We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
haster1 (s.xii1)

The form hater is a cross reference to the following entry:

haster1 (s.xii1)

aster;  hasteier;  hastere;  hastier,  hastiere,  hastir  (ater,  hater  356.3)  
  FEW:  *haist 16,124a Gdf:  haster 1 4,433a GdfC:  haster 9,749b TL: haster 4,966 DEAF:  haste (haster) H253 DMF:  hâter  TLF:  hâter  OED:  haste v.  MED:  hasten v.  DMLBS:

v.trans.

1to hurry, hasten, make go fast
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Li pautenier, ki volt dormir, Ala les pelerins hastant, Od sun bastun plusurs butant  i 273.3011
( c.1292; MS: c.1300 )  pur ceo qe hom deit plus haster pletz qe delayer  ii 3
( 1297 )  vous avez tant de foiz et en moltz de maneres hasté nostre passage  i 874
( 1340 )  de hastier la suyte le roi, nous averoms l'exigende  14-15 Ed III 159
( s.xiv2; MS: s.xiv2 )  si haster volet la medicine, beive un hanape de chaude cerveise  ii 266
to bring forward (in time), advance
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  tuz lur fiz, quant uit jur unt, Senz delaer circumcis sunt; Ceste lei ne iert ja hastee Tant que einz le jur seit cumencee  9395
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  de princes venim pieça Avant dreit tens lur mort hasta  1229
2to press, urge, push
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Li uns dit [un], li autre redit tot el: Trop unt musé as esteiles del cel. Li reis les hastes (var. (B: s.xiii3/4) haste) e il ne sevent que dire  (E) 1114
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  ne hastez pas la plaie pur trop tost garir  i 63.iii
to press hard, harass
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Cil ki del mur se defendeient [...] des assauz erent hasté  6278
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  E seint Pierre mult le (=opponent in controversy) hasta  3920
( 1212; MS: 1212-13 )  bien entendirent Par son semblant qe des maufez A desmesure ereit hastez  18200
mil.to put pressure on, attack
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Persant e Syrien les ont durement assailli E grevement hasté e forment envai  3042
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Tant les hasta Joab, li fiz Sarvie, Qu'il vont fuiant pur garantir lur vie  (B) 9878a
to afflict, affect
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  L'amur Ygerne le hastout Que il sur tute rien amout  8653
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Taunt le hasta la maladye Ke en poy de hure perdi la vye  6795
3to drive away
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  e hastez le (=the Devil) d'iloc e enchacet le  18.20
haster a
to hasten, push towards
( 1416 )  sur ceo, pur la dite busoigne hastier a droiturelle fyn, et pur eschuer les damages qe ent purrount avenir, s'il dure pluis longement  iv 101
haster de (+inf.)
to urge, exhort to
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Se l'um te haste d'esveiller, Dunc t'esteot ainz estendeiler, Soffler, baaller e grater, Friper d'espalles, mains froter, [...]  4109
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Cheval out bon e bien curant, Mais del cure le hasta tant Ke [...]  i 222.1638
( 1184; MS: s.xiiiex )  de respondre le hasterent  1630

v.intrans.

1to hurry up, make haste
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Je hastai (Latin: Festinavi), e nient ne despis guarder tes comandemenz  223.CXVIII.60
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Si furent en lour compaignye .l.m. chivaler: Vers la cité hasterent armez sur lour destrer  1457
( 1267; MS: c.1300 )  Un de ses serganz dunc apela E aler tost le comanda, E si le comanda ke hasta[s]t  12255
( 1298 )  Frere Guillame de Geynesburgh e mestre Johan Lovel deivent haster tant come il porrunt, qe deniers viegnent pur le paement des Burgignons  184
2to practise, be busy (with)
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  Nun pas soulement le matin mes ensement aprés mirelevé hastaient as pels  14.14-15
haster a, de (+inf.)
to hurry, make haste to
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Hastez de faire lur desir  12927
( MS: s.xiii3/4 )  Et mellez a oile violat ou a oile rosat et l'oignez contre le foie et sor le ventre, si hastera a suer  334
( 1304-05 )  E vous prioms de quoer que vous voillez haster de revenir au plus tost que vous purrez  102
haster sur a
to attack, assail
( c.1305; MS: c.1330 ) ne pensent de la mort ke lur haste sure  87

v.refl.

to hurry up, make haste, rush
( s.xii1; MS: c.1145 ) encline a mei la tue oreile, haste tei que tu me delivres  58.30.2
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  Certes, je ere dunc poerus Kar je dutoie, sachez, Ke vus trop vus hastisez  806
( s.xiii2/3; MS: s.xiii4/4 )  Hasta sei al plus tost qu'il pout  23.461
( 1216-25; MS: s.xiiim )  e sa mesné de une part e sis freres de autre part se hasterent trop  16
( 1323-25 )  nous avoms certeinement entenduz qe une (grant) flote des neifs se atoit es parties de Holaunde et de Selaunde [...] qe deveroient arriver prescheinement en (Engleterre)  72
( 1377; MS: s.xv1 )  nous nous hastasmes vers K. et y venismes le lundy bien par temps  163.111.21-22
se haster a
to hasten, hurry towards
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  en queux bosoigne as appellez e enditent (l. enditees) q’il se hastent a due aquitaunce  145
se haster de
to hasten towards, rush into
( MS: s.xii2/4 )  Itels .C. milie Sarrazins od els meinent Ki de bataille s’arguent et hasteient  992
se haster a, de (+inf.)
to hurry, make haste to
( s.xii1; MS: c.1145 ) Sire, a aiuder mei haste tei  82.69.1
( 1171-74; MS: c.1200 )  Jo prierai a Deu qu'il se hast de vengier Les mals e les injuries e le grant reprovier Que tu e li tuen funt  607
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Humes e femmes se hasterent A ver la chose e tesmoynerent La veryté  8688-89
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  hastez vus ore a mei eider  14.27
( 1298 )  nous nous hasteroms de venir vers vous, tant come nous porroms  i 889

p.p. as a.

hurried, with haste
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Gudmod veit le paen, ki est forment hastez  3165
hasty, pecipitate
( c.1360-79; MS: s.xivex )  C'est une file trop hastie, Que se corouce du legier Pour un soul mot, si nuls le die  3866
swift, immediate
( 1372 )  par la meilleure et pluis hastie maniere, qui faire le purront  iii 954
( 1402 )  plusours merchandises serront suistretz en temps avenir si hasti remedie ne soit ent ordeigné  iii 491
( 1477-78 )  si hastye remedie ne soit ordeignez  ii 454

[gdw]

See also:

enhaster  entrehaster  haste1  hastee  hastement1  hastif  hastiment  hastivel  hastivement  hastiver  hastivesce 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
hater