1completely, in its entirety:
(
1140-60;
MS: 1140-60
) Mais tutes ses choses entierement et salvement seient guardees al pru d’icels pur qui sustenement eles i sunt dunees
270.63
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
P. li rendra sa terre entierement
328.1120
(
MS: s.xiv1/4
)
un T. [...] enfust
(l. en fust) seisi enterement de cel mees etc. en sun demeine
36
(
1317
)
La femme ad fet defaute, la terre enterement pris par sa defaute
Ed II xxii 229
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
Charles le Grant entierment tient le roialme de France
246.11
♦
fully:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Sis anz enterment il est nuri Si que hom nel solt qu’il fut parent Davi
(B) 17007
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
tu ne l’as
(=the agreement) pas tenu un an entierement
272.516
(
1400;
MS: s.xv1
)
en tant q’ils ont parlé si entierment a J.W., vyneter de Londres [...] d’avoir et accepter le dit G. pour recommendez
89.24
(
1483-84
)
[...] ou autrement tout lez damages entirement
ii 60
♦
entirely, completely:
(
1307-10
)
des queux covenaunces l’avauntdit sire Wauter li ad enterement failly
293.2
(
a.1382;
MS: a.1382
)
mes entierment toute la chyvalery est ovesqe lour roi dela le mer
25.41
(
1433
)
de la quele informacion, recorde et jugement [...] appiert errour entrementz
iv 469
2wholly, solely:
(
1306
)
ceste accion est doné enterement a l’heir lineal, ou il fet Rauf heir collateral
33-35 Ed I 321
3sincerely, whole-heartedly:
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1/4
)
Ta femme enterement amez
61
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
e amez enterement en Deu hommes e femmes
6.20
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
[...] q’il pense enterment de douce affecion de celui
(=J.C.)
80
(
1327
)
Par quei nous vous requerroms si enterement come nous pooms que vous voilletz de ceste chose enquere la verité
284
(
c.1365;
MS: s.xiv4/4
)
vous prie entierement que vous voillez afforcer [...] d’aprendre escriver
371
4exceedingly:
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
Abisag de Sunam, une encrement
(l. entrement) bele pulcele enterement
110
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
cors porriz [...] ke mout pueint entrerement e forment
206.10
♦
readily, without hesitation:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Li premer si s’en vient avant tot agrement
(var. (BN: s.xivin) enterement) e dit mal de son prome
192.30
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.