1(and) especially, all the more so:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
[C]eo deit fiz fere a pere, Ensurquetut a mere Ki suef le portat
2608
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Car Gregois ne deivent servir par hontage, Ne jeo ensurketot ne hom de mon parage
950
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Et qe ensurqetot preigne bon avis Qu’il poes[t] l’amour avoir de Macedoignis
1258
♦
(and) besides, into the bargain:
(
s.xii1/3;
MS: c.1200
)
Or finent les peres de T, Ensurquetut nostre ABC
258.1674
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Le bacheler s’en parte quitement […] Ensurketut pur la deshonur Ke le Gyu fist [...] Avum purveu ke [...]
156.217
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
ceo [...] clarifie la voyz et atret ensurketot appetit de manger
10.76
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.