1yesterday evening, last night:
(
MS: s.xii2/4
)
Jo si nen ai filz ne fille ne heir : Un en aveie, cil fu ocis her seir
2745
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
Parmi le col t’en oras herseir dehé
131
(
1212;
MS: 1212-13
)
le respondaire Luquel toi livrames erseir
13723
(
1396;
MS: s.xv1
)
'Mon seignour', fist ele, 'il i a un escuier demurrant en vostre court, cil qui demanda congé de vous heir soir, qi m'a parlé et requys d'amour pur coucher ovesque moi
14.32
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.