trebucher (s.xii1/3)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

trebucher (s.xii1/3)

[gdw]

[FEW: 15/ii,3b buk; Gdf: ; GdfC: 10,806b trebuchier; TL: 10,558 trebuchier; DEAF:  trebuchier; DMF:  trébucher; TLF:  trebucher; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
trebocher,  treboucher,  trebouchier,  trebucer,  trebuchier,  trebuchir,  trebuscher;  tresbocher,  tresboucher,  tresbuchier,  tresbucher,  tresbuicher,  tresbuichier,  tresbuscher;  tribocher,  tribucher,  tribuchier,  tribuscher;  trobecher,  troboucher;  trubucer,  trubucher,  trabucher  2797 (var. D)
imperat.2 trebuzt; 
p.pr. trobethant (l. trobechant)  

v.a.

1to hurl or cast down, plunge, cause to fall
( s.xii1; MS: 1155-60 ) Tu poseras eals sicume furn de feu el tens del tuen vult; li Sires en sa fuirur trebucherat (var. (P: s.xii4/4) trubucherat ) eals (Latin: Dominus in furore suo praecipitabit eos), e devurrat eals li fous  31.XX.9
( s.xiiim; MS: s.xiiiex ) E quant il ce oirent, si se coroucerent il mout [...], e le menerent sour le pendaunt de la muntaigne e le voleient tresbocher vers val  38.16.14
to cause to trip, confound
( s.xii1; MS: c.1145 ) Tribuche (var. (C: s.xiim) Trebuche ), Sire, e divise les langues d'els (Latin: Praecipita, Domine, divide linguas eorum)  71.54.9
mil.to strike down
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Cil sunt pruz dedenz e sovent les trebucherent, E as branz ascerins orible estur leverent  2204
( MS: s.xiiiex ) In civitate Those [...] vidi [...] pararias sive tormenta, quarum unam pesundedit (gloss: (C) trebuchat) (var. (D: s.xiii/xiv) trebucha;  (D*: s.xiii/xiv) mit suz pé, trebucha;  (L: s.xiii) trobechat ) Symonem comitem Montis Fortis  ii 135.49
( MS: s.xiiiex ) Maint Torc l[i] enfes treboucha, Qu[i] onques puis ne releva  4516
ship.to overturn, make capsize
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) le aancre [...] est gettee pur tenir ferm la nef ke les undes de les tempestes de la mer ne le trebuchent  231.24
( s.xiii2/4; MS: s.xivin ) mals et perilz [...] Ki nos nefs partut [mult] anguissent, Levent, tribuchent et defruissent  1512
2to cause the downfall of, bring to ruin
( s.xii2; MS: c.1200 ) il =Judas mist sa paine et s'entente qu'il poust Jhesum Christium tribuchier qui ses freires estoit spiritelment  116.VII.22
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 ) La nuit segnefie pechié Qui tost a home trebuchié  1080
( s.xiiim; MS: s.xiv1/4 ) Kar la roe de fortune A mauvais hom dune Ke ele vout trebucher  566
mil.to cause to fall, capture (fortification, castle, town, etc.)
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Qe vaut qe nous avom [...] Tantes terres conquises, tanz chastels trebuchez?  6334
( s.xiiim; MS: s.xiiiex ) S'avra fait tote Rome treboucher et verser, Et le pais destruir, exillier et gastier  141
trebucher a, en
1to hurl, cast, plunge, cause to fall into
( 1136-65; MS: c.1200 ) De tel guise lor almes trichent Que el feu d'enfern les trebuchent  936
( c.1200; MS: s.xiiiin ) Lur prince furent trebuchiet en enfern  14.40
( c.1200; MS: s.xiiiin ) Aprés le juise serat trebuchié deables od tut sun cors, ceo est od tuz ses feluns, en chartre  97.74
( c.1334; MS: s.xivm ) Constaunce [...] lui vient rere au doos et le trebucha en la mere  215.9
2to cast into, give over to
( c.1200; MS: s.xiiiin ) Li siste est homicide, ker il trebuchat sei e tut le humain lignage a mort  26.101
( c.1230; MS: s.xiiim ) Tant par meine dure vie Que li diable en ad envie Mes oez ore par quel veisdie L’ad trubuché en grant folie  1140
( 1260-70; MS: s.xiv1 ) Ke the Devil jamés de mey n’eyt poer En mortel peché trebucher  11010
( s.xivin; MS: c.1330 ) lur mousterai Ke lur enemis trebucheray En perdicion  41.119
( 1360-79; MS: s.xivex ) Car comme plus haltement s'assit Orguil du prince en la chaiere, Et plus se vante et s'esjoyt, Tant plus le tient dieus en despit Et le tresbuche a sa misere  2484
trebucher (aval) de
1to hurl, cast, plunge, cause to fall from
( c.1200; MS: s.xiii3/4 ) Dis mil il en occist e altretant Il trebuschat d’un mont par maltalant  (B) 17268
( 1266-1300; MS: c.1300 ) il fuist menez nus parmi la citei et [...] il fuist batus de verges jusques a la mort et [...] puis fuist tresbuichiés d’une haute roche aval  131.R53.15
( MS: s.xivm ) ceo fust si grand pecché que pur ceo fu il tresbuché du ciel  46
trebucher del cheval
1equit.to unhorse, topple from a horse
( c.1185; MS: s.xivin ) Protheselaus brandist A force le gleive aceré; Del chival le tresbouche el pré  11838
( 1190-1210; MS: c.1300 ) vengier le volt, Par grant air adunc l’aqueult, Del bon cheval le trebucha  4019
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim ) Un chevaler en va ferir Par mi le cors d’un espee, Del cheval l'ad trebuché  2138
( MS: s.xiiiex ) li jaians [...] corust sus le chevalier, Par les flans [molt] forment l’enbrace, De sun cheval l’i treboucha  2005
trebucher encontre
1to bring down upon
( 1361 ) li veuliez benignement oyr et faire a li droit et reson sanz trebucher encontre li aucune sentence  22
trebucher sur
1to bring down upon
( s.xii1; MS: c.1145 ) Embrive (var. (P: s.xii4/4) trebuzt ) sur els crieme e pour  238.18 (var.)
trebucher aval, jus
1to throw, cause to fall down
( c.1200; MS: c.1220-40 ) Il la =Jezebel in a tower tribucherent aval de meintenant, Si sunt par tut li mur teint de son sanc  (E) 16786
mil.to strike down
( c.1185; MS: s.xiiim ) Grant fut li coups e merveillus E Drias fors e airous, Del grant coup l’at mut abessé, A poi ne l’ad jus trobouché  4900
( MS: c.1200 ) Del fort espié grant cop li serre [...]; Jus le trebucha a la terre  254
trebucher mort
1mil.to strike down dead, slay
( c.1170; MS: s.xiiiex ) mort l'ad trebuchié el tai  1669
( c.1185; MS: s.xiii1/3 ) Mort l'ad tresbuché (var. (B: s.xivin) ly tresbouch ) el sablun  1074
( s.xiii1/4; MS: s.xiiim ) Par mi l'eschine li mist l'espee tut fors, Enpeint le ben, si l'ad tribuché mort  439

v._absol.

1to cause destruction, ruin
( 1212; MS: 1212-13 ) a volcano si lançot, en trubuchant, Fors de sa goule un feu ardant  10559

v.n.

1to fall (from a height)
( c.1200; MS: c.1220-40 ) li senters par unt paiens munterent Fu trop estreit, par tant il trubucherent (var. (B: s.xiii3/4) trebocherent )  (E) 6281
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 ) Lur =of angels numbre ert mult amenusé Quant Lucifer ert trebuché  7288
to fall, descend, move downwards
( MS: s.xiii ) Si la derienne ligne quarteree vers le premerien doyt par degrez descent, benureté aoyte, et si la ligne tresbuche ausinc cum sodeynement, sodeyn bien multeplie  35.29
to fall, be brought low
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) En Inde majur deit son orgoil trebucher  7273
( 1360-79; MS: s.xivex ) Qui d'orguil fait son cuer lever, Dieus contre luy se fait levable. Et ensi comme falcon muer Le fiert, dont l’estoet tresbuscher Si bass dont puis n'est relevable  1871
2to topple, fall over, drop down (on the ground)
( s.xii1/3; MS: s.xiiex ) s’ele =a stone i tuche, le mort leve, [...] si tost cum s’esluingnera Li hom qui ceste pere avra, Li morz hom dunt trebucherat Quant la pere luing lui serra  227.713
( 1121-35; MS: s.xii3/3 ) Quant le elefant vendrat Ki s’i apuierat, La arbre u le mur carrat, E il tribucherat  1558
( 1273-82; MS: s.xivex ) si fort s'esbaissoient Que de grant pour trebouchoient  536
( s.xiiiex; MS: s.xivin ) cil n’est pas bone chevaler Ki cez armes fet tribocher  904
( c.1325; MS: c.1325 ) caunt Joseph amena la Vyrge Marie et Jhesus son fuyz dedenz Egypte, tretuz les maumez =idols ke estoyent dedenz cheyeyent e trebucheyent a la tere, e creveyent e briseyent en peces  25.25.12
( 1360-79; MS: s.xivex ) Car les ydoles tresbucheront En tous les temples u q’ils eront  28290
to stumble and fall, collapse
( s.xii1; MS: c.1145 ) Esleved li Sire tuz chi trebuchent, e esdreced tuz esgenez  130.144.15
( s.xiiex; MS: s.xiiim ) la sursome fait l'asne trebuchier  790
( c.1200; MS: s.xiii3/4 ) A l'avaler qu'il ad fait d'un degré Il tribuschat (var. (E: c.1220-40) tribucha ), si est par tant blescé  (B) 15163
( 1266-1300; MS: c.1300 ) li chevauz Troilus mallement navrés tresbuicha, et il chei du cheval  73.T39.8
mil.to fall, be struck down in battle, fight, etc.
( s.xii1; MS: 1155-60 ) Cum chaerunt li mien enemi ariere, e trebucerunt e perirunt de la tue face  11.IX.3
( c.1185; MS: s.xiii1/3 ) Ky la fust donqe puit veeir Maint noble chevaler chaeir E maint vassal sele voider E meynt a terre treboucher  11772
( MS: s.xiiiex ) Molt firent Sarrazins grant perte [...], Maint Sarrazin i trebouchoit  4521
( MS: c.1350 ) Lors s’en vount treis mill des combatours les queus turnauntz demaintenaunt le dos sount feruz des biers de la citee de Hai. Et trent et sis biers de yceux trebuscherent  264-65
3(of a structure) to collapse, fall down, become ruinous
( s.xii1/3; MS: s.xiiex ) Il s’escriera [...] Que la maisun volt trebucher  250.1424
( MS: c.1350 ) tut le poeple criera par treshalt crie et les murs de la citee tresbucherount de tut en tut  206
( s.xii2; MS: s.xiiiex ) Veez vus cele estache que le palais sustent [...]? Ne ert tant fort le estache ke ne l'estucet briser E le palais verser, vers terre trubucer  525
( c.1355; MS: s.xivm ) Meisme cel an fu grant habundance d’eawe en Engleterre quant les murs de les freres menors d’Everwyk trebucha par cel eawe  88
to fall, come to ruin, destruction
( c.1150; MS: s.xiii3/4 ) The Devil: ‘N’ai soing de manger, Mes la gent faire trebucher Ceo est moun delit, ma viande’  1248
( c.1200; MS: s.xiiiin ) desque cil pechierent, tost trebuchierent  16.47
mil.(of a town, castle, etc.) to fall, succumb to attack, be captured
( s.xiiim; MS: s.xivm ) ore vous covient aler A la cité de Rome mun ost amener [...]. Ja mais ne mangerei anz qe le vei tresbouchier  568
trebucher de
1to fall from, suffer the loss of
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) Nus ki sumus posé En la lumere Dé. De icele trebuchum Quant nus le mal fesum  587
( 1121-35; MS: s.xii3/3 ) Quant diables out fait Que Adam fud sustrait De sun saint Parais U ert furmé e mis, Grant envirie aveit Que hom aver deveit Le liu dunt trebuchat Par orguil qu’il pensat  1491
trebucher del cheval
1equit.to fall from one’s horse
( s.xivin; MS: 1312-40 ) Guaryn le refery, qu’il tribucha de le chyval enmy la place  ants 9.28
trebucher en
1to fall, stumble into
( 1121-35; MS: s.xii3/3 ) Vin e femme unt une nature Que funt del sage fol Tribucher el pol  844
( s.xii2/4; MS: s.xiiiin ) Jo fui cum li orbs, Ki tresbuchet el putel  (C) 735
( 1260-70; MS: s.xiv1 ) Kar plus est certes a blamer Kant un humme ke veit clier Trebuche en un ord fossé, Ke cil ke ad les euz crevé  89
( 1354; MS: c.1360 ) jeo pense qe Dieux le Pier [...] orgoil fist tresbocher en enfern  28.7
( 1360-79; MS: s.xivex ) si l’un voegle soit mené D'un autre voegle, tresbucher Falt ambedeux en la fossee  20403
to be cast into, given over to
( 1212; MS: 1212-13 ) E si lu fist jus trubucher En corporale maladie  18162
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) une petite parole puet [...] fere chair e treboucher en pecché  218.32
trebucher sur
1to fall on top of
( c.1230; MS: s.xiiim ) Qui [la] veist les uns verser E l’un sur l’autre trebucher, Seles guerpir, arçuns voider, De bel geu li peust membrer  8298
( c.1325; MS: c.1325 ) Jhesus resuscitat de sa tumbe et les chivalers que ly gardeyent estoyent tant estordyis que [...] checon trebucheyt sure autre  55.64.3
emotionto come over, affect
( MS: s.xiv2 ) tresgrant espountissour tresbuscha sur nous  (A) 287vb
2to come across, find
( s.xiv1; MS: s.xivm ) lesqueux issus, les altres filz Jacob tresbucherent sur les occis. Lors despoillerent il la citee  269.xxxiv.27
3to throw oneself upon
( s.xiv1; MS: s.xivm ) Joseph [...] mounta en l’encountre soun pere a meismes le lieu. Et il, le voiaunt, tresboucha sur soun col et plora entre les enbracementz  306.xlvi.29
mil.to pounce on, suddenly attack
( MS: c.1350 ) Por ceo Josue tresbucha sodeinement sur eux [...]. Et les pursui par la voie de l’ascensioun de Betheron et les feri desqes a Azecha et Maceda  454
trebucher aval, jus
1to fall down (on the ground)
( c.1136-37; MS: s.xiiex ) Li reis Kenut [...] Del buc lui ad le chief sevred, Aval trebuchier fist le cors  4465
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Par delez l'eschine li met le branc d'ascer, Enpeint le durement, jus le fet trebucher  7443
( MS: s.xiiiex ) Le roi a fait jus trebouchier  3477
2to fall, come to ruin
( s.xiiex; MS: c.1300 ) Fortune [...] Quant m'out mis en haut estal, Trebucher me fist aval  76
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Tutdis cuveite ensus traire, Meis al munter trebuche aval  1469
trebucher mort
1to fall down dead, be slain
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 ) Boves [...] fert li primer [...], Tant com hante dure, li fet mort trebucher  2831
( s.xiiim; MS: s.xivm ) les barons les corunt sur od les brancs d’ascier; Plus de deus cenz paiens firent mort tresboucher  935

v.refl.

1to throw oneself to one’s death (from a height)
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  kar si ceo fust Que puint de vertu en me eust Pose ad me fusse trebuchee U en la mer pur duel neee  5909
to throw oneself (on a sword)
( c.1200; MS: c.1220-40 ) Il comanda a un sun esquier Qu’il l’ocist, mes il nel volt tocher. Desur s’espee se lest dunc trebucher Mes de feblesce ne se pout damager  (E) 8635
2to fall, come to ruin, destruction
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 ) Quant li doctur est nescient E de sun mestier poi entent, Ses disciples deceu serrunt [...]. Quant li doctur est nunsavant, Il meimes se vait trebuchant  14490
( 1267; MS: c.1300 ) Les angles [....]; Si al changable bien se turnassent, En cupe e en peine se tresbuchassent  1178
se trebucher en
1mil.to pounce upon, suddenly attack
( s.xiv1; MS: s.xivm ) Lieve toi et tresbusches en nous [...]’. Gedeon se leva et occist Zebee et Salmana  440
2to fall upon, come over
( s.xiv1; MS: s.xivm ) Et com le solail se cocheroit, dormir soi tresbuschea en Abram  222.xv.12
se trebucher sur
1to come across, stumble over, find
( MS: c.1350 ) il se tresbuscherent sur le[s] occis  269.xxxiv.27 (var.)
2mil.to pounce upon, suddenly attack
( s.xiv1; MS: s.xivm ) al primer matin, le solail naissaunt, tresbuschez toi sur la citee  530

sbst._inf.

1fall, plunge
( 1136-65; MS: c.1200 ) Del felon despisant espond Ki decendant vient en parfund, En la fosse u li pecheor Pernent merite de dolor. Tresqu’il s’apriesme al trebucher E de mort se veit aprismer, Od despeir se suelt refrener E de pechier alkes cesser  10677
( c.1185; MS: s.xiiim ) Candor trebucha el sablun. Al tribucher ke Candor fist Del vert heaume ke el chef li sist E laz e freisel sunt rumpu  6033
( 1212; MS: 1212-13 ) Son pié retraist d'icel chemin Qe ne tornast a male fin, Car tost peust tant haut monter Dom gref seroit li trubucher  3660
( MS: s.xiiiex ) Molt sovent aloit Diez priant [...] Qu[e] a Paris le laist venir on horseback Sant treboucher e sant chair  4283
throwing oneself to one’s death
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 ) cele volenté En ki vus avez tant esté De vus meismes a mort mener Par neier u par trebuchier  5944

p.pr._as_a.

1falling, stumbling
( MS: c.1300 ) Bele dame, nostre vie chemyn est apelé, kar ky en bone vie est, ver le cel est muntaunt, e ky en male use est, vers enfern est trobechant  (ed. trobethant)  498.13

p.pr._as_s.

1theol.one who stumbles, falls into sin
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 ) Pur Deu leissez le trebuchant, Si vus pernez al amuntant. Ki chaant aime il chairat. Ki muntant eime il munterat. Certes orguil est le chaant, E humblesce est le muntant  142va.37

p.p._as_a.

1collapsed, in ruin
( 1194-99; MS: s.xiii2 ) Si la =the city of Ascalon troverent si fondue E tresbuchiee e abatue  7875
( s.xiiim; MS: s.xiiim ) truverent la crute tute trebuchiee E lur frere demi mort qui ert desuz culchié  333
( MS: s.xiv2 ) dont ascuns des tiels murs esteient uncore, lez atres tresbouchés ové tempestes  5v
trebuch#1  trebuchable  trebuchement  trebuchet  trebuchie 
This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
trebucher