1
to lie hidden, be concealed:
(
c.1300;
MS: s.xivin
) Ausi a la foiz estapit la reume en les pors dé narilz sicum eawe en les pors de un drap
ii 156.88
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
) Et il drescea le eschiel contre le desert nyentsachaunt qe aguaitz estapisserent arere dos
338
♦
to hide, take cover:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
li Bretun, ki arcs aveient, Espessement a els traeient [...]; Ne [...] saveient u tapir
(var.
(C: s.xiiiex) u estapir
)
9688 (var.)
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
) Mountez al mountaigne qe cil returnauntz paraventure ne vous encountrent. Et estapissez illoqe par treis jours
68
1
to hide onself, take cover:
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
) Cil adecertes soi estapissauntz en cele fuite et alauntz en divers lieux, occirent il cink mill des hommes
1161
1
hidden:
(
MS: s.xivm
) Jeo ne sçai quele chose vife voiz de travail estapissaunt ad
(Latin: habet nescio quid latentis ἐνεργείας viva vox)
1rb
1
hidden:
(
1332;
MS: s.xivex
) [...] come fons estapiz saunz nossure
331
2(enforcing an insult) escaped, on the loose, unhinged:
(
c.1200;
MS: 1200-75
) Ment hum ki est de grant gainz Ki aver est e vilain E quid estre un sage hum Si est estapé bricun
36
(
MS: c.1200
)
Quant a lui parolent resun, Et il cum estapé
(l. escapé?) bricun Respund, cum cil ki ad perdu Sun cors et est del sens issu
(G2) 70
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Jason, mult estes mal bricon, Eschapé
(var. (D: s.xivm) Estapi) (l. Escapi?) fols, nais musars
(ms. eschape fors mais musars), Trop par fetes maveis regars
867 (var.)