1to beat, strike down again:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
De pieres le
=Saint Lawrence fait batre es denz [...]. Cele male gent mescreue La bouche li unt rebatue
827
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Il en sunt plus aegre de li turmenter, De batre e de rebatre e de cuteus naverer
1625
♦
to strike, hammer back again:
(
c.1305;
MS: c.1330
)
Rebatez les clous! [...] Ferez de marteus!
65
♦
to grind, pound again:
(
MS: s.xiii3/4
)
Et puis si les
=herbs batez bien en un mortier et puis les metez au solein
=aside secchier. Et puis les remetez en le mortier [...] et rebatez tot ensemble [...]
327.8
2fig.to strike in turn:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Deus tramet doble chasteiance A pople k'il ait repentance: Des cors suelt flaeer alquanz Par enferté u par tiranz, Alquanz rebat d'elx apovrir E de lor sustances tolir
8637
3to beat back, repulse:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
les communes ses profrerent d'entrer en parlement [...]; une partie entrerent et les autres furent rebatez et clos hors
83.25
♦
fig.to beat back, subdue:
(
c.1378;
MS: s.xivex
)
the king has to respect the church: Qui saint eglise ensi rebat Encontre mesmes Dieu combat
22255
(
1396;
MS: c.1400
)
je rebateroi tres bien leur orgueille
80
4finan.to rebate, deduct from a sum of money to be paid:
(
1317
)
si trové soit par lur acompte qe eux aient plus paé pur meismes les choses furnir qe n’est amont escript, lur soit paé par le Roi, et si meins paent, soit rebatu en due manere
160.8
(
1321-22
)
sur l'aconte du pris du blé [...] rebate du pris autant com appent al vintim un quarter
i 391
(
1337
)
chelui temps serra rebatuz au counte de Zeeland del anee que nostre dit seignur le roi devoit faire les despens des mille homme d'armes
ii 8
(
1363
)
que toutes les sommes que de par nostre dit frere nous serrons paiees lui soient deductes, rebatuz et allouez de la somme de quatre vint mille marcz
i 895
(
MS: 1419
)
si ascun sergeaunt de la chaumbre soit trové negligent [...], al primer defaute soient rebatuz .xl. deniers de sa salarie
50
♦
finan.to save, economize:
(
1325
)
j'ai esparny au roi mil [...] livres plus qe nul autre, qe, si je ne feusse, eussent esté outrajousement despenduz as lieux ou je les fys rebatre et sauver
158
♦
finan.to pay back (in reduction of a debt):
(
1303
)
nous rebatymes par vostre comandement pur cent mars que nous avons prestee a le prince [...] .lxvj. livres .xiij. sous .iiij. deners
86.13
(
1343
)
en cas ou un homme sera trové en l'escheqier dettour le Roi, et nostre seignur le Roi en cas en sa dette, qe par voie de equitee si lui plest, qe la une dette poet estre rebatuz en l'autre
ii 142.45
1blunted, dulled (by hammering back of the sharp edge (?)):
(
MS: s.xiiiex
)
obtusa: (L) rebuke, rebatu
(var. (C: ) rebuk) (var. (O: s.xii-xiii) rebatue)
ii 42.82
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
Por ceo furent les aguesces [...] des coignes rebatuz
70.692
2finan.rebated, deducted, remitted (from a sum of money to be paid):
(
1339-45
)
De les queles leynes les ditz marchantz ount resceuz, rebatuz touz despenses come apiert par les parceless
272.27
(
1406
)
et prendra en temps de guerre autielx gages come le dit conte donera as autres de son degree, rebatuz toutesfoiz l’afferant de son dit fee pur le temps de guerre
135