We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
foleier (1113-19)

The form folaier is a cross reference to the following entry:

foleier (1113-19)

folaier,  foleer,  foler,  folieer,  folier,  foliier,  foloier  
  FEW:  follis 3,690b Gdf:  folier 4,51a / foliant 4,50c / foler 1 4,49b GdfC: TL: foloiier 3,2017 / foler 1 3,2006 DEAF:  fol 1 (foloiier)  DMF:  foloyer  / foler  TLF: OED:  foleye v.  / foleant a.  MED:  foleien v.  / foleant p.p.  DMLBS:

v.trans.

1to fool, deceive
( c.1165; MS: s.xiii2 )  'Jeo me repent! Chescun deit meuz creire e saver ceo que sa femme dit pur veir, que tut ceo que cis faus oilz veient, que par veue le foleient'  MARIE Fables 194.32
2to lead astray, lead into sin
( c.1136-65; MS: c.1200 )  E retort le de male veie Ki home dampned e foleie  Salemon 1856

v.intrans.

1to act foolishly
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Folx ne receit en nule guise Parole ke oiet de cointise S'il nen ot celes k'il torneie En sun fel queor dunt il foleie  Salemon 10582
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  ceo n’es[t] par merveille grant, Quant lur prelaz vunt foleant, S’il siwent celi ki guier les deit  Set Dorm ANTS 1876
( s.xiii1; MS: s.xiii1 )  Mut fait tel amur a duter Ki sage hume fait foler  Female Religious 156
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  li morz […] quant au monde de rechief se asotent ou foleient  Ancren2 171.22
2to wander, stray
( s.xii1; MS: c.1145 )  Folierent en sultaineté en neient ewos liu; la veie de cité d'abitacle ne truverent  Oxf Ps ANTS 108.106.4
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Dux Eneas [...] Par mer folead lungement [...]. Emprés lung tens vint en Itaire  Brut WACE 21
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  En la destemprance des qualitez foloie la vertu digestive ou foie en .iiii. manieres  A-N Med i 230
to err, depart (from)
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Poserent li felun laz a mei, e de tes mandemenz nient ne foleai (Latin: et a mandatis tuis non aberavi)  Camb Ps 227.CXVIII.110
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Guardein de s'alme sieut sa veie Ki n'i changes ne n'i foleie  Salemon 9484
to be mistaken
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  ‘Agolaunt’ dist Charles, ‘en cel folies tu [...]’  Turpin 489
3to act wrongly (towards)
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Cum purreie creire qui vers mei si foleie?  Horn 1966
to sin
( s.xii1; MS: c.1145 )  Estranget sunt li pecchedur de naissance, folierent de ventre, parlerent falses choses  Oxf Ps ANTS 75.57.3
( c.1136-65; MS: c.1200 )  E cil foleiet malement Ki guerpist bon chastiement  Salemon 6258
4to play the wanton
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Par quei savez Que ceo seit veirs dunt dit avez, Que vostre femme eit foleé Od sun serjant?  S Clem ANTS 9651
( MS: c.1330 )  Mes si femme par cas ad folee, Par tut le pais la fame [ad] volee  BIBB ROTH Poems 106
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Assez se contint chastement, De foleier n'out nul talent  Chastoiement Pere1 1342

v.refl.

1 to be mistaken, err
( 1160-74; MS: s.xvii )  Tendra lei en prison et sempres l’ochira; Cil croi la royne, mez il se foloia  Rom de Rou wace i 132.3605
2to day-dream
( 1212; MS: 1212-13 )  ainz se prist a foleier (Latin: vagari) As hores quant il dut orer  Dial Greg SATF 4525

p.pr. as a.

erring
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Pueples foleanz (Latin: Populus errans) par quer est, e nient cunuissand les meies veies  Camb Ps 175.XCIV.10
( 1212; MS: 1212-13 )  Quant Benoit vit un noir enfant Qui troist le moine folaiant Par les frenges de son froc fors  Dial Greg SATF 4538

p.pr. as s.

error, oddity
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Mais que n'a[l]gez errant De cest petit folant  Comput ANTS 3343

p.p. as a.

1foolish, silly
( 1396; MS: s.xv1 )  ils sont bien folez que le quident  Man lang ANTS 33.32
2besotted
( 1267; MS: c.1300 )  E cele si ad files asez Dunt chescun de autre est folez  Lum Lais ANTS 3170

sbst. inf.

1foolish behaviour
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Le plus jefnes fu fol, ce dist; Pur foleer son ordre despist  S Audree1 4023
2wantonness
( c.1360-79; MS: s.xivex )  Trestout le mond ne puet garder La fole pute au foloier, Qant elle esprent du fol amour  GOWER Mirour 9218
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
folaier