1to save, store up:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Ki rend malx pur biens pas n’esvuie Sa maisun de mal, ainz l’
estuie (Latin: Qui reddit mala pro bonis, non recedit malum de domo eius)
10155
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Son or e son argent e ses pailles taillez, E les tresors riches qe ele ad
estuez
7677
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
de mes blez cument le frai, En quel liu les estuerai?
11816
♦
to keep, preserve:
(
s.xii2/4;
MS: c.1200
)
Hom le
(=medus) deit en argent
estuier […] et duner a user a jeun
106.XXVIII.8
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Le chief unt au cors mis [...] Posé l’unt en marbrin sarcu e
estué
983
(
s.xiii2;
MS: s.xiii2
)
si vus volez le bayvre longement
estuer, fetes le confire o mel
138.15
♦
to keep, reserve:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
si vostre autre fiz mort, enveerez li vus aprés sue partie
(=of the inheritance)?’ ‘Nenil’ [...] jo l’
estuerai al tierz
i 28
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Le regne averez du ciel ki vus est
estué
367
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Mes Deu ke meint en trinité Ne li volt unkore sancté doner Pur sa pussance avant mustrer, Kar il
estua la mestrie A sa duce mere Marie
132.63
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Deu le
(=St Francis) estua a autre chose Ke unkore est celee e close
4299
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Mes
estouez (ed. estonez) (var. (BN: s.xivin) estouez) les amedeus al oes
(ed. aloes) vostre seignur Jesu Crist
201.2
♦
to save, keep back:
(
1267;
MS: c.1300
)
Les autres
(=priests) beivent issi lur plein K’
estuent lur Vespres geske au demein
9272
♦
to keep, retain:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
qe il eyt congee de
estuer tot le remenant a soun us demegne
33
2to garner, stock:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Ki rend malx pur biens pas n’esvuie Sa maisun de mal, ainz l’
estuie (ms. estueie)
10156
♦
to stock, provision:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
une ribaudaille des felons forsené Qui le chastel d’Estrivelin de novel sont entré E de vitaille pur vii anz assez sont
estové (var. (F: s.xiv1/4) […] le chastel de Estrivelyn unt tant estuwee)
340.1303
3to confine, lock up:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Tenir, laidir e batre e en chartre
estuer
711
4to lodge, place (with):
(
1415-17;
MS: s.xv1
)
pur lui
(=a boy) estover a un bon home de mestier en Loundrez lou
(=where) il purroit bien estre enseigné
(D) 24.249
1to keep oneself (for):
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Dunt [...] freie musardie Si m’
estuasse a tele vie
216
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.