1
to stir up, set in motion:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Pur la pudre que cil esmurent [..] Duterent Franceis e cremirent Ke Richard venist od grant ost
i 221.1609
2to rouse, stir up:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
when you feel threatened: cur, haste tei, Esmuef tun ami
(Latin: suscita amicum tuum), ne doner Sonne
=sleep a tes oilz, ne joliver
3977
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Od eus vient Wikele, kis ad tuz
esmeuz
4000
(
1281
)
je pri Dieu ke il pardoynt a tous ceus ke vus
esmovent cuntre mey a tort
i 178
♦
emotionto agitate, trouble:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Chi tribulent mei s'esleecerunt si je serai esmout
48.12.5
(
1260
)
e roy dit que sa terre d’Angleterre fu moult
esmoue et troblee [...]
208.36
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Mut treparfyt[e] charyté Ly
enmut de duce pyté
4024
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
les greves temptaciuns […] les
esmoevent e mettent en grant turment
2117
3
to start, begin, set in motion:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Prosdoen ne deit rien comencier Ne esmover, por relaissier: Ou comencier e a chief traire, Ou tot laissier sainz noise faire
ii 105.5920
♦
to stir up, instigate, provoke:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Tant as aies e granz genz, Mult me merveil que tant atenz Que alcune part n’
esmuvez (var. (L: s.xiii2) ne movez ta) guerre
6285
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Sovent, senz gloser, esprovons Ke porvers heom
esmot tençons
9740
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Uisdive esmuet les lecheries
10745
(
1298
)
les descordz et guerres entre le roi de France et nous
emues
i 94
4to shake, move:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Serunt esmoud tuit li fundament de terre
92.81.5
5 to move, influence:
(
1292
)
[...] sauve lor reesons devaunt jugement dont il puissent lor juge
esmoveir
55
♦
to move, motivate:
(
1314
)
sumes jalemeins
enmeu d'autre resons
i 544
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
sachetz q’il est
esmeu de male cause et de envye
4.12
1
to stir, move, be set in motion:
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Le feu enprist, l’ewe enchalfa. Aprés comença a boillir, A esmoveir et a fremir
172
2to move, change position:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Ceo les regulers sunt Que aprof les mais vunt. Eissi devez saveir E bien creire pur veir Qu'esmovent chascun mais
2889
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
Ai el cors une emfermeté [...] Par le grant travail qu’ai eu M’est il par le cors
esmeu
687
3to set out:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
[Trestote gent ert
esmeue, Ço estait vis, en cest’ aiue]
5907
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
A l’enjurner
esmeu sunt
4740
(
1214;
MS: 1214-16
)
de la ville ert
esmeu
592
4to arise, spring:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
bien e mal [...] Par les esteilles vient e veit; De la cumence e
esmoet
9035
1emotionto upset, disturb, anger:
(
1256;
MS: c.1300
)
Ore escutez, ne vous
enmut
94
(
1279
)
nus ne purrum hastivement les deniers […] als marchanz paer, e de ce, s’il vus plet, ne vus
esmovet
22
1
to move, stir:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Sis fiz
=John el ventre s’esjoi, D’amor e de joie s’esmut, Sun seignor
=J.C. qui veneit conut
907
♦
to move (into):
(
1302
)
Amovez vus, Serle, en le chastel e nous vus froum mesme la ley
30-31 Ed I 181
2to set out:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
E Diable s’esmovent Ki tuz jurs par nuit overent
301
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
BVM Un jor s’esmut de Nasareth Por aler a Elisabeth
881
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Quant jeo [...] de ici me
esmui E fors del port luing en mer fui [...]
959
3emotionto be moved, upset, shocked:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
la novele [...] par tote l’ost espandue, Que tot le mielz de lor amis Esteit a Mortemer ocis [...]. Par tels diz e par tels paroles S’esmovent Franceis,
ii 71.4957
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Unc pur sustance, que fud tolue, Ne s’est de rien
esmue
2200
4to begin, embark upon:
(
1212;
MS: 1212-13
)
un poi trespasser voldrai, Car as vertuz des autres seinz Moi sui ja
esmeuz
7308
5to act, behave:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Lores se
esmut cum bon prelat, Senz simonie e senz achat
181
6to rush, run:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
D’ostel en altre li feu prent, Par la vile flambe s’estent [...]. Franceis par les hostels s’esmovent, Tels armes pernent com il trovent
ii 69.4885
(
c.1185
)
Vers lui s’
esmuet lé grant gualos
7981
1arisen:
(
1298
)
les descordz et guerres entre le roi de France et nous
emues
i 94
2emotionupset, troubled:
(
1274
)
sire R. de la R. […] fu prise, e fu cele terre communément
esmeevé de guerre
7
♦
(of people) moved, upset:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Ne soiez
esmeuz pur nule adversité Ke hem vus face au cors u au quor maufé
364
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Mult furent
esmu de grant ire Ke cristienté serreit si avilee
154.128
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Depyté out le quor
enmeu
15rb
(
1312;
MS: s.xiv1
)
jeo sui de vostre enui Mut espris e mut
esmui
125
♦
emotion annoyed, irritated:
(
s.xiv1;
MS: s.xivex
)
le roy fut mout coroucé et durement vers ly
enmewé
12.285
♦
emotionexcited:
(
1212;
MS: 1212-13
)
quant is plus s’esforceront [...] de Deu cel don porchacer Luquel il ne lor voelt doner, Tant soient des dons receuz Meins sorquidez e
esmeuz
9966
(
c.1235;
MS: c.1235
)
plus est chescuns
esmeuz ke n’est quant est bersee Leonesse
521
♦
marit.
(of the sea) rough, heaving, stormy:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Nercist li ciels, nercist la nue, Mut fu la mer tost esmeue
72
3mixed with:
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiiex
)
E cil me abeverunt de vin de fel
esmeu
269
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.