rançun (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

rançun (s.xii1)

[gdw]

[ FEW: 10,176b redemptio; Gdf: ; GdfC: 10,172a raençon; TL: 8,162 räençon; DEAF:  raençon; DMF:  rançon; TLF:  rançon; OED:  ransom n.; MED:  raunsoun n.; DMLBS: ]
raanceun,  raanciun,  raançon,  raançun,  raanson;  raenceon,  raenceoun,  raenceun,  raenciun,  raençon,  raençonne,  raençoun,  raençoune,  raençun;  raensçon,  raenseoun,  raensonne,  raensun,  raenzoun,  raenzun;  rampçon,  rampson,  rampsoun,  ramsoun;  ranceon,  ranceone,  ranceoun,  rancioun,  ranciun,  rançon,  rançoun,  ranseon,  ranseoun,  ransçon,  ranson,  ransone,  ransoun,  ransun,  ranzon,  ranzoun,  ranzun;  raunceon,  raunceone,  raunceoun,  raunceun,  raunçon,  raunçone,  raunçoun,  raunçun,  raunsçon,  raunseon,  raunseoun,  raunsion,  raunsioun,  raunsom,  raunsome,  raunson,  raunsone,  raunsonne,  raunsoun,  raunsoune,  raunsun,  raunzom,  raunzon,  raunzoun,  raunzun;  reanceon,  reançon,  reançoun,  rençon,  renson,  raanchon  i 27.340 rainsoin,  rançzeon  iii 941 ranzan  i 975 raunszeon  iii 755 raunszon  iii 755 rauntzoun,  reaonçon  iii 538 reenceon  iii 808  

s.

1redemption, salvation
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Pur noz vies nus defendum, Kar n’i ad altre raençun  7702
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Ly enemi [...] Ardent e robbent e tuit enpreient [...]; Nuls n’i poet aver gareisun, Ne de sa vie raunçun (var. ranciun (B)MS: s.xiv2/4)  2076
( MS: c.1300 )  Barrabas ki fust larrun Si eschapa par rançun le jor de l'absolution =Maundy Thursday  11
theol.redemption, salvation from sin and damnation (by the atonement of Christ)
( s.xii1; MS: s.xiim )  Ne le pris de la raançun del aneme d'els (Latin: Neque pretium redemptionis animæ eorum); mais reposerat sei el siecle  84.XLVIII.8
( c.1160; MS: s.xiiim )  [...] Ke tis cors fust sacrefiez Pur raançun de nos pechez  2986
( s.xii2; MS: c.1200 )  Voirement est pris, sanz racat et sanz raenzun. Torné soient li pecheor en infer  140.417
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Deus [...] Ne volt suffrir ke sa mainovere Perisse del tut, mais recovere Et a sa raençoun revegne  1531
2lawfinan.ransom, payment for the release of a prisoner
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Li quens del Mans ert en prisun, Doner voleit grant raençun  5922
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Pentalis veit son encumbrer E qu'il ne put par el passer, Ben veit n'ad mester raanson  (ms. ranson) Que ja mais isse de prison  11217
( 1213; MS: 1213 )  por lui chaitif moi rendi Qui tu tenoies en prison, Car n'oi donc autre raençon Qe por lui peusse doner  8174
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  [...] e le quens Symon et ses fiz prendroynt Et saunz raunsçon prendre a mort les mettreint  442.110
( c.1320 )  [...] e ses deus freres detenuz tanqe il urrunt grante ransone payé  179
( 1337 )  tanqe il avoit fait raunceon a eux pur sa deliverance  248.220
( 1410 )  illoeqes eux mistrent en dure prisone, sanz manger ou boier, avant q'ils ount fait lour raunceoun pur .c. li.  iii 643.66
( c.1450 )  qe les enditez [...] soient lessez en baile pur resonable fyne doner, come solayt estre en auncien temps, et qe ils eient lour deliverauncez faitz par lour peres sauncz raunson  i 137
lawfinan.fine, penalty to secure remission of physical punishment
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  tut trei [...] Esteient ja jugé a mort. El demain les deveit un pendre, N’en voleit l’un raançon prendre  466
( 1259 )  le seignur aura la merci u la raunzun s'il fet le trespas amender en sa curt  i 381
( c.1292; MS: c.1300 )  [...] sur peyne de raunceun et de fin  i 46.7
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  abjuracion del reaume, exil, bannissement [...] e ranceon de tele peine par peine peccuniele  143
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  ranceon n'est forqe redempcion de peine corporele par fin de deners  175.154
( 1307 )  Adesprimes, nous dioms et pronuncioms qe le susdit Johan Comyn et les autres qui ové lui vindrent a nostre pees et a nostre foi par my les covenances qe leur feurent grauntez paent pur ranzon et pur amendes des trespas pur eux faitz la value de lour terres et de leur rentes de trois aunz  i 212
( 1350-51 )  soit puni par fin, ranceon et emprisonement  i 312.iv
( MS: 1419 )  ceux qi count atteintz de trespas, bateries, sanc espandu, ou maheim ne gist point, soient puniz par raunceon et emprisonement  643
lawright to take money as a penalty to secure remission of physical punishment
( 1283-90 )  sauve a nous et a noz heirs les pledz, les amerciementz, les raunçouns et le juyse  123
finan.ransom, sum of money demanded for the release of forfeited goods or captured territories
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )   Si lur duignent [mut] volunters Ceo ke averunt tut a premers, Si [en] efforcent le cunrei Ke assez eient sen disrei. Ceus le prengent sanz r[a]ançun Ceo ke il trovent en comun  1093
( 1292 )  en tens de gere si prit le roy les tenements [...] en sa mein, e les dona a son baron [...] et yl les =tenements teynt jekes atant ke yl out pris ranson [...] de ly a ky les tenements furent avant  20-21 Ed I 39
( 1391 )  kaunt le pais fust desaforesté =declared to be outside of the forest, par graunt raunsoun que le pais dona al roi [...] Henri  ii 1185
3taxsum of money that is exacted as tax or tribute
( 1237-40; MS: 1662 )  tayla la maison de Seynt Marie de Preez defors Northamptone a graund raunsome  27.271
( 1326-27 )  les queux justices ount pris raunceons et fyns des taxours [...] en grant oppression et empoverissement de eux  i 256.vi
( 1360 )  pour ce, que aucuns garnisons, de gens du Roy d'Engleterre, demouront, par aucun temps, en aucune forteresces, ou chasteaux en France [...] nous voulons et accordons que ils puissent lever tielles raençons [...] pour lour vivre et pour la garde des dys chasteaulx  iii 486
( a.1399; MS: a.1399 )  il prist grevouses raunsones et talliages par tute le pais  53.9
taxexaction of tax or tribute, extortion
( c.1300; MS: s.xiv1/3 )  riches [...] purrunt tut a lur devise Par force, [...] A tort, par toute et par rançoun, Par prises et par fause enchesun [...] Deceivre la commune gent  146.9
( 1375 )  Mes cesseront toutes prises des persones, arseures, rainsoins, reprehensailles, marks, et contreprises, prises des biens  iii 1022
(faire) fin et rançun
1law(to make) fine and ransom, (pay) a penalty to secure remission of physical punishment or release from captivity
( 1351 )  Et si les mair et baillifs ou gardeins refusent de faire execucion de ceste acorde en la manere avantdite, soient puniz par fyn et ranceon quant ils serront de ceo atteintz  ii 231
( c.1365 )  sera sa gueule fendue et sa langue traytté hors par la gueule et coupee de sa teste sil ne fait pour icelle fin et raençon (var. raunsonne (V);  raensonne (S)) selon la discrecion de l'admiral ou de son lieutenant  44
( 1414 )  sur peine d'emprisonement, et faire fyn et ranceoun a roi  iv 26
( 1445 )  Et qe le viscount, southviscount, et lour ministres, mair et baillifs [...] ferront due execucion de dite ordenaunce solonqe lour poair, sur la peyne [...] de faire fyne et rampsoun au roy  v 106
estre a, en rançun
1lawfinan. to be held to ransom, be subject to a sum of money for the release from captivity
( 1305-07; MS: 1330-40 )  Les riches sunt a raunsoun, povres a escolage  72.72
( a.1399; MS: a.1399 )  bien pres toute la communalté de Frauns fuist en subjeccion et raunsoun a eux  49
doner en, pur rançun
1to give in ransom, offer in payment
( 1213; MS: 1213 )  quanqe is demandissont En raançon lor en donroit E reddevable lor seroit Maes tant com li durast la vie  3053
theol.to give in ransom, offer in payment
( 1146-72; MS: s.xiii2/4 )  God Adam trara de prison, Son cors dorra por raençon  (ms. rançon)  876
mettre a, en, pur rançun
1to put to ransom, stake
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  Mut est fols e bricun Ke sa teste met en raançun As eschés  10.74
2lawfinan.to hold to ransom, demand a sum of money for the release from captivity
( 1268; MS: c.1300 )  Lur suggez mettent en rançun Suvent par mut fause reisun E par culur de verité Plein de venim de fauseté  3615
( 1322 )  ses tenantz pristrent e esmeneient, ascuns tuerent, asquns mistrent por raunçoun  180
( 1341 )  par statut vous serrés mys a raunseoun  15 Ed III 309
( 1400 )  sils un ascun de eaux preigne ou preignont ascun prisoner il ne serra mys au fynance ou a reanceon sanz l’assent du dit conte et soun counsaill  128
mettre rançun pur
1theol.to redeem, save from sin and damnation (by the atonement of Christ)
( s.xivm; MS: s.xivex )  J.C. plus cher chatel ne plus grant reançoun ne poit il mettre pur nous qe son seint corps [...]  91
venir a rançun
1lawfinan.to be bought out, released from captivity against payment of a fine
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Car jol mettrai en ma prisun; Ja ne vendra mes a raançun; A duel e a vilté murra  1218
rachat#1  rancer  rançuner  rançunment  redempcion 
This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
rançun