1well:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Ne unc ne fud asne net Qui bien loast citet
Comput ANTS 124
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
) Ses chastels e ses fermetez Fist bien garnir
(=fortify) [...], Cum cil qui mut saveit de guerre
Conception wace 32
(
MS: s.xiv2
)
puis les faites braer durement bien en un morter
Rom 37 515
♦
lawcorrectly, legally:
(
1313-14
)
Si trové fut rasure et novel subscripcion mis vous purreiez bien dire qe ceo ne fust pas vostre fet
YBB Ed II vii 35
(
1338
)
si mesme la ville et la persone q’est nomé en bref et en bref bien nomé, il est tut bien nomé
YBB 11-12 Ed III 515
♦
easily, safely:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
le pres
(press, crowd) del cariage del host des Engleis fuist si graunde et le causee si estreit q’ils ne purrent bien passer et si demurrent tanqe au pryme du dit jour de lundy
Anon Chr1 38.10
♦
in safety, out of danger:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
(Brendan) Suvent lur dist cum unt erret, U furent bien u enserret
S Brend mup 1822
2very:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
il repaira od grant na vie E od bien grant chevalerie
Brut WACE 2158
(
MS: 1272-82
)
chanevaz, ceo est nent ben rosaz
Glan lex 46D
♦
truly, indeed:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Eissi devez saveir E bien creire pur veir Que [...]
Comput ANTS 2888
♦
fully, completely:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
mult i vindrent Qui a le ordre bein se tindrent
S Brend mup 34
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
ils furent ensemblement tout bien agreez et accordez
Lett & Pet 33.20
3(with numerals) at least, as many as:
(
MS: s.xiv1/4
)
le queu bref durra bien .x. anz
Nov Narr 103
(
a.1399;
MS: a.1399
)
et furount bien a le noumbre de .cccc. gentz
Anon Chr1 129.16
1good (as opposed to evil), what is right:
(
MS: 1120-40
) Bons fut li secles [...]; tut s'en vat declinant: S'ist ampairet, tut bien vait remanant
S Alexis1 10
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
cristien Furent Tite e Vespasien. Lor servise est gueredoné Ke a ben en sunt apelé
Salemon 1420
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Cil porte bien la flur en main Ki fait le bien de quor certain
Mirur3 6881
♦
good quality, goodness, virtue:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
) (BVM:) Sun bien, son sens, sa saintité, Sa merveillose chastee
Conception wace 621
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Ne poet la dame ses bens celer Quant Dampnedeu les volt mustrer
S Modw 217
♦
good action, good deed:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Sur tuz les bens ke le ber fist Ama la mere Jhesu Crist
Mir N-D 76.5
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
ces
(=ses) biens ne deit cunter Ki dreit se vodera confesser
Man pechez 10141
♦
comfort, succour:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
(Judas speaking:) As povres Deu bien defendi
S Brend mup 1279
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
(the foolish) ne sachent de autre ben dire, Car lur ben ne i poet suffire
Pet Plet ANTS 812
(
s.xiiim;
MS: c.1300
)
Jadis al tens nos ancessour,
(the world) De trestouz biens ot grant plentez
Dial Jul 97
♦
good name, reputation:
(
s.xiii3/4;
MS: s.xiii3/4
)
detraciun, ceo est [...] amenuser le bien sun presme
Pecchez 208va
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
Si nous, desirantz la bien de justice estre conserveez, [...] vous prions [...] que nostre dit escuier puisse avoir ceo que ley et raisoun demandent
Lett & Pet 440.21
2advantage, good fortune:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
or vodreit el q’il fust ailors Pur sun bien e pur sun profist
Ipom BFR 793
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Dunc di ke ben te est avenu, Quant cest aver avez perdu
Pet Plet ANTS 1049
♦
profit:
(
1264
)
Purveu est ke les bens des benefices de Seinte Eglise des aliens [...] soient coilli [...]
Foedera1 i 444
♦
favour:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
si vus preissez bone garde cum grant bien il vus fet de tote[s] parz
Mirour Egl 14.74
3well-being, prosperity:
(
s.xiii1/3;
MS: c.1255
)
Hercules [...] Doinst a celui ben e honur
Resur (P) 35
4wealth, property, possession:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiiex
)
(through the power of a stone:) Ja diable ne luy nurrad,
Amur avrat, culur et fey [...] E tuz jurs lui crestra sun ben
Lapid 273.237
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Quant plenté averunt tute ren, Dunc n’averez vus gueres de ben
Pet Plet ANTS 936
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
La tierce chose est bien temporel, si com vesture, meysun [...]
Mirour Egl 24.23
(
1394
)
ové tout le residu de le petit bien que Dieu m’ad donné
Test Ebor i 200
1wealth, property, possession:
(
MS: 1120-40
) E d'icel[s] bien[s] ki toen dous[sen]t estra, Que n'am perneies en ta povre herberge?
S Alexis1 418
(
1278
)
nostre seignur le Roy ad pris la meson et les moynes et lour biens en sa protection
Rot Parl1 i 6
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Et ausi sunt acunes choses en nuli biens naturelement
BRITT i 214
(
a.1399;
MS: a.1399
)
despendist passaunt .xx. mille li. saunz ascune esploit profitable de les biens d’Engleterre
Anon Chr1 79.22
2goods, merchandise:
(
s.xivin;
MS: s.xiv1/3
)
les biens e les merchaundises qe venent a meyme la vyle par ewe a vendre
Dom Gip 156
(
1336-37
)
leines et autres biens et marchandises [...] pur marchander
Northumb 247
♦
produce:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Europe est la tierce
(=part of the world), de toz biens est feconde
Rom Chev ANTS 36
(
c.1292;
MS: c.1300
)
pur coiller les biens de terre dount le poeple deit vivre
BRITT i 346
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.