1
to prepare, make ready:
(
c.1135;
MS: 1267-68
)
De deus vertus bien aornee L'a Dex a son oes atornee
456 (A)
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Atorner fet ses nefs e ses dromonz vousez, Eschipé est dedenz atoz ses barnez
5485
(
1150-70;
MS: s.xiii
)
les foraines chanberreres Ki servent del furain mester, Des liz
aturner, d’eshalcer
1239
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Il fist
aturner un present De mil sachees de frument
2337
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Les paleis frez
aturner, E riches viandes aprester
2555
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Lors ad la sepulture au martir
aturné
978
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
(Alms-giving) mansiuns
aturne en ciel A ceus qe sunt en vie mortel
5789
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
quel herbe soleit checun an estre fauché e
aturné a l’oes le palefrey le seigneur
(A) 39
♦
armourweaponsmil.to equip, arm:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Donc fet ly roys .ij
c. chevalers
atorner De legeres armes e en l’ewe entrer
4193
2
to make, fashion:
(
s.xiiiex;
MS: c.1300?
)
De or e de argent chaundelabres fist
aturner
355
♦
med.to prepare, put together:
(
s.xiiim;
MS: s.xiii3/4
)
Par clistere o pessaire en [le] cors li enbat […]. Poudre de finigrec […] vaut A la durece grant de l[a] marris oster, S’il est qui tel pessaire sace bien
atorner
ii 102.716
(
s.xiii2/3;
MS: s.xiiim
)
Kar tantout cum ere remué Cest emplastre si
aturné, Od la dolur le sanc ist
247
♦
build.to make, construct:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Columpnes de metal ad fet
atorner, Pilers e postz de fer endurcir e quarrer
6546
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
funt erraument
aturner Une grant eglise de fust
2926
♦
also_fig.to shape, model:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Pur Alisandre corucer ad ses diz
atornez
771
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Li cuens de L. […]
(A) turnerad Engleterre tut a sa cumandise
790
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
Prenge ço qu’ele puet aveir, E aturt bien a sun voleir
167
3to interpret, read as, hold as:
(
MS: s.xii4/4
)
Toz songes poet l’en a bien
aturner
12.318
(
1354;
MS: c.1360
)
quant j’ai riens fait […] qe j’ai pensee qe m’
atourna (var. (C: s.xivex) me turnad) a vaillantise
66
4to fix, set up:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Homes i
(the restored city) mist qui l'atornerent E pais tindrent e pais garderent
ii 5113
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Son serf
(=stag) ad mult tost acuré, Puz li ad la teste
atourné Sor les perches
(var. (D: s.xivm) branches), com fere deit
645
♦
to designate, appoint:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Un des set i
aturnerent Par lur cumune volenté D’aler enz la bone cité Por vitaille
500
(
1258-59
)
ke tuz les torz […] seint mustré as quatre chevalers ke nus avum a çoe
aturné
454.5
(
1259
)
seient
aturnez prodes homes et sages de oir et demander totes les plaintes
150
♦
to set up, institute:
(
1139-50;
MS: s.xiiex
) En Engleterre est acunté
(var. (L: s.xiiiex) aturné )A sul dous arcevesquiez a dis e set evesquiez
170 (var.)
(
c.1285;
MS: c.1297
)
Pur avancer le byen est
atorné li ordre de vertuz
49
♦
to lay down, stipulate:
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
Avez ma cense aportee Ke jeo oy mise e
aturne[e] […]?
4590
5costumeto dress, attire:
(
1184;
MS: s.xiiiex
)
firent del saint martir Le cors laver […] Puis
aturner e beau vestir
1810
(
1433-34;
MS: c.1449
)
Item, une aultre saliere en maniere d’une dame
atournee d’une flocart […] et est le fons et couvercle d’icelle saliere d’agathe
B186
♦
costumeto dress, wrap:
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
Ja ussent l’enfant a l’ostel porté E cum mort de lincel
aturné
M736
♦
surg.to nurse, bandage:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Les plaies dunt il iert naveré La pucele lavees a, Al miez que ele sot l’
aturna
16388
♦
fig.to (ill)-treat:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
il suffre ke l’em les defule e honteusement les
atorne
136.7
6decor.to adorn, deck:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Li home i sunt vestu e de or conreiez, A preciouses perres lur draps
atornez
5500
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
E richement les
aturnerent D’argent, de peres e d’or batu
122
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
de ceus flours
atornez le ostel Deu dedenz vus
100.3
7lawto transfer someone’s allegiance:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
A Mahun, le pullent, nus volez
aturner
3084
♦
lawto attorn, transfer (the allegiance of a tenant to another lord):
(
1140-1160;
MS: 1140-1160
)
iceles choses que li moine unt, u que tu as retenu et esguardé as evescals bosuinnes, ne tu ne ki aprés tei serunt ne li moine rien n’en ostent, ne a oes a[s] chevaliers rien n’aturnent
269.4.34
(
c.1292;
MS: c.1300
)
cum qi
attornast soen tenaunt de achater a un estraunge persone de ses services issauntz de acun tenement
i 269
(
1314
)
nous ne sumes pas par le fet Adam ne en autre manere a cely J.H.
attourné
Ed II xvi 87
♦
lawto transfer, assign (authority, responsibility):
(
1261
)
par sustrete d’autre justicez, fu
atornee a N. de la Turre q’il devoit estre as pleez le roy en le heyre de Cantebrigge
226
1to turn (to), result (in):
(
1354;
MS: c.1360
)
ou de chose qe j’ai pensee qe m’
atourna a vaillantise
66
♦
to turn (out):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
mult suvent s’est puis gabez Li reis del cunte […] De l’espee qu’il dejetat E en quel bien li
aturnat
6042
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Cument que vostre plai
aturt
1442
2lawto transfer one’s allegiance to a new lord:
(
1292
)
Seysine ne porriez aver si nun par deus veys, ceo est a saver ou ke E. ut changé son estat ou ke vus usez esté seysy de sa feuté e de son service; mes E. ne changa unkes son estat ne unkes ne
atorna a vus
20-21 Ed I 351
(
1389-90
)
de l’houre qe vous
attornastez a nous […] et affirmastez mesme le reversioun a nous
13 Rich II 110
1to turn (to), result (in):
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Quant il vus plest de l’escuter, Mais qu’il n’
aturt a l’annuer, Brevement le voil cunter
5195
1to prepare oneself, make ready:
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Cuntre demain nus
aturnerum E si parfeisums la busuine
2243
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
Si se vesti e
atorna
4522
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
Il s’est alé tost aturnier, Vestirm chaucer e afublier
4135
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
E il s’
aturna por tost aler A la cité au rei parler
1677
(
1214;
MS: 1214-16
)
od vos laborer m’
atour
1962
(
c.1240;
MS: c.1300
)
La veisez debles si
(l. s’i, sei?) aturner Pur l’alme cheitive turmenter
111.179
2mil.armourweaponsto equip oneself:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
le sage chevalier […] Apreste ses messages. Il meismes s’
aturna
525
(
1216-25;
MS: 1307-15
)
Ele ausitost fist aparalier privément or e argent asset e maunda a sun pere ki il se turnast de genz e de chivauz
6.2
3costumeto dress oneself:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
De reials vestemenz s'aturt
1997
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Alisandre se
atorne en sa paiene guise
6495
(
s.xiiex;
MS: s.xiiiex
)
Al marché kant alez Beu vus
aturnez
71
(
MS: c.1335
)
E quant la gueyte avoit cornee, Le chevaler se ert
atornee
iii 158.154
4to turn (to):
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
El quer en ad mult grant irrur Que ele ad T. tant amé Quant vers altre s’est
aturné
2611
5to give allegiance (to):
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
se cunfurmerunt A Auntecrist […] e se
aturnent
2485
♦
lawto transfer one’s homage (to):
(
1291
)
qe cely tenaunt […] se
attourne et teygne de cel jour en avaunt […] de cely a qi le dreyt de la reversioun ou dil remeyndre est graunté
i 315
(
MS: c.1305
)
cesti W. se
atturna de sa fealté a mem cesti R.
12
(
1334
)
le dit Johan se
attourna de ses
(=ces) services a un Robert, evesqe de Duresme
iv 181
(
1377
)
[…] se
atturnast illeoqes tantost au dit Roi des ditz manoirs par un florein […]. Queux
attornement & florein Monsire R.F. […] y resceut
iii 9
6to behave, act:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Iloc voloient sujurner E laissier l’iver trespasser Mais [quant Willame] ço entent Si s’
aturnet tut autrement. Sun ost sumunst, mandat guerriers
5476
(
c.1240;
MS: c.1300
)
L’eveske remist dolent e murne. Mes orrez cum il se
aturne; Sanz plus targer sun pople asemble
10.96
1prepared, ready:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Dunc unt grailles e corns soné Si sunt al ferir aturné
3138
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Un de vus respune a cest, Ki a respundre
aturné est
7990
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
quant la plaie est
atornee a garrir
i 47
2costumedressed:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Quant Leir fu bien sojornez, Bainnez, vestuz e atornez [...] Bien vestue e bien atornee, Al rei manda qu'a lui veneit
2010 and 2012
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Cil est devant le rei venu, Tut
aturné si cum il fu
1652
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
(the maiden) Tant par estoit de grant bealté, Mais fieblement iert
aturnee
16383
♦
costumedressed, disguised:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Puis s’est heralt apresté, En guise de pelerin
aturné
7830
3fig.inclined:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Unques ne vit une pucele […] qu’il plus volentiers amast Se il a ço feust
aturné
16381
1occupationattorney, deputy, lieutenant:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
coment qe deus ou plusours soint fetz
attournez en disjoynte, tut eit chescun le poer soen seignur […]
ii 348
(
1343-50
)
et les pria […] qe ils fuissent bons
attornez taunt qe a sa revenue
83.28
(
s.xiv1
)
eit chascun an li novel prince, e son certain
attorné, accioun et pover plener
223
♦
occupationdeputy, authorized representative:
(
1267;
MS: c.1300
)
plus obedient A eus
(=the rich) k'a ceus ki sunt
aturnez Deu
10891
(
c.1294
)
ke vus facez liverer a A. de B. ou a soen
atorné sis saks de leyne
143
(
MS: c.1310
)
qe chescun fraunk homme qe deit suyt a la Court soun seignur fraunchement puisse faire son
attorné a cele suyte pur lui
(=in his stead) faire
314
(
MS: s.xiv1/4
)
Le Priour de K. par sun
atturné, qe ci est, a sun issir defende tort et force ent le droit le Priour del Hospital […] qe illukes est par
atturné
139
(
1312
)
Et si les ditz deners ne soient paiez […] al dit roi ou a son
attorné […]
i 204
(
1327
)
entra les ditz manoirs par son
attourné
152
2lawoccupationattorney:
(
1312
)
de ceo qe eux ne voillent receivre
attournez auxi bien pur les defendauntz come pur les pleintifs
i 284.26
(
a.1399;
MS: a.1399
)
apprentices de ley et
attournés, chescune solonc lour estate xl s., xx s. ou dimy marc
127.38
(
1415
)
Jeo ordeigne et devise es mains de mes
attournés et executours tout le residue de mes biens
iii 406.29
♦
lawappearance by attorney:
(
1338
)
scire facias issist pur B., et B. vynt par
attourné. -- Stouf.
Attourné ne gist pas pur lui
11-12 Ed III 433
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.