1to choose, select:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) De ses munies quatorze eslist, Tuz les meilurs qu'il i vit
107
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
La veie de feit je
eslif (l. eslis) (Latin: Viam fidei elegi)
220.CXVIII.30
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
de queus nacions om deit
eslire bons chivalers
1.2
(
1312
)
les deux jumentz, aussicome il sunt
elutz par le dit G. [...]
i 275
(
c.1340
)
pluis que l’admirall ad
eslié, pris et choisé aucune
(ed. ancune) nief [...]
10 (V)
♦
to choose, decide:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Ne doute nule loi mez que droit soit eslis
i 88.2195
(
1305
)
les Normantz deveroyent
elire lequiel il vodreyent meutz [...] illoqes demorer, ou aler e demorer en lore terre demeisne
i 462
♦
to elect:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Prist e l'ordre e les habiz, Puis fud abés par force esliz
32
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
E.
eslistrent en un sied, Cil tint mult bien l’arcevesquied
1739
(
s.xiiiex;
MS: c.1300?
)
Puis
ellitrent Godric
537
2to pick out, recognize:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Guerpy ses reaux draps e vesti les pire K’em nel puisse conustre ne pur roy
eslire
5244
1to separate, distinguish oneself (from):
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
Si cum li ors s’esmere fors de l’argent, Si s’en
eslistrent tote la bone gent
329
1chosen, selected:
(
1322
)
l'ercevesqe de Canterbirs primat de tut Engelterre, evesqes, contes et barons a ceo elluts, eussent ordené sur les dites choses [...]
74
2well-chosen, excellent:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Cest respunset si est
eslitz: ‘O santa Dei genitriz’
142.49
(
c.1184;
MS: s.xiiiex
)
[...] si nuls est quite Par ureisun e par
eslite Compunciun
2
♦
statuselite:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ly messager s’e[n] vont qui sunt corurs
eslit
1516
(
c.1185
)
Mil chevalers fervestuz, De mon regne les plus
esluz
5676
♦
select, distinguished:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Alisandre combat cum chevaler
esliz
1882
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Astronomiens i furent [...] trestuz
esliz
183
3refined:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Un cercel en son chef de [mult] bon or
eslit
922
1
chosen, selected one:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Dunc prent le abés iceols esliz [...]; En capitel les ad menez
123
♦
theol.elect, chosen (of God):
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
[...] si Moyses li suens esliz n’estoust en fragnement en l’esguardement de lui
107.105.22
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Ot le
eslit (Latin: electo) tu seras
esliz, e od purvers tu purvertiras
25.XVII.26
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Quident des almes des
esliz Que lor covent en seit empliz, E que els seient asemblees La u les lur serrunt dampnees
685
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
ensemble od ses
esliz al jur de jugement
850
(
s.xiiim;
MS: s.xiiim
)
en alme descendistes en enfer e en vertu de vostre deité vos
esluz delivrastes
216.53
♦
femalechosen one, bride:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Kar avoiltres ert e erite Si a altre se prent que s’
eslite
3924
♦
elected one:
(
1415-22
)
soit ung registreur ordonné par le souverain de la compaignie [...] pour [...] registrer loyaument les
esleccions et les noms des
esleuz
323
♦
eccl.(bishop, etc.) elect:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
E l’
eslit de Nincole, cum est il el pais?
1550
(
s.xiii4/4;
MS: 1307-15
)
R. l’
eslyst de Wyncestre
234
(
1311
)
La ou vous només en vostre bref Johan Lok
eslit, il n’entra pas par eleccioun eyns par colacioun
Ed II xi 27
(
1318
)
le Lict
(l. l’Elict) de Durrem
138
♦
lawelected (member of a jury):
(
1321
)
homme ne triera mie les chalanges le Roi en jururs ne
elistes
Ed II xxvi 147
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.