Textbase

Return to list of source texts

French materials from The Register of Walter de Stapeldon Bishop of Exeter, A.D. 1307-1326

Edited by F. C. Hingeston-Randolph
1892
London
Genre: Legal, Administrative and Diplomatic
AND Bibliography: STAPELDON

This is a digitised partial version of an original work in the public domain. See General Conditions of the Anglo-Norman On-Line Hub for rights information concerning this electronic version

Page vii

PREFACE.

THE REGISTER of Bishop Walter de Stapeldon is a well-preserved folio Book, of vellum, comprising, nominally, 244 leaves. There are, in fact, only 229; for five folios, viz. 6, 7, 8, and 178, 179, have been cut out by some depredator; and the scribe who undertook the numbering did his work carelessly, passing from lxxxix to c, but, happily, in the middle of a sentence, so that we know that the apparent loss of ten folios is due to a clerical error. The writing is varied, being by many different hands; and here and there it is poor and not easy to read: but for the most part it is clear and good, as the facsimile, which is a fair sample of the whole, will shew. The Book consists, really, of three distinct Registers, bound together at a comparatively recent period,?the Registrum Commune, which is referred to in the Bishop's Return to a Royal Writ (p. 431) as his Registrum de Beneficiis et aliis Memorandis; the Register of Royal Writs and Letters; and the Register of Ordinations.

Of these, the First (folios 1-184) begins with a miscellaneous series of Documents, relating chiefly to the Collegiate Church of Bosham and the events which transpired between Stapeldon's Election and his Consecration. They are of great interest, and I have printed them at length, consecutively. The Record ends abruptly on the 17th of June, 1325; but there has been no loss of folios here since the time of Bishop Grandisson, who wrote, at the foot of the last page, a Memorandum that the Register ended there, and that nearly two years were wanting. See p, 560, note 88.

The Second (folios 185-216) consists of copies of the Royal Writs and letters received by the Bishop, with his Returns thereto, from the date of his Confirmation to the 20th of February, 1321-2.

The Third (folios 217-244) is a valuable Document, being a series of Lists of all Ordinations celebrated within (and, by Commission, at a few places without) the Diocese, from the 21st of December, 1308, to the 19th of December, 1321. The last List is imperfect, the names of the accolites only remaining. There has been a loss, therefore, of several folios here, which were, perhaps, rejected by the binder as worthless, for the last of those retained has been seriously damaged by damp and is barely legible. All these Ordinations were by the Bishop himself, who did not appoint a Suffragan (or Coadjutor) till May, 1324. 1 [1] The Lists of criminous clerics, released to the Bishop by the Judges of Assize at Exeter and Launceston, are inserted, under the years to which they respectively belong, in this part of the Register.viii

Page viii

The Registrars of the Diocese during Stapeldon's Episcopate are nowhere called by that name, though one of them is, once, called the Bishop's scriba. But Documents were occasionally signed, or initialled, by them ; and it is not difficult to trace their succession.

Page 1

THE REGISTER OF WALTER DE STAPELDON,
BISHOP OF EXETER
A.D. 1307-1326.

Page 29

GENERAL INDEX.

Abbreviations,?Ord. for Ordination-Lists: Ord. Pris. for the Lists of Prisoners confined in the Bishop's Prison, entered among the Ordination-Lists: L for Royal Letters and Writs.

Page 53

Bosham, the King's Free chapel of (see Vol. V.p.30, note 8),?

Page 61

The following Documents relating to Bosham have also been bound up with the Register, at the beginning:?

Page 62

[f.14]

Processus habitus in curia Domini regis contra Archidiaconum Cicestrensem et ejus Officialem, super libertate Ecclesie seu Capelle de Boseham:?

Page 70

[f.18]

Placita coram Domino Rege, apud Eboracum, a die Sancti Johannis Baptiste in xv dies, Anno Regni Regis Edwardi, Filii Regis Edwardi, decimo septimo incipiente.?Inter Placita Regis.

Sussexia.?Johannes, Episcopus Cicestrensis, attachiatus fuit ad respondendum Domino Regi de Placito, quare, cum Ecclesia de Boseham sit Libera Capella Regis et ab omni Jurisdiccione Ordinaria, precipue quantum ad Chorum, etc. ut supra, exempta penitus, ut dicitur, et immunis, et Rex, pro eo quod prefatus Episcopus in Capella Regia predicta, precipue in Choro, etc. ut supra, Jurisdiccionem Ordinariam exercere intendit, sicut ex relatu accepit Rex plurimorum, eidem Episcopo districte prohibuerit Rex ne aliquam Jurisdiccionem Ordinariam in eadem Capella Regis, precipue etc. ut supra aliqualiter attemptare presumeret; et si quid per ipsum aut ministros suos indebite attemptatum esset in hac parte id sine dilacione faceret revocari,?predictus Episcopus, simul cum Roberto de Derby, Jurisdiccionem Ordinariam in Capella Regis predicta, precipue, etc. ut supra exercuit etc. ut supra. Et unde idem Dominus Rex, per Adam de Fyncham, qui sequitur pro eo, dicit quod, cum Ecclesia de Boseham sit Libera Capella Regis, etc. ut supra; et pro eo quod prefatus Episcopus in Capella Regia predicta, precipue, etc. ut supra Jurisdiccionem Ordinariam exercere intendit, Regia Prohibicio eidem Episcopo missa fuit, et liberata apud Cakham, die Jovis in Festo Sancti Laurencii, Anno Regis nunc octavo 10 Aug.(?), 1314, per Willelmum de Watergate, in presencia Ricardi de Kilringtone et Ricardi de Otery, ne hujusmodi Jurisdiccionem Ordinariam exerceret in eadem; idem Episcopus, non obstante Regia Prohibucione predicta, Jurisdiccionem Ordinariam in Capella Regis predicta exercuit, ut visitando Chorum, Canonicos, et Ministros Chori in Choro, et sequestrando bona Canonicorum in Prebendis suis, videlicet Thome de Stapeldone et Roberti Herewarde, et aliorum Canonicorum et Prebendariorum ibidem, et tenendo

Page 71

Capitula sua in eodem Choro, citando Canonicos et Ministros ejusdem Chori ad veniendum coram ipso Episcopo, responsuros in Capitulis predictis, et eos suspendendo pro eo quod coram eo in Capitulis suis non comparuerunt, et alia Domino Regi prejudicialia,?videlicet, Episcopum Exoniensem, qui est ejusdem Capelle Decanus, excommunicando, et ipsum excommunicatum per totam Diocesim suam publice denunciando; ea que per ipsum sunt indebite attemptata non revocando, set revocare differendo, etc., in prejudicium Regis et libertatis Capelle Regis predicte lesionem, et contra Prohibicionem Regiam, etc., in contemptum Domini Regis decem milium [f.18b] librarum. Et hoc offert verificare pro Domino Rege, etc. Et predictus Johannes Episcopus, in propria persona sua, venit et defendit vim et injuriam et quicquid est in contemptum Regis, etc. Et dicit quod predicta Ecclesia de Boseham non est Libera Capella Domini Regis, et hoc paratus est verificare, prout Curia Domini Regis consideraverit. Et super hoc quesitum est per predictum Adam, qui sequitur, etc., a predicto Episcopo, ac eciam per Justiciarios, si aliud velit dicere pro responsione in premissis, etc. Et Episcopus dicit quod ipse tenet se ad responsionem predictam, etc. Et predictus Adam qui etc., dicit quod predictus Episcopus vocatus est ad Curiam hic ad respondendum Domino Regi de eo quod idem Episcopus Jurisdiccionem Ordinariam exercuit in Capella Regis predicta, contra Prohibicionem Regiam, sicut predictum est, et non ad respondendum an predicta Ecclesia de Boseham sit Libera Capella Regis nec ne; set idem Episcopus non dedicit quin Jurisdiccionem Ordinariam ibidem exercuit et exercere presumpsit, contra Prohibicionem Regiam; nec hujusmodi factum suum in hac parte justificat nec justificare curat, ut Loci Ordinarius, set tanquam Jurisdiccionem Ordinariam non habens dicit quod predicta Ecclesia non est Libera Capelle Domini Regis, et hoc verificare pretendit; que, quidem, verificacio sortitur naturam meri juris super libertate Capelle predicte et non ad acquietacionem predicti Episcopi quoad transgressionem predictam, et que verificacio super isto Brevi de transgressione non est acceptanda. Petit judicium pro Domino Rege de predicto Episcopo tanquam indefenso, etc. Et predictus Episcopus dicit quod ex quo Dominus Rex causam istius querele sumit ex eo quod dicitur quod predicta Ecclesia est Libera Capella ipsius Domini Regis; ad quod idem Episcopus respondet quod Ecclesia illa de Boseham non est Libera Capella Regis; et, si eadem non sit Libera Capella Regis, tunc idem Episcopus erga Dominum Regem in nullo in hac parte deliquit, et idem Episcopus verificare pretendit quod Ecclesia illa non est Libera, etc., videtur ei quod responsio ista sibi sufficere debet in hac parte, et se tenet ad responsionem istam. Et predictus Adam, qui sequitur, etc., dicit, ut prius, quod Episcopus Cicestrensis non dedicit quin Jurisdiccionem Ordinariam exercuit in Capella predicta, precipue in Choro, etc., ut supra; nec idem Episcopus dicit quod ipse est Ordinarius illius Loci, nec quod ad ipsum Episcopum quovismodo pertineat Jurisdiccionem Ordinariam ibidem exercere, nec aliquid aliud dicit, nec dicere curat super sibi, ut predicitur, impositis, nisi tantum quod dicat quod Ecclesia illa non est Libera Capella Regis, et hoc verificare pretendit; que quidem, verificacio non est admittenda, ut predictum est. Petit Judicium pro Domino Rege, ut prius, etc. Et idem Adam ab istis pro Domino Rege allegatis non recedendo, nec ea seu eorum aliquod relinquendo, nec predictam resposionem predicti Episcopi aliqualiter acceptando, dicit quod, ad pleniorem informacionem Curie in premissis, quod quidam Magister Robertus de Leiset, Archidiaconus Cicestrie, et Robertus de Enderby, ejus Officialis, alias attachiati fuerunt ad respondendum Domino Regi de consimili Placito, quare scilicet, cum predicta Ecclesia de Boseham sit Libera Capella Domini Regis, et ab omni Jurisdiccione Ordinaria, precipue quantum ad Chorum, etc., ut supra, exempta penitus et immunis, predicti Archidiaconus et ejus Officialis Jurisdiccionem Ordinariam in Choro, etc., per se, et suos nomine ipsorum, exercere presumpserunt, etc.; super quo, quidem,

Page 72

Placito, quia videbatur Curie quod expediens fuit pro Domino Rege cerciorari per Librum de Domesday, Librum Feodorum, et alia dictam Ecclesiam tangencia in Thesauraria Regis existencia, super libertate Capelle Regis predicte, mandatum fuit Thesaurario, Baronibus, et Camerariis de Scaccario Domini Regis quod, scrutatis predictis Libris et aliis evidenciis, mitterent ea que inde contigeret inveniri coram Domino Rege, etc. Et, postea, predicti Thesaurarius, etc., miserunt Recordum Libri de Domesday, in quo sub titulo qui dicitur,?Inter Terras Regis in Comitatu Sussexie continentur hec verba: Rex Willelmus tenet in dominio Boseham. Item, in eodem Libro de Domesday, sub titulo qui sic scribitur,?Inter Terras Osberti Episcopi in Comitatu predicto, continentur hec verba:?Osbertus, Episcopus, tenet etc. ut supra. Item, subsequenter, sub eodem titulo, [f.19] continentur hec verba:?Decimam Ecclesie Clerici tenent. Item Thesaurarius et Camerarius miserunt Recordum Libri Feodorum sub hiis verbis ut supra. Item, in nono folio ut supra. Item, in folio xvo. ut supra. Item, miserunt predicti Thesaurarius, etc., transcriptum Recordi cujusdam Placiti coram Johanne de Metyngham et Sociis suis, Justiciariis Domini Regis de Banco ut supra; in quo Recordo continatur quod per quandam juratam, inter predictos Episcopum et Comitem ibi captam, compertum est quod predictus Episcopus tenet Capellam de Boseham, que est Libera Capella Domini Regis. Item, miserunt Thesaurarius et Camerarius Cartam Domini Henrici quondam Regis Anglie, etc., in qua, quidem, Carta continetur ut supra. Item dicit pro Domino Rege, predictus Adam, qui sequitur, etc., quod per quandam juratam coram Domino Rege alias captam super predicto Placito moto inter ipsum Dominum Regem et predictum Archidiaconum, compertum est quod Episcopi Exonienses, ex concessione Regum Anglie, Progenitorum Regis nunc, conferunt Prebendas, etc., ut supra; et quod predicti Canonici, seu eorum Prebende, etc., nunquam per aliquem Archidiaconum Cicestrensem, etc. visitati fuerunt; nec aliquam Jurisdiccionem Ordinariam in eis exercuerunt, quousque dictus Archidiaconus, et ejus Officialis, qui nunc sunt etc. ut supra, exercuerunt. Et dicit quod ista omnia coram Domino Rege alias transmissa, ut predicitur, irrotulata sunt in Rotulis Placitorum coram H. le Scrope et Sociis suis, Justiciariis Domini Regis, ad Placita coram ipso Rege tenenda assignatis, prout per inspeccionem Rotulorum eorundem liquere poterit manifeste. Unde idem Adam, qui sequitur, etc., dicit quod per premissa contenta in predictis Libris, Carta Regis, et Recordis, coram Rege alias transmissis, sicut predictum est, et eciam per predictam juratam, captam inter ipsum Dominum Regem et predictum Archidiaconum, sufficienter ostenditur quod Rex est in possessione libertatis Capelle predicte, quod hec sufficere debent pro [f.19b] Domino Rege in hac parte ad faciendum Judicium contra dictum Episcopum Cicestrensem super transgressione predicta, cum idem Episcopus nullam Jurisdiccionem Ordinariam clamet in Ecclesia predicta, set tanquam extraneus a Jurisdiccione hujusmodi non dedicit quin Jurisdiccionem Ordinariam exercuit ibidem, contra Prohibicionem Regiam, ut predictum est: petit Judicium pro Domino Rege, ut prius etc. Et predictus Cicestrensis dicit, ut prius, quod predicta Ecclesia de Boseham non est Libera Capella Domini Regis, et hoc paratus est verificare, etc.; et dicit quod videtur ei quod predicta allegata pro Domino Rege de contentis in predictis Libris et aliis, etc., habent censeri ut evidencie et non probaciones. Et predictus Adam, qui sequitur, etc., dicit pro Domino Rege, versus predictum Episcopum Cicestrensem, sicut prius, etc. et petit Judicium pro Domino Rege, sicut predictum est, etc. Dies datus est eis de audiendo Judicio in Octabis Sancti Michaelis, coram Rege, ubicumque, etc. Et interim scrutentur pro Domino Rege, etc., si que, etc., ad pleniorem informacionem, etc., seu alias ad beneplacitum Domini Regis, etc. Postea, ad diem illum venit Adam de Fyncham, qui sequitur pro Rege, etc. Et predictus Episcopus Cicestrensis, per attornatum suum. Et Dominus Rex mandavit Breve suum Justiciariis hic in hec verba:?Edward, par la grace de Dieu Roi

Page 73

Dengleterre et Seigneur Dirlaunde et Duc Daquitaigne, a noz chers et foiaux Henri de Stauntone et ses Compaignons, Justices de nostre Baunke, saluz.?Nous vous envoioms une enqueste et un record ensemblement od Letres dascunes noz Justices et Serieauntz, des queux vous enpurrez meutz estre enfourme du Plee que pent entre nous et lonurable Piere en Dieu levesque de Cicestre, touchant nostre Franche Chapelle de Boseham, si vous mandoms que vous en eyez avis et faces oultre, ceo que vous verrez que face afaire solonc loi et resoun, sauvant tote foiz nostre droit. Done souz nostre secre seal a Liverpol, le xxvj jour Dottobre, lan de nostre Regne xvij me. Et super hoc Dominus Rex misit quandam Inquisicionem captam coram H. de Stauntone, J. de Stonore, et R. de Malberthorpe, apud Bremelschete, die Veneris in crastino Nativitatis Beate Marie Virginis proximo preterita, per Commissionem eis factam per Literas Regias Patentes, sub Magno Sigillo, per sacramentum tam Militum quam aliorum proborum et legalium hominum, tam de Comitatu Sussexie, in quo predicta Ecclesia de Boseham sita est, quam de Comitatibus Suthamptonie et Surrie, eidem Comitatui Sussexie propinquioribus. In qua, quidem, Inquisicione continetur quod Capellaria de Boseham, tempore prime Fundacionis fuit exempta et immunis, ut Libera Capella Regis, ab omni Jurisdiccione Ordinaria, fundata et dotata per Progenitores Regum Anglie, et situata in solo Regis qui tunc temporis regnavit; et quod quidam Rex postea contulit dictam Capellariam, que nunc nominatur a quibusdam Ecclesia de Boseham cuidam tunc Exoniensi Episcopo, tenendam sibi et Successoribus suis, adeo libere sicut Reges eam tenuerunt. Et quod omnes Prebendarii predicte Capellarie, cum ceteris ministris et eorum bonis, a tempore quo non extat memoria, fuerunt exempti et immunes a Jurisdiccione Ordinaria Diocesani. Misit, eciam, Dominus Rex Recordum cujusdam loquele habite inter Dominum Edwardum, quondam Regem Anglie, Patrem Domini Regis nunc, et Robertum, quondam Archiepiscopum Cantuariensem coram ipso Domino Rege, Patre, etc., Anno Regni sui tricesimo secundo, de Placito quare idem Archiepiscopus in Ecclesia Sancti Oswaldi, Gloucestrie, que est Libera Capella Regis de elemosinis Progenitorum Regis, quondam Regum Anglie, fundata, et que ab omni Jurisdiccione Ordinaria exempta est penitus et immunis, Jurisdiccionem Ordinariam exercere presumpsit, in Regis et Regie Dignitatis prejudicium, et contra Prohibicionem Regiam, etc. In quo, quidem, Recordo continetur quod Judicium super hoc redditum fuit predicto Domino Regi, etc., contra predictum Archiepiscopum. Item, Dominus Rex misit quasdam Literas quorundam Justiciariorum, et aliorum de Consilio Regis existencium, quorum cuilibet Dominus Rex, ob pleniorem [f.20] informacionem super libertate Capelle predicte habendam, prius mandavit quod, habito respectu ad predictas evidencias ostensas et propositas pro Domino Rege, et maxime in predicto Placito inter ipsum Dominum Regem et predictum Archidiaconum moto, quod iidem Justiciarii, et alii de Consilio Regis, singillatim rescriberent Domino Regi, an, scilicet, melius intenderint dictam Ecclesiam de Boseham esse Liberam Capellam Domini Regis, quam non. Et super hiis quidam Justiciarii et alii de Consilio, etc., miserunt Literas suas Domino Regi in forma subscripta:?

Tenor Litere Willelmi de Bereforde, Capitalis Justiciarii de Banco, talis est,?Treshonure Seigneur,?vous plese saver que ie ay receu voz Lettres, per les queles vous mavez mande et chargez par les sermentz que ie vous ai fait que, eyant regarde as evidences que sont trouvez et botez pour vous sur la franchise de lesglise de Boseham, la quele vous entendez estre vostre Franche Chapelle, que sont contenuz en les Records et Proces des Pledz que unt este en vostre Baunke, entre vous, Sire, et Mestre Robert de Leyset, Arcediakne de Cicestre, et Mestre Robert de Endrebi son Official, et celui que ore est en meisme le Baunke, entre vous, Sire, et levesque de Cicestre, sur meisme la franchise, feisse a saver a vostre Seignurie, le quel il me semble meuz que cele Esglise soit vostre Fraunche Chapele ou nemye: sur quele chose plese a vostre Seignurie saver que ie ay regarde les evidences

Page 74

que sont contenues en les Recordz et Proces du Plee ontre vous, Sire, et Mestre Robert de Leiset, Arcedeakne de Cicestre, et Mestre Robert de Endreby, son Official, et ensement, Sire, un transecrit de Domesday que fu mis avant en Court, quant home parla de la busoigne que tesmoigne que le Manoir de Boseham fu en la mayn Seint Edward, et lesglise de Boseham en la mayn levesque Dexcestre, que adunques fu, et issint demora le dit Manoir en mayns des Rois, et fu en la mayn William le Conquerour, et la dite Esglise en mayns des Evesques Dexcestre, mes par nulle aprise que ie ay puis entendu, Sire, ie ne puis saver que unques puis cel temps que la dite Esglise devynt en mayn de nul de voz Progenitours, Sire, come droit de la Coronne, mes par le dit Plee que fu en vostre Baunke entre vous, Sire, et le dit Mestre Robert Arcediakne de Cicestre, de ce quil aveit usee Jurisdiccion Ordinere en la dite Esglise, ou il alleggea qil navoit aultre chose fait mes come ses predecessours sesoient avant son temps, sur quele chose enqueste se fist, par la quele trove fu qil ni avoit unques Jurisdiccion Ordinere usee en le Quoer del Esglise, in Choro Ecclesie, en les Chanoigs illoeques, tantque le dit Mestre Robert de son fait demeyne commencea la dite Jurisdiccion user; dont il semble bien que le Queor de la dite Esglise et les Chanoigns illeoques sont et deyvent estre exemptes de Jurisdiccion Ordinere.
Tenor Litere Walteri de Norwico, Capitalis Baronis de Scaccario,?Mon tresnoble et tresduttee Seignur,?A ce qe mande mavez de vous certefier le quel ie entenke meutz qe lesglise de Boseham, quele vous entendez estre vostre Franche Chapelle, soit tiele ou ne mie eaunt regarde as evidences qe ount este monstrez et alleggez einz ces heures en vostre Court, en les Proces du Plee qe lenz ad este tenuz en vostre Baunke entre vous, Sire, et Mestre Robert de Leyset, Arcediakne de Cicestre, et Mestre Robert de Enderby son Official, et de celui Plee qest ore en vostre dit Baunke entre vous, Sire, et levesque de Cicestre sur la franchise et la immunite de lesglise avantdite; saver plese vestre Hautesce qe par les dites evidences et ascunes aultres contenues en un Enqueste ia prise par vostre comandement touchaunt la dite busoigne, me semble qe la dite Esglise piert meutz estre [f.20b] franche et quite de Jurisdiccion Ordinere de Diocesan que ne mie. Dieu, Sire, par Sa peusance vous donit bone vie et longe. Escrite a Loundres lendemeyn de Seint Michel. Tenor Litere Henrici Spigurnel, Justiciarii ad Placita coram Rege,?Treshonurable Seignur,?Voillez saver qe ie ay receu vos Letres, par les queles vous mavez mandez et chargez, par les sermentz qe ie vous ai fait, qe, eiant regarde as evidences qe sont trovez et botez pur vous sur la franchise del Esglise de Boseham, la quele vous entendez estre vostre Franche Chapele, qe sont contenuz en les Recordz et Proces du Ple qe ad este en vostre Baunke entre vous, Sire, et Mestre Robert de Leiset, Arcediakne de Cicestre, et Mestre Robert de Enderby, son Official, et celi qest ore en meisme le Baunke entre vous, Sire, et levesque de Cicestre sur meisme la Franchise, fait saver a vostre Seignurie lequel il moi semble meuz qe cele Eglise soit vostre Franche Chapele ou ne mie; sur quele chose plese a vostre Seignurie de saver qe par les dites evidences queles sont mostrez sur les sermentz qe ie vous ai fait, il moi semble meuz quele soit vostre Franche Chapelle qe ne mie. A Dieu, tresnoble Seignur, qe longement pussetz durer. Escrite a Westminstre, le iij jour de Septembre. Tenor Litere Willelmi de Herle, Justiciarii de Banco,?Treshonure Seignur,?De ce qe vous mavez mande et charge qe, eiant regarde as evidences qe sont trovez et boteez pur vous sur la Franchise de lesglise de Boseham, le quel il semble mielz qe la dite Esglise soit vostre Franche Chapelle ou ne mie; plese a vostre treshaute Seignurie saver qe, eiant regarde as evidences en vostre Court mostrez, semble a moi qe la dite Esglise piert mielz estre franche et quite de Jurisdiccion Ordinere qe ne mie. Dieu, Sire, par Sa pussance vous doingne bone vie et longe.

Page 75

Tenor Litere Johannis de Mutforde, Justiciarii de Banco,?Treshonurable Seignur,?Ie resceu voz Lettres le Vendredy apres les Utaves de Seint Michel, a Everwike, qe voleyent qe ie vous mandasse par mes Letres le quel ieo entenke mielz qe lesglise de Boseham soit vestre Fraunche Chapelle ou noun. Plese a vostre Grande Seignurie saver qe, eaunt regarde as evidences qe sont trovez et boteez pur vous, Sire, en vostre Court, ie entenke mieuz qele soit vostre Fraunche Chapelle qe ne mie. Dieu tiegne vostre vie, Sire, longement en bone sauntee. Tenor Litere Rogeri Beler, Baronis de Scaccario,?Treshonure Seignur,?De ce qe vous mavez mande et chargez qe, eaunt regarde as evidences qe sont tuez et botez pur vous sur la franchise del Esglise de Boseham, le quiel il moi semble mielz qe la dite Eglise soit vostre Franche Chapelle ou ne mie; plese a vostre treshaute Seignurie saver qe, eiaunt regard as evidences en vos Pledz en vostre Court mostrez, et as evidences de lenqueste qe darrein fust prise en mesme le paiis par voz Justices, mes Compaignons, quele enqueste este mostree as plusurs de vostre Conseil, il moi semble mielz qele est Franche, exempte, et quite de Jurisdiccion Ordinere qe ne mie. Sire, Dieu mentiegne vostre honurable Seignurie et lencresse en honur si Lui plest. Tenor Litere Walteri de Friskenay, Justiciarii de Banco,?Treshonure Seignur,?De ce qe vous mavez mandee et chargez qe, eaunt regard as evidences qe sont trovez et botez pur vous sur la franchise de lesglise de Boseham, le quiel ie entenke mielz qe la dite Esglise soit vostre Franche Chapelle ou ne mie; plese a vostre treshaute Seignurie saver qe, eaunt regard as evidences qe sont trovez et botez pur vous en voz Pledz en vostre Court, ie entenke mieuz qele est vostre Franche Chapele que ne mie. Tenor Litere Johannis de Bousser, Justiciarii de Banco, ?Treshonurable Seignur,?A ce qe ie ay en mandement de vous certefier le quel ie entenke meultz qe lesglise de Boseham soit vostre Franche Chapelle ou ne mie, eaunt regarde as evidences qe ount este mostres et botez pur vous en le Plee qe fust entre vous et Mestre Robert de Leiset, Arcedeakne de Cicestre, et Mestre Robert de Enderbi, son Official, et de ceo Plee qe ore est entre vous et levesque de Cicestre sur la franchise de la dite Eglise; plese a vostre Seignurie savoir qe votre Letre moy vint a Everwike le Loendi en la veille de Seint Luke, a quel temps ie navey pas pleine conissance des dites evidences, pur ce, Seignur, qe ie fu molt aillurs qe a la Court par voz [f.21] mandementz au temps qe les dites evidences furont en maniauntz; mes, Seignur, solonc la conissance qe ie avoy des dites evidences, ou poey aver, pus la receite de vostre Letre, par informacion dautres, et del enqueste de ce nadgaires prise en pais, si semble il mielz, Seignur, a moy qe la dite Esglise est quite de Jurisdiccion Ordinaire qe ne mie. Tenor Litere Willelmi de Fulborne, Baronis de Scaccario:?Treshonure Seignur,?De ce qe vous mavez mande et chargez qe, eaunt regard as evidences qe sont trovez et botez pur vous sur la franchise del Eglise de Boseham, le quel il moi semble mielz qe la dite Esglise soit vostre Franche Chapelle ou ne mie; plese saver a vostre treshaute Seignurie qe, eaunt regard as evidences mostrez et pledez en vostre Court, et as evidences del enquest qe darrein fust prise en mesme le pais par voz Justices, quele enqueste est mostre as plusurs de vostre Conseil, il me semble melz qele est Franche, exempte, et quite de Jurisdiccion Ordinaire qe ne mie. Dieu, pur Sa mercy, Sire, mentiegne vostre honurable Seignurie et lencresse en honour si Li plest. Tenor Litere Gilberti de Toucheby, servientis ad Placita pro Rege:?Treshonure Seignur,?De ce qe vous mavez mande et charge qe, eaunt regard as evidences qe sont trovez et botez pur vous sur la franchise de leglise de Boseham, le quiel ie entenke mielz qe la dite Eglise soit vostre Franche Chapelle ou ne mie; plese a vostre treshaute Seignurie saver qe, eaunt regard as evidences qe sont trovez et botez pur vous en voz Pledz en vostre Court, ie entenke mielz qele est vostre Franche Chapelle qe ne mie.

Page 76

Tenor Litere Johannis de Denonn, servientis ad Placita pro Rege:?Treshonure Seignur,?De ce que vous mavez mande et charge par voz Lettres qe, eaunt regarde as evidences qe sont trovez et botez pour vous sur la franchise de leglise de Boseham, le quel il me semble mielz qe la dite Eglise soit vostre Franche Chapelle ou ne mie; plese a vostre treshaute Seignurie saver qe, eant regard as evidences en vos Pledz en vostre Court mostrez, qe sont fondez sur les Livres de Domesday et des Fedz et sur Charte de voz Progenitours, et au dit de lenqueste qe passa entre vous, Sire, et lercedeakne de Cicestre, et sur lattachement de Prohibicien de ce qil use Jurisdiccion Ordinere en la dite Esglise, il semble a moy qele doit plus tost estre tenue vostre Franche Chapele, exempte, et quite de Jurisdiccion Ordinere qe ne mie.

Preterea, quesitis Rotulis de predicto Placito inter Dominum Regem et predictum Archidiaconum Cicestrensem, compertum est quod per juratam captam in hac parte, in qua idem Archidiaconus se posuit, quod apud Boseham, in Choro Ecclesie sunt sex Canonici, Seculares, habentes sex Prebendas divisas, et quod predicti Canonici, seu eorum Prebende, bona sua propria Prebendarum illarum, vel eorum Ministri in Choro Ecclesie de Boseham ministrantes, nunquam per aliquem Archidiaconum Cicestrensem, predecessorem predicti Archidiaconi qui nunc est, visitati fuerunt; nec aliquam Jurisdiccionem Ordinariam in eis exercuerunt quousque dictus Archidiaconus, et ejus Officialis, qui nunc sunt, tempore suo primo Jurisdiccionem Ordinariam in predictis Choro, etc. […] exercuerunt; ob quod consideratum fuit quod predictus Archidiaconus caperetur; et inhibitum fuit prefato Archidiacono quod nullam Jurisdiccionem Ordinariam in predictis Choro, Canonicis, Ministris, et Prebendis etc. de cetero exerceat, seu exercere presumat. In quibus, quidem, Rotulis predicte evidencie alias in predicto Placito inter Dominum Regem et predictum Archidiaconum proposite et allegate similiter inseruntur. Postmodum, omnibus premissis inspectis et diligenter examinatis per Justiciarios hic, et alios de Consilio Regis tunc presentes in Curia, et habito respectu ad predictas evidencias et premissa pro Domino Rege allegata, ostensa, et recordata, ac eciam ad intencionem et avisamentum predictorum legis et consilii Regni peritorum, sicut predictum est, videtur Curie racionibus predictis et aliis, quod predictus Episcopus Domino Regi juxta predicti Brevis exigenciam et formam accionis Regie in hoc casu, non respondet ad querelam Domini Regis, nec de transgressione predicta sibi imposita se excusat, nec eam dedicit.

Judicium redditum contra Episcopum Cicestrensem.

Et ideo consideratum est quod predictus Johannes Episcopus capiatur, etc.; et inhibitum est eidem Episcopo quod de cetero Jurisdiccionem Ordinariam in Choro, etc. […] non exerceat, seu aliqualiter exercere presumat, etc.

[f.21b]

Inhibicio:?

Edwardus, Dei gracia, Rex Anglie, etc., Episcopo Cicestrensi salutem.?Cum pro eo quod vos in Choro et Prebendis Ecclesie de Boseham et personis, etc. ut supra, que, quidem, Ecclesia precipue quantum ad hec, ab omni Jurisdiccione Ordinaria, ut Libera Capella nostra, immunis est penitus et exempta, Jurisdiccionem Ordinariam, in nostri et Corone nostre prejudicium, et contra Prohibicionem nostram exercuistis, prout per Judicium, in Curia nostra coram nobis redditum, compertum est, vobis per consideracionem ejusdem Curie nostre sit inhibitum ne de cetero Jurisdiccionem Ordinariam in predictis Choro, etc. ut supra, exerceatis […] , vobis inhibemus, firmiter injungentes quod de cetero Jurisdiccionem Ordinariam in predictis Choro, Prebendis, etc. non exerceatis. Et ea que per vos, seu aliquem alium vestro nomine, auctoritate, vice, seu mandato, contra consideracionem Curie nostre predicte in premissis, seu eorum aliquo, ut in visitando Chorum, Canonicos, et Ministros Chori in Choro, seu sequestrando bona Canonicorum in predictis Prebendis, seu tenendo Capitula in predicto Choro, aut citando Canonicos aut Ministros Chori, seu eos suspendendo pro eo quod coram vobis in Capitulis vestris non comparuerunt, seu alia nobis prejudicialia ibidem

Page 77

exercendo, videlicet Episcopum Exoniensem, ejusdem Capelle Decanum, excommunicando seu excommunicatum denunciando, in nostri prejudicium et libertatis Capelle nostre predicte lesionem, et contra Prohibicionem nostram predictam, seu preter ea quovis alio modo acta fuerint seu attemptata, sine dilacione revocetis seu faciatis in irritum revocari.?Teste Henrico de Stantone, apud Wygan, vij die Novembris, Anno Regni nostri decimo septimo 1323.

Capcio:?

Rex Vicecomiti Sussexie salutem.?Precipimus tibi quod capias Johannem, Episcopum Cicestrensem, si inventus fuerit in Balliva tua, et eum salvo custodias, ita quod habeas corpus ejus coram nobis in Octabis Sancti Hillarii ubicumque tunc fuerimus in Anglia, ad satisfaciendum nobis de eo quod idem Episcopus in Ecclesia de Boseham, que precipue quantum ad Chorum, Prebendas, etc. ut supra. Et habeas ibi hoc Breve. Teste J. de Stonore, apud Wygan, vj die Novembris, Anno, etc.

Page 94

Canonsleigh Abbey,? [f.86b]

Appropriacio Ecclesie de Donesforde Dunsford:?

Universis etc., Walterus, permissione Divina Exoniensis Episcopus, salutem in Domino, etc.?Puritate Religionis quam dextera Veri Sponsi plantavit in Sponsis Suis nos decet jugiter confovere, et ipsius necessitates relevare remediis oportunis. Sane, proponente dudum Nobili Muliere, Comitissa Gloucestrie et Herfordie, Religiose Domus de Leghe Canonicarum nostre Dyocesis Fundatrice, 1 [1] Matilda de Clare, said to have been the widow of Richard, seventh Earl of Gloucester. She re-founded this House as an Abbey for Augustinian Canonesses, c. 1284. It was founded, originally, as a Priory, by Walter de Clavill, before 1173. The last Prior was William de Roneton (see Vol. I., pp. 41, 339, 340, 391.95 defuncta, dum vixit, zelo Celitus inspirato, ad congruam sustentacionem Canonicarum in numero quinquagenario, qui adhuc perpetualiter ad ipsius instanciam institutus ibidem viget, ditasse in terris, redditibus, et possessionibus, ac aliis perpetuis incrementis, pia postmodum ipsius desideria, concurrentibus quibusdam mundi molestiis, prepedivit preventrix mors amara, adeo quod quicquid eisdem Religiosis Mulieribus citra salubre propositum predicte Comitisse remanet per eandem assignatum, ad parcissimum eciam earundem et Familie sue necessarie cotidianum victum sufficere non valebit. Eisdem, siquidem, Virginibus Christi Sponsis, propter hujusmodi temporalis subsidii carenciam, affectu paterno condolemus, et vicibus alternis ex eo medullitus spiritus noster exultat quod eas Altissimus sponsavit in Fide quas seculum non fedavit, sed reliquid incorruptas, in sexu nimirum fragili probatissimam Religionis intuemur scalam; illic conspicimus summum modestie usum, Sororitatis devotum affectum, pacem animi, communicacione omni mutua obsequia, discipline rigorem, obediencie amorem, vinculum caritatis, carnis servitutem, legendi et orandi libertatem, vigiliarum excubras, quietem meditacionis, devocionem Psalmodie. Quia, insuper, in predicta Domo frequenter offeruntur, propter ipsius celebrem famam, que in omnes Regni Anglie fines exivit, Virgines Generose, ne tam hec quam cetere, dum subsidia corporalia mendicant, a Divina Contemplacione tepescant, de misericordia Jesu Christi ac Beate et Gloriose Virginis et Matris Sue Marie, necnon Beatorum Apostolorum Suorum Petri et Pauli, nostrorum Patronorum, suffragiis confidentes?habitis super hoc cum Capitulo nostro et Ecclesie nostre Exoniensis communi et diligenti tractatu et deliberacione sollempni; vocatis, nichilominus, ad hoc omnibus et singulis qui fuerint in hac parte evocandi?de ipsius Capituli nostri, necnon omnium quorum intererat, communi et unanimi consensu, Ecclesiam Parochialem de Donesforde, nostre Dyocesis, que de predictarum Religio

Page 95

sarum Mulierum Patronatu existit, que quidem Mulieres Manerii ejusdem loci optinent dominium, propter quod per eas utilitas ipsius Ecclesie procurari poterit efficacius et augeri, dictis Religiosis Mulieribus, Abbatisse videlicet et Conventui de Leghe Canonicarum earumque successoribus appropriamus et, eciam, in proprios usus concedimus perpetuo possidendam, cum suis juribus et pertinenciis universis; salva competenti Vicaria in predicta Ecclesia taliter per nos appropriata, per nos aut Successores nostros taxanda et ordinanda; ad quam predicte Abbatissa et Conventus nobis et Successoribus nostris, in qualibet vacacione ipsius Vicarie, Personam ydoneam presentabunt; et salva, eciam, predicto Capitulo nostro suisque successoribus annua quatuor marcarum Pensione, quam predicte Ecclesie de Donsford ac dictis Abbatisse et Conventui et earum successoribus, nomine ipsius Ecclesie de Donsforde, propter evidentem utilitatem ejusdem Ecclesie, imposuimus et imponimus, accontemplacione Venerabilium Virorum, Dominorum Decani et Capituli Ecclesie nostre predicte, qui dictarum Mulierum et predicte Ecclesie de Donsforde utilitates et profectus hactenus suis auxiliis, consiliis, et favoribus efficaciter procurarunt, et ipsos similiter procuraturos firmiter speratur in futurum, perpetuis futuris temporibus, quolibet anno, in Festo Invencionis Sancte Crucis 3 May, predictis Decano et Capitulo, in Scaccario ipsorum Exonie, fideliter persolvenda. Salvis, nichilominus, nobis et Successoribus nostris juribus Episcopalibus Auctoritate et Dignitate Episcopali; Loci, eciam, Archidiaconi qui pro tempore fuerit?suo jure integro remanente semper et illeso. In quorum omnium fidem et testimonium presentes Literas sigilli nostri munimine duximus roborandas. Et nos, predicti Decanus et Capitulum, premissis omnibus et singulis gratum prebemus consensum pariter et assensum, sigillumque nostrum commune Presentibus duximus apponendum. Datum in Capitulo nostro Exoniensi, tam sub sigillo nostro quam sub sigillo dictorum Decani et Capituli, quinto die mensis Augusti, Anno Domini Mmo CCCmo xiiijmo.?Et optinuerunt Literas Induccionis Domino Archidiacono Exoniensi vel ejus Officiali directas, sub dato apud Chuddeleghe, viij die mensis Augusti;.

[f.146b]

?Reformacio de Canoneleye written in the margin by Bp. Grandisson:?

Wautier, par la suffrance Dieu Evesque Dexcestre, a ses cheres fiulles en Dieu la Abbesse et le Covent de Leghe, de nostre Eveschee, salutz, ove la beneiceon Ihesu Crist et la nostre. Purceo qen nostre Visitacion, et cetera, ut supra in Litera directa Monialibus de Polslo 1 [1See Polsloe (Gen. Index).96 usque ibi?Item, qant Dame de Religion mange a Excestre?hoc mutato quod in ista Litera ponitur Abbesse, Abbeye, et le Ordre, ou Reule, et les Observances Seint Augustin, ubi in supradicta Litera ponebatur Priouresse, Priourie, et le Ordre, ou Reule, et les Observances Seint Benet,?set dempto illo capitulo, Item, qant Dame de Religion mange a Excestre, usque ibi?Item, Dame qi voit a visiter ses amys en la fourme susdite,?tunc dicitur sic ulterius,?ceo est a savoir en Somersete, Dorsete, Deveneschire, ou en Cornwaille, deit retourner a lostel, et cetera, ut supra usque ibi, ?si ceo ne soit?et tunc sic,?hors des quatres Counteez avantditz en plus loigteyn pais et adonkes eit temps assigne plus outre par la Abbesse, solom ceo qe ele verra qe ceo soit a faire, eyant totes voyes regard a la loigtenete et a la procheinete du lieu, sicome est desusdit, et plus longe temps ne eit mie, si ceo ne soit par mort ou maladie conue, etc., usque ibi,?nule Dame de vostre Religion, Professe ou nient Professe?quo capitulo dempto, usque ibi,?Item, nous ordinoms qe entre vous trestotes?tunc sic ulterius,?eyez un Confessour, homme de Religion sicome avant cest hure avez eu, ou celui qi

Page 96

vous est ore assigne, ou autre de Religion ou Seculer, itiel 1 [1itiel.]?tel, semblable, le même?talis (D'Arnis).101 come nous ou nos Successours vodront a ceo assigner, a remuer a la volente de nous et de nos Successours. Et voloms qe celui et nul autre, fors qe en peril de mort, puisse oyir vos confessions, et vous assoudre de vos pecchees, et enjoyndre penaunce en due forme, et qil eit nostre poyer, qant a la penauncerie en cas qi vous touchent, a durer a nostre volente. Et pur ceo que nous avoms oyi et entendu par ascune gent qe par my deus us 2 [2us.]?porte, entree?ostium (ibid).101 dedenz vostre Abbeye ileoqes plusours mals esclandres et deshonestetes sunt avenues avant cest hure, et purront ensement avenir apres, si remedie ne soit mys, ceo est asavoir un us 2 [2us.]?porte, entree?ostium (ibid).101 qe est en lencloistre au celer desouz la Sale la Abbesse, la ou hom apparaille le braes 3 [3] prepares the malt.101, et un aultre desouz la novele chambre la Abbesse devers la court, voloms, ordinoms, et comaundoms qe meisme ceux deus us 2 [2us.]?porte, entree?ostium (ibid).101 soyent bien estupees par mur de pere, entre cy et la Paske procheyn avenir. Item, qe les acountes, etc., omnia sicut in Litera de Polslo, usque in finem, mutata tantum Data, que est Apud Clist, xij die Januarii. 1319-20;.

Joan de Radyngtone, Canoness of Leghe, appointed coadjutor to Petronilla, the Abbess 12 Jan., 1319-20;.

The Abbess and Convent were Patrons of Dunsford, 100 b; Hockworthy, 129 b, 184 b; Little Hempston, 75 b, 123 b, 150 b, 174. See Burlescombe (Inst.); 181, 182; Little Hempston, 182.

Page 101

Chesthunte, Stephen de, Canon of Bosham,? [f.45b]

Fidelitas:?xxj die Decembris 1309, apud Farendone, Magister Stephanus de Chyshunte, Canonicus Libere Capelle de Boseham, fecit Domino fidelitatem de terris et tenementis ad dictam Prebendam suam spectantibus; presentibus Dominis Stephano, Rectore Ecclesie de Thorny, Petro de Honetone, Rectore Ecclesie de Ylstyngtone, Magistro Willelmo de Wolleghe, et aliis;.

The following Entries refer to his Preferments (after his death):?

[f.106]

Treshonourable Seignour,?Nous reccomes voz Lettres le jour de la fesance de cestes, par les queles vous avet prie qe nous voillom vouchiersauf en vestre cher clierk, Sire Johan de Hothom, et doner a li la Provendre qe Mestre Estephne de Chesthonte aveit en la Esglise de Boseham, par regard de charite; dunt, trescher Seignour voillet saver que nostre Piere Esperital, le ArceEvesque de Cantelburie, permy privilege qil ad de la Curt de Rome, ad fet une reservacion de la precheyne Provende vacante en la dite Esglise de Boseham pour un de ses clierks, nous ne poyoms en nule manere, sans especial assentement de ly, la dite Provende doner tut soi ele vacante et apendesit fraunchement a nostre Collacion, nous la dorriem volenters a tote forz a vostre requeste, et si lavom nous fet tant avant come nous poums sans fere prejudice au dit Privilege, et la dite Provende soit vacante. E dautre part, cher Seignour, il covent qe nous seyoms bientost a Londres par vostre commandement et la, Sire, si vous plest, parleroms ovesque vous, et ovesque le dit ArceEvesque sur cestes choses, et ferrom permy vostre et son ordeynement sur ceo quantqe nous poums bonement. Nostre Sire, etc. Done a Horsleghe le x jour daveril 1315.

[f.106b]

Memorandum quod, cum Magister Stephanus de Chesthunte, Canonicus Libere Capelle de Boseham, Thesaurarius Nobilis Nati Domini Regis Anglie, Comitis de Chestre nuper decedens, eidem Comiti in non modica peccunie quantitate teneretur tempore quo decessit, impetratum fuit Breve Regium, ex parte ejusdem Comitis, Domino Episcopo Cicestrensi, ad sequestrandum omnia bona Ecclesiastica que idem Stephanus habuit in Dyocesi sua. Sub colore cujus Brevis sequestravit bona Ecclesiastica que idem Stephanus habuit in Libera Capella de Boseham et in Prebenda sua ibidem. Et quia videbatur Domino Exoniensi Episcopo, Custodi dicte Capelle, predictum Episcopum Cicestrensem, sub colore dicti Brevis, Jurisdiccionem, ut premittitur, in dictis Capella et Prebenda temere usurpare, in prejudicium Domini Regis, sui, et lesionem libertatis Capellarie predicte, idem Dominus Exoniensis Episcopus significari fecit premissa predicto Domino Regi et ipsius Consilio; unde emanavit Breve Domini Regis sub Magno Sigillo, predicto Domino Episcopo Cycestrensi, sub hac forma:?

Edwardus, Dei gracia, etc., Johanni, eadem gracia Episcopo Cicestrensi, salutem.?Licet nuper, quibusdam de causis vobis mandaverimus quod omnia bona Ecclesiastica que Stephanus de Chesthunte habuit in Dyocesi vestra, die quo obiit, sequestrari et sub arto Sequestro custodiri faceretis, donec aliud inde precepissemus, intencionis,tamen, nostre non extitit quod vos, occasione Mandati nostri predicti, Sequestrum aliquod in bonis que fuerunt ejusdem Stephani in Capella nostra de Boseham, que Libera Capella nostra est, ut dicitur, seu Prebendis eidem Capelle annexis, inventis imponeretis. Et ideo vobis mandamus quod Sequestrum si quod, occasione Mandati nostri predicti, in bonis que fuerunt predicti Stephani in Capella, seu Prebendis predictis, apposueritis, illud sine dilacione aliqua relaxetis.?Teste meipso, apud Langeleghe, xxiiij die Julii, Anno Regni nostri Nono 1315;.

Page 160

France: the following Documents were copied into the Register, without note or comment,? [f.76b] Memorandum quod Persone infrascripte, assignate per Dominum Regem Anglie ad superindendum (sic) Processum Vasconie, et ad providendum remedium super eodem, dicto Domino Regi et ipsius Consilio responsionem suam tradiderunt sub hac forma:?

[I] Wautier, Levesque Dexcestre, Thomas de Cobbeham, Wautier de Thorp, et Richard de Plympstoke, qui feurent assignee a surver les Proces de Gascoyne et de celes Parties, et pur ordiner remedie pur nostre Seignur le Roy, vous diount qe sur les Proces qe le Roy de Fraunce ad fait faire en celes Parties par ordinarie conisaunce eux ne seuent trover suffisaunt remedie et certein pur la Partie nostre Roy, ne par les ditz Proces, ne par les Escritz, qe leur sount monstre hors de la Tresurie, sil plest au Roy de Fraunce de continuer les ditz Proces. Et diount outre qe lour semble qe bon serroit de faire aukunes requestes pur nostre Seignur le Roi, et pur ses Gentz, au Roy de Fraunce, et en defaute de luy al Pape, sur les ditz Proces, et sur les pees auncianes et noveles, et sur les Proces qe sount fait et a faire sur les pees. Et dioms ensement qe eux ne seuent ne ne poount ne ne oseount ordiner les formes des dites requestes, saunz les plus Graunz et les plus Sages, come Evesques, Countes, Barouns, et Justiciers du Counsail nostre Seignur le Roy, pur les graunz perils qe eux veient en les dites choses; les quieux eux sount prest a monstre au Roye et a seon Counsail, kaunt il lour plerra doier lour relacioun. Et si diount qe bon serroit qe

Page 161

les requestes feusent faites au Roi de Fraunce, et, en defaute de luy, al Pape, par les plus graunz et les plus avisees du Consail nostre Seignur le Roi. Et ceo a moust graunt haste, kar il ya moust graunt peril en le delay. Not dated; but entered under February, 1312-13.

[f.78]

[II] Philippus, Dei gracia Francorum Rex: notum facimus universis presentibus et futuris quod, cum olim ad aures nostras, Officialium, et subditorum nostrorum, et precipue quorundam appellancium, tam Ducatus Aquitannie quam vicinarum parcium, clamosa frequens insinuacio perduxerit nonnullas inobediencias commissas contra nos et ipsos, graves et enormes injurias, violencias, dampna, et gravamina, nobis ac ipsis illata, homicidia, raptus, incendia, ac rapinas, plurimaque alia maleficia fuisse perpetrata per Senescallos, Bajulos, Majores, Officialesque alios, servientes et subditos karissimi filii et fidelis nostri, Edwardi Regis Anglie illustris, Ducis Aquitannie; super quibus, seu eorum aliquibus, certos Processus per Commissarios nostros, propter hec in eisdem partibus diversis vicibus destinatos a nobis, fieri mandavimus, ad sciendum si delata nobis, ut predicitur, vera essent, et providendum super hiis per viam rigoris justicie vel alias, ut deceret, et occasione seu ex causa dictarum inobedienciarum, injuriarum, violenciarum, maleficiorum, et aliorum predictorum, prefatus Dux in forefacturam terrarum suarum vel penam aliam, dictique Senescalli, Bajuli, Majores, Officiales, servientes et subditi Ducis ejusdem, in consimilem terrarum suarum vel corporum forefacturam, seu pecuniariam vel aliam penam inciderint, vel potuerint verisimiliter incidisse,?Nos, pulcrum vindicte genus ignoscere reputantes in quolibet presidente, et attendentes quod dictus Rex et Dux, ac Ysabella, uxor ejus, Regina Anglie illustris, filia nostra karissima, diebus istis Regnum nostrum Francie visitare volentes, illud ad requisicionem nostram, non sine magnis laboribus et expensis, ingressi fuerunt, et ibidem, assumpto nobiscum Dominice Crucis Signo pro passagio transmarino fecerunt per aliquod tempus residenciam personalem, ipsorum consideracione quorum affectamus desideriis complacere, et quibus nos reddere volumus liberales, omnem forefacturam terrarum, penam pecuniariam et aliam quamcumque, in quibus idem Dux, vel inclite recordacionis Edwardus, quondam illustris Rex Anglie, progenitor suus et consanguineus noster karissimus, poterunt erga nos, ex predictis vel aliis quibuscumque causis hactenus incidisse?eidem Duci, necnon Senescallis, Bajulis, Majoribus, Officialibus, et servientibus suis ac subditis ejusdem, Villarumque dicti Ducatus Communitatibus, qui subditi et Communitates de precepto, mandato, vel occasione servicii Ducis ejusdem, vel Senescallorum aut aliorum Officialium suorum, predicta commiserint, quamcumque forefacturam corporum, terrarum, et bonorum, bannimenta, omnemque penam pecuniariam aut aliam, quocumque nomine censeatur, de speciali gracia remittimus, et ipsos omnes et singulos ad famam restituimus, et omnem infamie notam, si quam ex premissis contraxerint, abolemus, ex plenitudine Regie potestatis; salvo in premissis jure Parcium, et quolibet alieno, quantum ad interesse dampnorum, misiarum, expensarum, ac penarum civilium quarumcumque, qui ipsos per Processus jam factos, vel fieri inchoatos seu inchoandos, legitime prosequi voluerint ad interesse predictum. Quod ut firmum et stabile permaneat in futurum, Presentibus Literis nostrum fecimus apponi sigillum.?Actum apud Pyssiacum, Anno Domini Mo CCCmo terciodecimo, mense Julio die secunda.?Et memorandum quod ista Litera remanet penes Regem, et consimilis Litera missa fuit Constabulario Burdegallie per Magistrum Willelmum de Case.

[f.78b]

[III] Philippus, Dei gracia Francorum Rex: notum facimus universis presentibus et futuris quod, in nostra presencia propter hoc personaliter constitutus, dilectus et fidelis noster Amanenus, dictus de Lebreto, Miles, ad mandatum et requisicionem nostram, et ob reverenciam karissimi filii et fidelis nostri, Edwardi, Dei gracia Regis Anglie, Ducis Aquitannie, cui tanquam Domino suo desiderat in omnibus complacere et ipsius voluntatis beneplacito condescendere, quantum sinit humana fragilitas, honoris

Page 162

pulcritudine preservata, omnibus et singulis appellacionibus per eum pro se, adherentibus, hominibus, et subditis suis factis, usque in presentem diem, contra prefatum Ducem, vel Senescallos, Bajulos, Majores, Officialesque alios et servientes dicti Ducis, quocumque nomine censeantur, necnon ejus subditos occasione ipsius, Processibus eciam et Sentenciis quibuscumque inde secutis vel alias factis, tam in Curia nostra Parisiensi quam alibi coram nostris Commissariis vel aliis Officialibus quibuscumque, occasione vel ex causa injuriarum, violenciarum, dampnorum, et gravaminum illatorum quomodolibet dicto Amaneno, hominibus et subditis suis, ac racione homicidiorum, raptuum, incendiorum, rapinarum, vel aliorum quorumcumque maleficiorum quomodolibet perpetratorum contra dictum Amanenum, homines et subditos suos, per Senescallos, Bajulos, Majores, Officiales, servientes et subditos dicti Ducis, de Mandato Senescallorum vel occasione servicii Ducis ejusdem, necnon omni juri et accioni competentibus vel competituris occasione premissorum, vel aliquorum ex premissis, dicto Amaneno hominibus et subditis suis, denunciavit idem Amanenus, pro se, hominibus, et subditis suis, sibique adherentibus, penitus et expresse, promittens bona fide, et sub obligacione omnium bonorum suorum, pro se, hominibus, subditis, et adherentibus suis, quod contra renunciacionem predictam per se vel per alium non veniet in futurum.?In quorum omnium testimonium et munimen Presentes Literas fieri fecimus et sigilli nostri appensione muniri.?Datum Pisiaci, die secunda mensis Julii, Anno Domini Millesimo CCCmo xiijmo.?Et memorandum quod hec Litera fuit quadruplicata; de quibus una remanet penes Regem, alia missa fuit Constabulario Burdegallie per Magistrum Willelmum de Casis, tercia Communitati Civitatis Baionensis, et quarta Vicecomitisse de Byerne.

Page 169

Hainault, Philippa daughter of William, Count of,?

The following Document is inserted in this Register without note or comment. But it is supposed that Bishop Stapeldon was one of those who were employed on the important and delicate Mission to which it refers. He seems to have left the King, whose faithful and trusted Minister he was, early in July, 1319, reaching Canterbury on the 6th of that month; and he re-appears (on his way to Exeter), in the neighbourhood of Ilminster on the 20th of the following month. He may well have accomplished this business in the interval.

[f.142]

Inspeccio et Descripcio Filie Comitis Hanonie, que vocatur Philippa. Et fuit Regina Anglie, nupta Edwardo III post Conquestum 1 [1] que vocatur . . . Conquestum,? added by a later hand; apparently, Bishop Grandisson's.316:?

La Damoisele qe nous veymes si ad les cheveux asses beaus, entre bloy et brun. La teste nette. Le front longe et lee, et se boute auqes avant. Le visage contre les deus oils plus estreit, et le visage contreval plus grelle et plus esclendre uncore que nest le front. Les oils bruns et auqes noirs et auqes profonde. Le nees assez uni et owel, sauve qe a la poynte si est grossett et auqes platt mes nient cammus. Les narilles auqes larges. La bouche largette. Les leveres et nomiement celle desouz grossett. Les dentz, qe sunt chaynz et recruez assez blanks, et les autres ne sunt pas si blanks. Les dentz desouz sunt assis unpoi dehors ceux desus, mes ceo ne apert fors qe mon poi. Les orailles et le menton assez beaux. Le col, les espaules, et tot le corps et membres contreval assez de bone taille, et les membres bien fourniz sanz mahayn, et rien ne cloce qe hom puisse apercevoir. Et si est brune de qui reyn par tut et molt resemble au Pere; et en totes autres choses assez pleisante, si come il nous semble. Et sera la Damoisele del age de ix anz a la Feste de la Nativite Seint Johan prochein avenir, si come la Mere dit. Ne trop graunde, ne trop petite, quant a tel age; et si est de beau port, et bien aprise come a son estat, et bien proise, et bien ame de Pere et de Mere, et de tote la meignee, si avant come nous le poyoms ver enquere et savoir 1319.

Page 316

Polsloe Priory,?

Commission directed to Wm. de Kylkenny, Canon of Exeter, and Roger de Otery, Canon of Crediton, for the Election of a Prioress 6 May, 1308; 33.?The sub-Prioress, Margery de Swyndone, having been elected, her Election was confirmed (in the Chapter House, Exeter), 15 June; ibid.? Mandate for her Installation 26 June; ibid.?Commission for the same; 34 b.

[f.145b]

Ordinacio de Polslo,?

WAUTIER, par la suffraunce Dieu Evesque Dexcestre, a ses cheres fiulles en Dieu, la Priouresse et Covent de Polslo, de nostre Diocese, salutz ove la beneiceon Ihesu Crist et la sue.?Purceo qen nostre Visitacion nyent gaires faite en vostre Chapitre, ou nous enqueymes de lestat de vous et de vostre Mouster, trovames ascunes choses qi vous touchent, les queles nous ne porroms suffrir sanz amendement, sauve la honestete de vostre Religion et le salutz de vos almes; par quey, en amendement de vos almes, si ordinoms et establioms en la fourme qi senseut; cest asavoir,

De silencio

que silence soit tenue en lieus dues, solom la Reule et les Observances del Ordre Seint Benet; et, sil coviegne que ascune parole soit parle en les avantditz lieus par renable encheson, donke soit fait si suefe et si bas qil ne soit gaires oyi daultres, et par auxi courte paroles com il poet estre, issint que la volente de celle qi parle soit entendue, et mieutz vault en Latyn que autrement, tut ne soit mie le Latin bien ordine solom la reule de gramere, sicome en ceste forme, candela, liber, missale, gradale, panis, vinum, cervisia, est, non, sic, et auxi daultres semblables. Et en meisme la manere voloms que femmes seculeres sojournantes entre vous gardent silence en les lieus avantditz, issint que silence des Dames de Religioun ne soit mie desturbe ne enfraynte par les seculaires, et celles seculaires, qi autrement le font de custume, soient ostez, issint qe eles ne viegnent mie en vostre compaignie en les lieus avantditz.

De reverencia Corporis Christi

?Item, qe le Servicz du Corps et du Sanke Nostre Seigneur Jhesu Crist soit fait od graunt solempnite entre vous chescun an, le Judi prochein apres la Trinite

Page 317

et par les Oytaves siwantes, si autre Feste de plus graunt solempnite ne viegne dedenz les ditz Oytaves, si come en la constitucion del derein Concil de Vyene est establi et ordine.?

De Horis Canonicis

Item, que totes les Dames de Religion de vostre Mayson,qi ne soient desturbe par maladie ou par aultre renable encheson, viegnent uniement et sanz delai a Matyns, Messes, Houres, Vespres, Compli, Collacioun, Chapitre, et a manger en Refeytour, et ileoqes demoerges jesques a la fyn, et de ileoqes departent ensemble devoutement, sicome il apent; et en venant a manger dient ensemble lur graces, et auxi apres manger aillent ensemble a mouster ove lur graces, solom les Reules et les Observances del Ordre avantdite; et qe nule Dame de Religion ne mange hors du Refeytour en chambre severale si ceo ne soit en compaignie la Priouresse, ou par maladie, ou autre renable encheson. Les Dames qi serront malades soient ensemble en fermerie et noun pas en chambre severale chescune par soi, issint qe elles puissent estre serviees par une damoisele ou par deus, solom ceo qe elles sunt pois ou et plus.?

De visitacione amicorum

NuleDame de Religion ne voise a visiter ses amis hors de la Priourie si ceo ne soit une foiz per an au plus, et dunke par renable encheson et par congee; et donke eit compaigne de meisme la Religioun professe, noun pas a sa eleccioun, mes celle qe la Priouresse lui voudra assigner; et celle qi lui soit assigne une foiz pour compaigne ne lui soit pas assigne a la procheyne foiz apres, issint qe a chescune foiz qe Dame voit pour visiter ses amis eit sa compaigne changee; et celle qi eit congie de aler en certeins lieus pour visiter ses amis ne aille pas en aultres, si elene eyt novel congie.?

De absencia Dominarum et regressu earum

Item, quant Dame de Religion mange a Excestre, ou en aultre lieu de coste par renable encheson et congie, la ou ele porra et devera retourner meisme le jour ou lendemayn, chescune foiz eit compaigne, et chapeleyn, clerke, ou esquier, de bone fame, assigne par la Priouresse, qe aille, demoerge, et reviegne odvesque eles, et aultrement ne aillent mie, et a donke retournent hastivement a lostel sicome eles soient comaundees, et ne aillent novealment a Excestre, wascrauntes de hostel en hostel, si come eles untmayntefoiz fait, en deshonestete de lur estat et de la Religioun.?

De Dominabus wakerauntes

Item, Dame qi voit plus loynz a visiter ses amys en la forme susdite deit retourner a lostel denz un moys a plus tard, ou en plus brefe temps si lui soit assigne par la Prioresse, eyant regard a la loigtenete ou a la procheynete du lieu la ou ses amis sunt les queux ele voet visiter; mes plus longe terme ne lui devera mie la Priouresse doner, si ceo ne soit par mort ou maladie conue de lui meismes, ou de ses procheins amis.

Pena Dominarum vagancium

Et si Dame demurge plus longement dehors, et en aultre manere qen la fourme susdite, ne aille mie hors de la foreyne porte 1 [1] i.e. the outer gate; la porte foraine (Oliver's Monasticon, p. 166).318 de laPriourie dedenz les deus aunz procheyns siwantz, et nepourquant soit aultrement punie come inobediente, si come la coulpe le voet par la Reule et les Observances del Ordre Seint Benet, et congie procure par priere des amis, ne la deveront de ceste penance excuser.?

De mora secularium in Conventu

Nule femme seculaire espusee 2 [2] Epousèe; married woman (ibid).318 ne soit receudesoremes a sojourner en vostre Mesoune en nule manere, si ceo ne soit par un moys a plus haut; ne autre femme seculaire, si ceo ne soit par especial congie de nous ou de nos Successours.?Nule livereison 3 [3] Lyveresone, Corrodium; Prompt. Parvulorum (ibid.)318 ne soit graunte, ne pension a seculer ne a seculaire, sanz congie de nous ou de nos Successours.?

De liberacionibus et corrodiis

Nule femme de Religion ne tiegne long tretiz ne parlance ove seculairs ou od seculaires enparlour ne aillurs sanz congie de la Priourasse ou de la souzpriouresse, et par renable encheson, et donke en presence de une Dame professe de vostre Religioun, et Dame nient professe en presence de sa mestrasse.?Nule dame de vostre Religion, professe ou nyent professe, ne viegne a les offices foreynes hors del us de lencloistre pour estre seigne 4 [4] Minutio sanguinis was much used, and even prescribed, in Monastic Houses (ibid).318 ou pur autre encheson feynte, si ceo ne soit par congie de la Priouresse ou de la souchpriouresse, et donke par renable encheson, et que ele eit ovesque lui une aultre Dame professe de vostre Religion issint qe chescune de eles puisse ver et oyir ceo que aultre dirra et ferra.?

De Confessore

Item, nous ordinoms qe entre vous tretotes eyez un seul Confessour, homme de Religion ou seculer, et tiel come nous ou nos Successours vodront a ceo assigner, aremuer a la volente de nous et de nos Successours; mes a ceste foiz de nostre grace especiale grauntoms qe vous eyez Frere Johan de Whatele, Mestre de Divinite, del Ordre de Menours, et Frere Hughe de la Pole, del Ordre de Prechours, ou le un de eux; et voloms qe chescun de eux, et nul aultre, puisse

Page 318

oyir vos confessions et vous assoudre de vos pecchez et enjoyndre penaunce en due forme, et chescun deux eit nostre poyer quant a la penauncerie en cas qivous touchent, a durer a nostre volente.

Quod nulla Domina habeat domicellam

Item, purceo qe ascune foitz ascunes Dames de vostre Religion orent lur damoiseles severales por faire severalement lur viaunde, si ordinoms, voloms, et establioms qe totes celles damoiseles soyent de tut oste de la cusine, et qe un keu covenable qi eit un page desoutz lui soit mys por servir a tut le Covent. ?

De emendacione domorum

Item, qe le dortour, la enfermerie, les estaucz du Quer, et les aultres mesons necessaires soient faites et reparillees au plus tostqe les biens de la Mesoun pourront suffire.?

De compoto ballivorum

Item qe les acountes de touz vos baillifs, provotz, et recevours foreins et denzeins soyent surveu chescun an entre la Paske et la Pentecouste, et entre la Feste Seint Michel et le Noel apres finale acounte rendue en la Priourie devant la Priouresse, ou ceux qe ele vodra mettreen son lieu, et deus ou trois Dames de meisme la Religion et Meson des plus auncienes ou plus sages a ceo assignees par le Covent; et qe les rolles de les acountes issi rendues demoergent en commun tresourie, issint qe len puisse avoir de ceo avisement quant mester serra, por doute de mort de Priouresse et de mort ou remuement des baillifs, recevours, ou des provostz. ?

De custodia rotulorum eorum

Item, qe la Priouresse jescun an, devant tut le Covent ou vj Dames a ceo assignees par le Covent, entre le Noel et la Paske, moustre lestat de la Meson et sa receite et ses despens, ne mie par menue parceles mes par grosses sommes, et les dettes et les nouns des dettours et des creauncers de summe qi passe xls. Et totes cestes choses soient mis en escrit et mis en commun tresourie, issint qe len puisse ver chescun an le quel vos biens encressont ou descressont.?

De statu Domus ostendendo coram Conventu

Item, qe cestes choses susescrites, qe nous avoms ordine et establi pour vostre profit esperital et temporal, ne soyent pas mis en ubli, si ordinoms et vous comandoms qe tut cest Escrit de mot en mot chescun samadi de Quatre Temps parmy le an, apres preciosa en Chapitre soit lu entendablement devant tut le Covent, ou en refeytour en lieu dautre leccion, tant qe le Covent est a manger 1 [1] It appears from this and the above advice as to using Latin, that the ordinary language of these Nuns was French, to which they joined such a superficial knowledge of Latin words as might be easily gleaned from an habitual use of the ancient Church Services (ibid).413.?

Quod hoc Decretum legatur quolibet sabbato

Parquei nous vous comandoms touz, et chescune par soy, et celles Dames qi sunt ore et celles qi sunt avenir, en vertue de obedience et sur greve peyne, qe totes cestes choses desusescrites de pointe en pointe gardez, issint qe si ascune du Covent viegne encontre soit punye come inobediente et desordinee, solom la Reule et les Observances del Ordre Saint Benet. Et si ascune ne se chastie mie pourtant, mes viegne encontre par custume, soit punie par retraite de sa viande, ou de son beyure, ou de son abit, ou plus avant simester soit sicome la coulpe le vodra. Et si la Priouresse viegne en nul point encontre ou ne face ceux ordinementz bien garder, nous voloms qe ceo soit hastivement denuncie priveement ou apertement a Levesque Dexcestre qi donke serra, issi qil puisse faire punissement et faire amendement, si come il verra qe ceo soit a faire. Et totes les choses desusescriptes avoms ordine, establi, et comaunde, sauve a nous et a nos Successours, Evesques Dexcestre, poier et auctorite de totes les susdites choses declarer, changer, amenuser, ou encrestre solom le temps et le port dentre vous, si come nous verroms ou eux verront qe ceo soit a faire; sauve ensement a nous et a nos Successours, et a la Eglise Dexcestre tote manere de auctorite, jurisdiccion et dignite par possessioun ou droiture, si come avant, en droit et reson, a quelx nous ne voloms mie estre fait prejudice ne amenusement par cest Escrit. Et vous mandoms ensement, par vertue de obedience, qe en tesmoinance de vostre assent en totes les choses susescrites, nous facetz mander, entre ci et la Feste Seinte Scolastice la virge prochein avenir, le transecrit de ceste Letre de mot en mot par vos Letres Patentes seale de vostre commun seal.?Done a […] le […] 2 [2] Blank spaces were left here, and never filled in. The Entry occurs between 6 and 9 Jan., 1319.413 jour de Januer lan de Nostre Seignour Mill. CCCme. disneofuyme.?.

Page 413

ROYAL LETTERS AND WRITS. REGISTRUM DE TEMPORE MAGISTRI WALTERI DE STAPELDONE, EXONIENSIS EPISCOPI, DE LITERIS REGIIS RECEPTIS A TEMPORE SUE CONFIRMACIONIS USQUE AD CONSECRACIONEM

Page 442

A. D. 1321-2.

[f.216]
[f.410] ?'Litera Regia, sub Privato Sigillo, ad responsionem aliam optinendam Brevi precedenti:?Edwarde, etc.?Honurable Piere en Dieu, W., par la meisme grace Evesqe Dexcestre, salutz.? Nous avoms receu et entenduz voz Lettres de certificacion des choses acordrez en darrein Concil lercevesqe de Canterbire a Londres, dont nous vous mandasmes par Lettres sous nostre Grant Seal, et nous merveilloms durement de ce qe vous nous avez si miement certefiez des pointz contenuz en nostre dit Mandement desicome touz aultres Prelatz de nostre Roialme, as queux nous en avoms mandez nous enont rescript lour entencions acordantes a ce qe adonqes feut assentuz en dit Concil, et vous de qi entre touz les aultres Prelatz nous nous asseurames et entendoms qe vous estes especialment tenuz de voler bon issu de cele busoigne, nous avez si covertement remandetz, sanz aver regard a la fourme de nostre dit Mandement par quey vous mandioms et chargeoms qe vous nous certefiez distinctement et apertement de pointz en point de ce qe vous sentez de choses contenuez en meisme nostre Mandement. Et pur aucunes grosses et chargeants busoignes qe nous avoms a faire, es queux nous voloms aver especialment vostre consail et vostre avis, vous prioms et chargeoms especialment qe vewes cestes Lettres, totes excusacions cessantes, veignez a nous a plus en haste qe vous unqes porret. Et ce en nule manere ne lesset. Done souz nostre Prive Seal, a Gloucestre, le x jour de Feverer, lan de nostre Regne xv me."

Page 446

ORDINATIONS ETC.

Printed throughout as in the MS., except that the Surnames are brought to the left-hand margin for greater facility of reference.

Page 475

[f.226] XXI.

Page 477

A lour honurable Seignur et Piere Esperital, Sire Wautier, par la grace Dieu Evesqe Dexcestre, ses fi?s en Dieu de la Comunaute de meime la Cite, saluz, reverences, et honurs.?Sache vostre Seignurie et amiste qe Adam Maynard est a vostre prisone livere pur la debrusure de un coffre, et le aporteer des anyaus et autres choses qe furent a Henri Purpris. Dount, Sire, de ceo cheytif Adam pyte vous preyngne, et grace a ly pur sa deliveraunce fere vous pleis, pur lonour de Seyncte Esglise et pur lamour de Dieu, que vous save en sauncte.

Walterus, etc., Magistro Johanni de Upavene, Subdecano in Ecclesia Exon., et […] Officiali Archidiaconi Exonie, salutem, etc.?In negocio liberacionis Ade Maynard, clerici, nostre Dyocesis, a carcere quo detinetur pro imposita sibi fractura unius coffri, et asportacione quorundam anulorum et rerum aliarum ab eodem, que fuerunt Henrici Purpris, Civis Exonie; super quibus indictatus idem clericus, et coram Judice seculari ad deposicionem laicorum super hoc habitus pro convicto, nostro fuit carceri liberatus, vobis conjunctim et divisim vices nostras, cum Canonice cohercionis potestate, committimus per Presentes; sub ea, videlicet, forma ut, inquisita super premissis in forma Juris diligencius veritate, et facta nichilominus proclamacione et preconizacione puplica et solempni, prout et ubi magis expedire videbitur, si per hujusmodi Inquisicionem inveneritis prefatum Adam impositum sibi crimen nullatenus commisisse, nullusque comparuerit accusator qui ipsum super eodem crimine convincere, vel oppositor quod id probare valeat sit paratus, tunc eidem Ade, propter infamiam exortam ex predictis deposicionibus et judicio laicorum, purgacionem Canonice indicatis, quam si prestiterit a carcere liberetis eundem. Alioquin, si eam prestare nequiverit, vel in ea prestanda defecerit, seu per Inquisicionem predictam, in qua se ipsum defendendi, saltem per alium, habebit facultatem, inveneritis prefatum clericum dictum facinus commisisse, vel ex ipsius liberacione, propter violentam suspicionem contra ipsum exortam, magnum scandalum suscitan

Page 478

dum, ipsius excessu, condicione persone, et ceteris circumstanciis provida deliberacione pensatis, eum faciatis perpetuo vel ad tempus in carcere remanere, ad penitenciam peragendam, ut commissa defleat et deflenda ulterius non committat. Dated, Chudleigh, 22 Feb., 1310-11.

Page 9999

End

This is a digitised partial version of an original work in the public domain. See General Conditions of the Anglo-Norman On-Line Hub for rights information concerning this electronic version