Try an advanced search
Menu
Home
Dictionary
Advanced Search
Bibliography
Textbase
Browse Textbase
Search Textbase
Blog
Memorial Lectures
Memorial Lectures Introduction
1. The Easy Yoke of Strict Science
2. Minding the Gap
3. Bumbulummery
4. What did the French learn from us?
Publications
About
Introducing the AND
Anglo-French and the AND
Project Members
History of the online AND
How to
brandel
(c.1200)
Cite this entry
Browse
Results (146)
Log (1)
Browse the Dictionary
Loading...
Search Results
abisme
s.xii
1
abisse
s.xii
3/4
amenuser
s.xii
1
amunt
1
1121-25
[amuntee]
1
1190-93
angle
2
s.xii
1/3
apetizer
s.xii
3/4
appliaunce
1321
arivail
1280-1307
atteindre
s.xii
1/4
avaler
1
1113-19
bail
2
c.1136-37
bailiff
1121-25
banc
2
1402
bouche
1
s.xii
1/3
brace
1
1155
bras
1
s.xii
1/3
chanel
1
1155
commover
1121-25
concours
s.xiv
1
coverir
s.xii
1/3
creistre
s.xii
1/3
decrestre
1113-19
deluvie
s.xii
1
desriver
1
1212
destendre
1
c.1136-37
dormir
1113-19
doune
1
1194-99
drescer
1113-19
ebbe
c.1292
embelir
s.xii
2/4
enfler
1121-25
engrosser
2
s.xii
2/4
esmover
1113-19
ewe
1
1104-6
fare
1
c.1185
flete
1
1295
flod
s.xii
1/3
flueve
s.xii
1/3
fosse
1121-25
fremir
1
s.xii
1
friquer
1194-99
fuller
2
1121-25
Galilee
1194-99
get
1
1155
gort
1121-25
goufre
1194-99
goulf
1249
gravele
s.xii
1/3
graver
1
1155
greve
2
c.1136-37
guage
1
c.1185
gué
1121-35
haltesce
1121-25
haltisme
s.xii
1
hurter
1113-19
issir
1113-19
itide
s.xiii
1/4
laid
s.xii
1/3
lei
1
1113-19
leise
1
1136-37
marage
1
s.xii
2/4
maree
1
s.xii
3/4
marin
1
s.xii
1/3
marine
1
1155
maritime
s.xiii
1
Marrok
1214-16
medler
2
s.xii
1/3
mer
1
s.xii
1/4
mermayde
1397
mermen
s.xiii
2
munter
1113-19
occean
s.xii
1/3
outre
1113-19
[outremarin]
s.xii
2/4
[outremarine]
c.1136-37
outremer
c.1136-37
palagre
c.1170
par
1
1113-19
parfunt
1
1121-25
passage
c.1136-37
plain
1
s.xii
1/3
plein
1
s.xii
1/3
plunger
s.xii
1
port
1
1086
portulette
1405-06
profundesce
s.xii
1
[pudrier]
1171-74
raddur
c.1180
rade
1
1325
rade
2
c.1136-65
radement
s.xiii
m
(?)
raler
1121-25
ras
2
1325
ravine
1
s.xii
1
receivre
1113-19
recesse
1190-93
refleue
c.1365
reflot
1338
refluer
1285-1307
[reful]
1293
[refuller]
s.xiii
m
regul
s.xiii
1/4
repairer
1
s.xii
1/3
retraire
1
1121-35
retrait
1163-70
reume
1
s.xiii
in
rivage
1121-25
rivail
1
s.xiii
4/4
[rivail]
3
1305
rive
1
1121-25
rivee
1192
river
1
s.xii
3/4
roche
1
1121-25
rocheit
1121-25
rocher
1
1121-35
sablun
1121-35
salvage
1086
sein
2
s.xii
1
sente
1
s.xii
1
strande
1229
surunder
s.xii
1
[suzmarin]
c.1170
terre
1
1113-19
tide
1155
tideman
1386
tonage
1260-70
tonnetight
1360-62
trade
1327
transfretacion
1489
[transglut]
1354
transglutement
s.xiii
trembler
2
1113-19
trencher
s.xii
1/3
tressalé
2
c.1230
truite
1177
turmenter
s.xii
1
turmentus
1194-99
undant
s.xii
3/3
unde
1121-25
undeier
s.xii
3/3
undus
s.xiii
3/4
ure
1
s.xii
1/3
wal
1293
[westadmiral]
1383
westpartie
1372
Results page
Clear search
Entry Log
brandel
c.1200
Clear
brandel
(c.1200)
Cite this entry
FEW:
brand
1,500a /
brand 1
15/i,246a
Gdf:
brandele
1,721b
GdfC:
∅
TL:
brandele 1,1121
DEAF:
brant 1 (brandel)
/
brant 1 (brandele)
DMF:
brandelle
TLF:
∅
OED:
∅
MED:
∅
DMLBS:
∅
brandele,
brandelle,
brandil;
brandle,
brendle;
braundele
s.
1
swing
:
(
MS: s.xiii
ex
)
ocillum: braundele, tetere anglice, gallice brandel
ii 166
(
MS: s.xiii
ex
)
oscillum: brandelle
176
(
s.xiv
in
;
MS: 1382
)
Et luy fole ungle [
sic
] en brandele
(
M.E.
And the fol houyth in the totur)
221
(
MS: s.xiv
)
ocillum gallice: brandil
ii 61
estre en brandel
1
emotion
to be agitated, worried
:
(
c.1200;
MS: s.xiii
3/4
)
Salamon se purpense mult estreit, Il fut en brandle quels lui demanz sera[i]t
(B) 12438
estre en brandel de
1
to be in danger of
:
(
c.1200;
MS: s.xiii
3/4
)
David remaint errant par cel desert, De ferme pes ne fut il hure cert, Il fut tut tens en brandle de sa vie
(B) 7892
brande
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis
for the
MHRA
, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council
of the United Kingdom.
brandel
brandel
×