We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
leisir (1121-25)

leisir (1121-25)

laisir;  leiser,  leisier,  leissier,  leyser,  leissir,  leysir,  leyssir;  loiser,  loisir,  loyser  (leisere  Dest Rome1 1215 leisire  Pop Med 207.6 ),
ind.pres.3 laist,  leist,  lest, 
ind.pret.3 leust, 
ind.pres.3 lice, 
ind.pret.3 liçt,  lise,  list,  lit,  lite, 
ind.pres.3 loist,  lise,  lisse, 
ind.pret.3 lust,  lut, 
ind.pres.3 lyse, 
ind.pret.3 lyst, 
fut.3 lirra,  lyrra, 
cond.3 lirrait,  lirreit,  lirreyt,  lyrreit, 
subj.pres.3 laise, 
p.p. leu,  lue  
  FEW:  licere 5,309a Gdf:  loisir 1 5,22c / loisir 2 5,23c / leisere (à leisere) 4,757b GdfC:  loisir 10,92b TL: loisir 5,615 DEAF:  loisir  DMF:  loisir 1  / loisir 2  TLF:  loisir  OED:  leisure n.  MED:  leiser n.  DMLBS:  licere 1 1605a

v. impers.

1to be allowed, permitted
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Ne vus leist pas aler avant  S Brend mup 1787
( MS: 1120-40 )  Si me leust, si t'ousse guardet  S Alexis1 490
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Mai ki de sun sens s'orguillist A plus saveir que lui ne list, E charget devine escripture Encontre fei od demesure, En eresie pot chaeir  Salemon 1150
( 1298 )  s'il aveneit qe nul des teliers […] ousist hors de la cite aler pur marchaundise faire, bien list as prudeshommes de la cité prendre tut cel chatel  Lib Cust 130
( 1333 )  Et lict bien au dist Rogger de pescher a sa volenté par totes ses venues et demoeres a soun dist manoir  Actes privés 210
( 1361 )  issint prist il la dite nief come les biens ses enemys adonqes en temps de guerre come bien lui leust  Admiralty Case 3
lawto be entitled
( 1317 )  sur condicioun qe a queles hour qe lez heirs W. payassent a Roger […] xx. marz qe bien lirreit a eux de reentrer [...] issi les prist il pur damage fesaunt cum ben li lust  YBB Ed II xxii 173
lawto be lawful
( 1311 )  il liereit bien a W. de Herle a granter cele reversion  YBB Ed II x 98
2to please
( 1212; MS: 1212-13 )  Li maufé li apparut Ramposnant lui tant com li lut  Dial Greg SATF 5222
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )   Pur ço lur (= Pharisees) demandat il bien Si list saner l’ydropien, Quenses vus l’entendez en guaigne Ke saner est en veir uveraigne  Mirur1 155rb19
( 1376 )  Et ce luy leust bien del faire parmy les trieves d'Escoce  Rot Parl1 ii 327

sbst. inf.

occasion, opportunity
( 1212; MS: 1212-13 )  Fai [...] quanque porras De bien tant com lu laisir as  Dial Greg SATF 18324
( c.1245; MS: c.1255 )  Li rois ad paes, tens e leisir De Deu amer e lui servir  S Edw paris ANTS 2504
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Si cum leyser le condurreyt, Tut fust le tens pluyous E versaunt e ennoyous  S Fran ANTS 4520
( 1354; MS: c.1360 )  ne purront trover a ceo faire (= serving God) nul leiser   Sz Med1 119
(tut) a leisir
at leisure, unhurriedly
( 1171-74; MS: c.1200 )  Nepurquant il manja assez, tut a leisir  Becket1 1984
( c.1240; MS: c.1300 )  La reine lur dit tut a leisir [...]  Mir N-D 163.112
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  En ceste vie, e pur entendre a ses amurs bien a leisir Se mettent en religiun pur penance suffrir  Apoc giffard 2570
aver leisir de
to have occasion, opportunity to
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Li Greu n'aveient nul leisir D'armes prendre ne de fuir  Brut WACE 473
estre de leisir a, de, pur
to have occasion, opportunity to
( 1303 )  pur ceo que jeo meymes ne fuy my ore de leyser pur vostre guere a ceste chose attendre  Northumb 21
( 1312-13 )  nous ne sumes pas de leysir a desputer vostre bref a ore  YBB Ed II xiii 97
( 1323-25 )  a peyne serrez vous de leiser de regarder cestes choses  St Sard 95

p.pr. as a.

estre leisant
to have the opportunity, to be authorised
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  quant averunt meillur leisir, Dient prime tut a pleisir, E la messe dunct [tut] avaunt, Quant [il] meuz [i] serrunt leisant  Hosp Rule 1152
( c.1334; MS: s.xivm )   Cist emperour Tiberie [...] estoit leisaunt en totes ses busoynes  TREVET Cron1 122.2

p.p. as a.

allowed
( MS: s.xii/xiii )  licitum: (O) lue chose (var. (D: xiii/xiv) cunjable chose)  TLL ii 37
nient leu
nientleu

p.p. as s.

nun leu
nunleu

[hp]

This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
leisir