esmoveir (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

esmoveir (1113-19)

[ FEW: 3,300a exmovere /6/iii,167a movere; Gdf: 3,205b enmovoir /3,501c esmovoir; GdfC: 9,535c esmoveir; TL: 3,1131 esmovoir; DEAF:  esmovoir / movoir (amovoir, enmovoir); DMF:  émouvoir; TLF:  émouvoir; OED:  amove v. 1 / esmove v.; MED:  ameven v.; DMLBS: 774b emovere ]
amover;  emmover,  emover;  enmover;  esmoever,  esmover,  esmuver  

v.a.

1 to stir up, set in motion
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Pur la pudre que cil esmurent [..] Duterent Franceis e cremirent Ke Richard venist od grant ost  i 221.1609
2to rouse, stir up
( c.1136-65; MS: c.1200 )  when you feel threatened: cur, haste tei, Esmuef tun ami (Latin: suscita amicum tuum), ne doner Sonne =sleep a tes oilz, ne joliver  3977
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Od eus vient Wikele, kis ad tuz esmeuz  4000
( 1281 )  je pri Dieu ke il pardoynt a tous ceus ke vus esmovent cuntre mey a tort  i 178
emotionto agitate, trouble
( s.xii1; MS: c.1145 ) Chi tribulent mei s'esleecerunt si je serai esmout  48.12.5
( 1260 )  e roy dit que sa terre d’Angleterre fu moult esmoue et troblee [...]  208.36
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Mut treparfyt[e] charyté Ly enmut de duce pyté  4024
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  les greves temptaciuns […] les esmoevent e mettent en grant turment  2117
3 to start, begin, set in motion
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Prosdoen ne deit rien comencier Ne esmover, por relaissier: Ou comencier e a chief traire, Ou tot laissier sainz noise faire  ii 105.5920
to stir up, instigate, provoke
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Tant as aies e granz genz, Mult me merveil que tant atenz Que alcune part n’esmuvez (var. (L: s.xiii2) ne movez ta) guerre  6285
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Sovent, senz gloser, esprovons Ke porvers heom esmot tençons  9740
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Uisdive esmuet les lecheries  10745
( 1298 )  les descordz et guerres entre le roi de France et nous emues  i 94
4to shake, move
( s.xii1; MS: c.1145 ) Serunt esmoud tuit li fundament de terre  92.81.5
5 to move, influence
( 1292 )  [...] sauve lor reesons devaunt jugement dont il puissent lor juge esmoveir  55
to move, motivate
( 1314 )  sumes jalemeins enmeu d'autre resons  i 544
( s.xiv1; MS: s.xivm )  sachetz q’il est esmeu de male cause et de envye  4.12

v.n.

1 to stir, move, be set in motion
( c.1150; MS: s.xiii3/4 )  Le feu enprist, l’ewe enchalfa. Aprés comença a boillir, A esmoveir et a fremir  172
2to move, change position
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Ceo les regulers sunt Que aprof les mais vunt. Eissi devez saveir E bien creire pur veir Qu'esmovent chascun mais  2889
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Ai el cors une emfermeté [...] Par le grant travail qu’ai eu M’est il par le cors esmeu  687
3to set out
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  [Trestote gent ert esmeue, Ço estait vis, en cest’ aiue]  5907
( 1190-1210; MS: c.1300 )  A l’enjurner esmeu sunt  4740
( 1214; MS: 1214-16 )  de la ville ert esmeu  592
4to arise, spring
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  bien e mal [...] Par les esteilles vient e veit; De la cumence e esmoet  9035

v.impers.

1emotionto upset, disturb, anger
( 1256; MS: c.1300 )  Ore escutez, ne vous enmut  94
( 1279 )  nus ne purrum hastivement les deniers […] als marchanz paer, e de ce, s’il vus plet, ne vus esmovet  22

v.refl.

1 to move, stir
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Sis fiz =John el ventre s’esjoi, D’amor e de joie s’esmut, Sun seignor =J.C. qui veneit conut  907
to move (into)
( 1302 )  Amovez vus, Serle, en le chastel e nous vus froum mesme la ley  30-31 Ed I 181
2to set out
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  E Diable s’esmovent Ki tuz jurs par nuit overent  301
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  BVM Un jor s’esmut de Nasareth Por aler a Elisabeth  881
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Quant jeo [...] de ici me esmui E fors del port luing en mer fui [...]  959
3emotionto be moved, upset, shocked
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  la novele [...] par tote l’ost espandue, Que tot le mielz de lor amis Esteit a Mortemer ocis [...]. Par tels diz e par tels paroles S’esmovent Franceis,  ii 71.4957
( c.1230; MS: s.xiiim )  Unc pur sustance, que fud tolue, Ne s’est de rien esmue  2200
4to begin, embark upon
( 1212; MS: 1212-13 )  un poi trespasser voldrai, Car as vertuz des autres seinz Moi sui ja esmeuz  7308
5to act, behave
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Lores se esmut cum bon prelat, Senz simonie e senz achat  181
6to rush, run
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  D’ostel en altre li feu prent, Par la vile flambe s’estent [...]. Franceis par les hostels s’esmovent, Tels armes pernent com il trovent  ii 69.4885
( c.1185 )  Vers lui s’esmuet lé grant gualos  7981
s’esmoveir en ost
ost#1

p.p._as_a.

1arisen
( 1298 )  les descordz et guerres entre le roi de France et nous emues  i 94
2emotionupset, troubled
( 1274 )  sire R. de la R. […] fu prise, e fu cele terre communément esmeevé de guerre  7
(of people) moved, upset
( c.1235; MS: c.1235 )  Ne soiez esmeuz pur nule adversité Ke hem vus face au cors u au quor maufé  364
( c.1240; MS: c.1300 )  Mult furent esmu de grant ire Ke cristienté serreit si avilee  154.128
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Depyté out le quor enmeu  15rb
( 1312; MS: s.xiv1 )  jeo sui de vostre enui Mut espris e mut esmui  125
emotion annoyed, irritated
( s.xiv1; MS: s.xivex )  le roy fut mout coroucé et durement vers ly enmewé  12.285
emotionexcited
( 1212; MS: 1212-13 )  quant is plus s’esforceront [...] de Deu cel don porchacer Luquel il ne lor voelt doner, Tant soient des dons receuz Meins sorquidez e esmeuz  9966
( c.1235; MS: c.1235 )  plus est chescuns esmeuz ke n’est quant est bersee Leonesse  521
marit. (of the sea) rough, heaving, stormy
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Nercist li ciels, nercist la nue, Mut fu la mer tost esmeue  72
3mixed with
( s.xiii1/4; MS: s.xiiiex )  E cil me abeverunt de vin de fel esmeu  269
estre esmu de (inf.)
1 to be incited, provoked into
( 1190-1210; MS: c.1300 )  W. s’est dunques arestu Car de ferir iert esmu  (ed. esm[e]u)  3950
esmote  resmoveir 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
esmoveir