1fig.to boil up, spurt out, gush forth:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
li philosophe paen, Kis
(=scriptural mysteries) adversent trop de lor sen, Encontre auctorité divine Opposent lur false doctrine; Par gangleis li vunt contorbant E lor folie
esboillissant
8688
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiim
) La buche as fous esbuillist folie
282
1
to boil:
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Le feu enprist, l’ewe enchalfa. Aprés comença a boillir
(var.
(O: 1272-82) esboillir
)
171 (var.)
2
to bubble up:
(
s.xiii1;
MS: s.xiv2
) La u il
=hippopotami aparurent, tute l’ewe esbuillisseit
180
♦
to spurt out, gush forth:
(
MS: 1155-60
)
Intrent purreture es miens os, e desuz mei
esbuillisset (Latin: scateat)
272.24
1to spurt out, gush forth:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
une liquur s’
esbuilli De sun sepulcre ki guari Les malades
7341
2fig.emotionto seethe, burn, foment (with anger):
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Sovent fait home corocier K’est de piez hastif e legier. Heom pert ses eires par folor E contre Deus s’
esboilt d’iror
(Latin: contra Deum fervet animo suo)
11036
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiim
) Suvent s’esboillissent il plus d’ire dedenz l’enclos de lur curage qu’il ne fereient si il la puissent avant mustrer
2180
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.