We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
aforcer (1121-25)

The form enforcier is a cross reference to the following entry:

aforcer (1121-25)

aforcier,  aforser;  aforchir;  afforcer,  afforceer,  afforcere;  asforcer,  asforser;  eforcer,  efforcer,  efforcier;  enforcer,  enforcher,  enforchier,  enforcier,  enforcir;  enforger;  enforzer;  esforcer,  esforcher,  esforcier  (affarcer,  afforter,  affortier,  aforter)  
  FEW:  fortis 3,733a / *fortiare 3,730b / fortia 3,727b Gdf:  aforcier 1,149a / enforcier 3,154a / enforcir 3,155b / esforcier 3,457c GdfC:  esforcier 9,527b TL: aforcier 1,198 / esforcier 1 3,1044 / esforcier 2 3,1045 / enforcier 1 3,350 / enforcier 2 3,352 / enforcir 3,353 DEAF:  forcier 1 (aforcer)  / forcier 1 (aforcir)  / forcier 1 (enforcié)  / forcier 1 (enforcier)  / forcier 1 (enforcir)  / forcier 1 (esforci)  / forcier 1 (esforcir)  / forcier 1 (esforcié)  / forcier 1 (esforcier)  DMF:  afforcer 1  / afforcer 2  / efforcer 1  / efforcer 2  / enforcer 1  / enforcer 2  / enforcir 1  / enforcir 2  TLF:  efforcer  OED:  afforce v.  / efforce v.  / enforce v.  MED:  afforcen v.  / enforcen v.  DMLBS:

v.trans.

1also_fig.to strengthen
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Nostre langue esforçums (Latin: roboremus)  Camb Ps 16.XI.4
( c.1136-65; MS: c.1200 )  E pramist lor confortement […] De son espirit por esforcer Lor corages e enseigner  Salemon 1193
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Riches huem mult e cuens esteit De parenz ert bien enforciez  Brut WACE 6483
( c.1245; MS: c.1255 )  Femme prendre pur efforcer Le regne  S Edw paris ANTS 1070
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  tretuz ses sacremenz vus enforcent espiritelement contre vos enemis  Ancren2 34.7-8
( MS: c.1300 )  Se la tente seit aforcee de alcun estike pur tenir red […]  Pop Med 315.5
to strengthen, emphasize
( 1293 )  Grantez vus dunkes ke l’enjetates, e enforcez dunke outre vostre resone  YBB 21-22 Ed I 195
( 1312-13 )  Pur aforcer ceo qe nous avoms dit vous dioms qe […]  YBB Ed II xiii 102
fig.to strengthen (one’s case)
( 1312-13 )  Ore ad il aforcé son dit  YBB Ed II xiii 102
( 1313-14 )  Sire, ils enforcent (var. afforcent) mout lour reson de ceo q’il dyent qe […]  YBB Ed II viii 157
( 1317 )  la ou vous aforcez par le desclamer  YBB Ed II xxii 143
( 1481 )  home n’enforcera matter en fait par matter de record  Readings i 161.28
to increase, heighten
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) (in Hell:) E pur la peiz li fus s'i prent Pur enforcer le men turment  S Brend mup 1380
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Pur son pris eshaucer (var. (C: s.xiiim) esforcer) vint il a cest apel  Rom Chev ANTS 2162
( c.1170; MS: s.xiiim )  Si refud mult pur li la baldur efforcee  Horn (O) 4951
( s.xivin; MS: s.xivm )  pur avauncer e afforcer cel honur  BOZ Cont 163
2mil.to reinforce
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Ses chastels fist toz enforcier, Fossez parer, murs redrecier  Rom de Rou wace ii 78.5151
( 1174-75; MS: s.xiiex )  De lur aveir esforcerad sa place  FANT OUP 762
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Dementres fist ses chastels enforcer  Boeve 2188
( c.1334; MS: s.xivm )  la citee de Trace, Bysante apelé, estoit de novele enlargie et afforcé par Constantin  TREVET Cron1 248.5
( c.1335; MS: s.xivm )  afforcerent la ville de large fosse  Anon Chr2 150
( 1337 )  fut assentu […] qe certein noumbre de gentz d’armes et des archers […] feust eslutz et trié d’afforcer la compaignie le dit counte quant il bosoignereit  Rot Scot i 495
( a.1382; MS: a.1382 )  il trova touz les pountz sur la dite ryver enrumpuz ou afforcés par ses enemys  Anon Chr1 20.37
( 1402; MS: s.xv1 )  au fin que nous vous puissions esforcier ovec nostre pouair si busoigne soit  Lett & Pet 287.216.16
also_fig.to fortify
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  le Seint Espirit Ad si aforcé mon espirit  boz Seven Poems 55.123
( c.1335; MS: s.xivm )  H. le D. le piere, qi fust exilé, revint en Engleterre ové poer q’il poeit a ly attrere pur afforcer sa partie en conceil et en fait  Anon Chr2 106
to reinforce, support
( 1160-74; MS: s.xvii )  un message encontra Qui tel nouvele dist donc la voie enforcha: Joie out de la victoire, mez la joie doubla  Rom de Rou wace i 65.1500
( 1310 )  nous veoms qe si celui qe tient par la ley d’Engleterre aliene etc. qe celui a qi la reversion appent par autiel cours de ley averoit son recoverir par bref d’entré […] le quele recoverir est afforcé par autre estatut  YBB Ed II iii 19
( 1402 )  et demanda de eux s’ils voillent aler ou lui de luy afforcer  King’s Bench vii 127
quantitative to increase the numbers (at court)
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Tuit i sunt asemblé ki de lui sunt tenant, Pur esforcier la curt  Horn 2556a
quantitativelawto afforce (increase the number of members of a judicial body)
( c.1292; MS: c.1300 )  si les atteignours ne se purrount acorder de un assent, soint afforceez par autres  BRITT ii 231
3fig.to confirm
( 1237 )  nous avoms aforcé cest present escrit du seal  Lib Cust 66
( 1312 )  soient tieux presentementz par comun acord et assent de touz les ministres avant ditz solempnement affortiez (l. afforciez?) et de leur seaux enseallez  Rot Parl1 i 283
( 1309-26 )  il bosoigne […] qe cest outrajouse suffraunce seit de tut housté e le dit estatut meyntenz [sic] e aforcé par plus aspere peyne  King’s Bench i.cxliv
( 1350-51 )  qe ele (=restitution) soit […] meultz declaré, ratifié & aforté (l. aforcé?) par paroles plus expresses  Rot Parl1 ii 226
4to swear, bear witness to
( MS: s.xiii1 )  atestetur: atemoniet, aforcet  TLL ii 102
5fig.to urge, press
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Guilliame l’en laissa a tant, Ne l’en ala plus esforçant  Rom de Rou wace ii 117.6248
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Mes sis peres l’en vait [mut] forment esforçant  Horn 3738
6to force, compel
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  Li einzez de la maisun le rei vindrent pur esforceir le rei qu’il levast sus de terre  Liv Reis1 79
( MS: s.xii/xiii )  compellit: (O) aforcet  TLL ii 41
( c.1292; MS: c.1300 )  qe la adverse partie soit aforcé de moustrer escrit  BRITT i 251
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Long silence […] e ben gardee enforce hume de penser celestiens choses  Ancren2 183.13
( 1391 )  la dite E. prist autre baron, J. L., lequel J. en tant afforcea sa dite feme qe maugré la soen ils venderent le dit manoir en fee simple  Rot Parl1 iii 297
( 1394 )  Item qe nulle pledour ne attourné enfourme n’enforge nulle homme de suir fauxement vers nully […]  Bor Cust ii 14
( 1404-05 )  serche et assay fuist fait par William Fithewe, Johan Standelf, […] sur toutz les cotillers, et Pichard fuist assignés par Johan Hende, meire de Loundres, pur aler ové eux pur enforcier eux par comaundement du Roy  Goldsmiths 314
(+ neg.) to prevent (forcibly)
( 1291-92 )  coupa ses arbres e li enforsa ke sa tere ne porreit arrer  Sel Bills Eyre 21
to rape
( c.1334; MS: s.xivm )  quant il virent la beauté des puceles, les voleient afforcer  TREVET Cron1 170.43
7med.to push, strive (to open bowels)
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  cil qui sont malades des emoroides seignent purement sanc […] sanz aforcier et sanz avoir volanté d’aler a chambre  A-N Med i 226

v.intrans.

1to grow stronger
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Guilleame crut e enforça  Rom de Rou wace ii 19.3585
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  François orent al rei preié, Dit li orent e conseillé Que il Guilliame n’avançast Ne ne soffrist qu’il esforçast  Rom de Rou wace ii 115.6198
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  E Samuel crut e esforcha  Liv Reis1 10
2to endeavour, strive
( MS: s.xiiiin )  adnitens: (F) aforsant  Gloss Nequam1 260
( MS: s.xiii1 )  nixor: aforcer  TLL i 55
( MS: s.xiii )  renitens: resplendisant; renitens:aforsant  TLL i 122
( MS: s.xiii/xiv )  anitor: aforcer  TLL i 142
acforcer de (+ inf.)
endeavour, strive to
( 1160-74; MS: s.xvii )  donc oissiez paienz crier Et efforcier de bien plorer. Cil dedenz furent deceu  Rom de Rou wace ii 329.662
( s.xiv2; MS: s.xivex )  jeo prie que vous n’eiez matier en oblie de mon maistre, mes de moy ayder afforcez a mes despences  SAMPS1 361
aforcer sur
mil.to fall upon, attack
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Mes enemis […] efforcerunt sur mei et nul n’i avoit qi m’aidast  Ancren1 147.13

v.refl.

1to gain strength
( 1163-70; MS: s.xiv1/4 )  Et cum li reis plus s’aforça De sa terre k’il recuvra, Plus enforça sa chastee Par bons faiz  S Edw barking 947
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  vostre fet s’i aforcera  Secr abernun 989
sound(of noise) to increase in volume
( c.1240; MS: c.1300 )  Lors s’aforce par tut le cri Del poeple  Mir N-D 252.260
2to strive
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  nus volum nus efforcier Que nus par hume ne perdom Ço que nus tant (=for so long) tenu avom  Brut WACE 3952
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  li Babilonien le volent ensevelir. Cil de Macedoine ne volent ceo suffrir, E Persien se aforcent cum le puissent tolir  Rom Chev ANTS 7970
( c.1290; MS: 1307-25 )  par orgoille se aforcent (=women) tant En parler bleser tut dis Pur meuz plaiser a lur amis  BIBB ROTH (G) 1090
( 1267; MS: c.1300 )  (the priest) diligeaument se deit aforcer Les cunfessiuns a tuz celer  Lum Lais ANTS 10425
3lawto attack
( 1306 )  Il pernent lour title de la seisine H. de B. […] e cel title afforcez vous e biez a defere  YBB 33-35 Ed I 347
s’aforcer a
to strive for
( 1417 )  s’afforce a l’encrés de le bone estat de soun roialme  Rot Parl1 iv 106
s'aforcer de
to commit oneself to
( MS: 1120-40 )  En sainte eglise converset volenters [...]; Del Deu servise se volt mult esforcer  S Alexis1 259
s’aforcer de, pur (+ inf.)
to strive to
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Mult s'esforcent de ailurs tendre  S Brend mup 1111
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  (thieves) Si s’eforcent par grant vertu Trestuiz de l’iglise enfunder  S Edm Life ANTS 3138
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  veines qui rompent et depecent com l’en s’aforce trop de chier  A-N Med i 225
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  Et si s’aforce mult de mater […] son averser  Eschez ANTS 21.17
( 1323-25 )  si semble il que nostre seignur le roi se deit enforcer de meyntener sa duschee tote fraunche et hors de tut homage  St Sard 252
( c.1380; MS: s.xiv4/4 )  s’afforce ové tout son poair pur empeorer nostre meisone  SAMPS1 388
( a.1382; MS: a.1382 )  […] et s’aforcent de lui detenyr  Anon Chr1 20.2
( 1385-86 )  ceux qui s’affarcent [sic] de subvertir et destruir seynte esglise  Corr Rich II 35.56
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  vous supplie que vous vuilliez afforcier de parfournir les dites priers de […] le roy  Lett & Pet 132.83.10
s’aforcer sur
fig.to rely on
( 1315 )  Ore aforcez vous sur cest paroule  YBB Ed II xix 39
s'aforcer vers
mil. to attack, charge against
( 1160-70; MS: c.1200 ) Li filz Benjamin [...] tant s'esforcierent vers els par si desvee occisiun ke dis e oit milie de cels d'Israel acraventerent cel jor d'armes portanz e forz e pruz  Judges Templars 129.25

p.p. as a.

1strong
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Les Franceis vit contredeinnez E encontre lui esforciez, E les suens humes vit naffrez E de combatre tuz lassez  Brut WACE 4172
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  le brace out longes e enforcez  Boeve 1764
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Li dux vus fait mult grant honur, Quant ses chastels e sa cité, Dunt il est tant esforcé, Vus rent tut a vostre pleisir  Gui War 2642
strengthened
( 1267; MS: c.1300 )  (the child should be baptized as soon as possible after birth:) Ke aforcez en ert, sanfable, [A] rester encuntre le Diable  Lum Lais ANTS 9149
( 1266-1300; MS: c.1300 )  quant avera passez .ij. ans et sa vertu iert aforchie, (wine) devenra rous  Waterford busby 259.S59.19
mil. fortified, enforced
( 1160-74; MS: s.xvii )  la cité [...] Enforchié est et close de murs et de fossez, Enforchié est dez eves qui li courent delez, Enforchié est de tours et d’autres fermetez  Rom de Rou wace i 127.3419-21
culin.condim.spiced, seasoned
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  Mirabolans aforciés si sont bones contre dolor del chief […]  A-N Med i 184
2reinforced, backed (?)
( 1364-72 )  […] dousze pieces de cendal afforcez […]  TNA E101/395/2/45
3forced, compelled
( 1267; MS: c.1300 )  Iteus sunt cunfés aforcez, Dunt tele cunfes[se] (var. (O: s.xiii4/4) confessioun) n’ad profit  Lum Lais ANTS 9872

sbst. inf.

compulsion
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ore iert en vus de choisir […]; Kar n’i ad nient de l’efforcier  S Clem ANTS 1036
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
enforcier