We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.
(
s.xiv1; MS: c.1361
)(At Pentecost) Et coment oismes nous ch[e]scum nostre langge en le quel sumes neez? Parceis et Medes […] et cil qe habitent en Mesapothamie […], Gieux […] et Proselitez, Cretes et Arabitz (B: Arrabitz 210a)Actes (A) 362b
(
1266-1300; MS: s.xiv1/4
)
Ore nos volons siere cest propre livre translaté de griu en latin et non pas celui ki fu translatei de arabie en latin
Waterfordbusby 325.S158.41
(
c.1200; MS: s.xiii3/4
)
Cil lui enveient […] Singes e urs, bofles e olifanz E dromedaires e chevals ben curanz, Si lui renveient chemals e arabiz
Anc Test (B) 13205
(
s.xiii1/3; MS: s.xiiim
)
E. s’en va sur l’arabit
Gui War 3111
(
s.xiv2; MS: s.xiv2
)
Item piles arabiks ad la dolor de la teste provees [s]on[t], [meme] si par cent anz la eut en, e si purgent tresbien touz humours
A-N Med ii 209