1demonymEnglish:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Al rei parlat parole englesche
3942
(
1310
)
.xx. acres de terre englesses, une acre de terre Cornewaille
Ed II iii 189
(
1311
)
toutz les ercevesqes de Develyn engleis et d’englische lange deivent avoir cel denee
Ed II xi 28
(
s.xiv-xv
)
et, q'il que n'est mye Inglois homme neez, yl paiera .iiij. marces en fourme suisdite
i 168
1demonymEnglishman, one from England and/or who speaks English:
(
1130-40;
MS: 1440
) Cunue chose seit a Franceis et a Engleis et as veisins que [...]
131
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
I comence l’estorie des Englés
rubr
(
1414
)
s’il ne soit verroie Engleis
iv 42
2lang.English (language):
(
1139-50;
MS: s.xiiex
) Ço que ‘schire’ ad nun en engleis ‘Cunté’ ad nun en franceis
67
(
1206-15;
MS: s.xiii1/4
) en Bretaigne [...] orent ja cinc languages, e si vus dirai ques il sunt: bretoneis e engleis e schoteis, picteis e latineis
13.1
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
tut dis troverez vous primes le fraunceis e puis le engleise amount
intro.
(
1396;
MS: c.1400
)
il en y a beaucoup des raisons d’englois que ne s’accordent mye a la language de France
91
(
1415
)
les ditz parolles avaunt escryez en Engelysch
iv 73
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.