1emotionto fear:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Dutez est de ses inimis
32.126
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
jeo
dut la mort
319
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
si nel
(=God) dutum par le bel
Duter le devum par le flael
152va11
(
1260;
MS: s.xiv1/3
)
Kaunt un home de rien seit enchesoné e
doute le pays e se mette en fute
195
(
1394;
MS: s.xv1
)
[...] si chier come vous avez et amez nostre honneur et estat, et
doubtez encourre nostre ire et indignacion
157.107.42
2emotionto doubt, be unsure about:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiii2
)
Ne hom ne deit nient duter, Se il ne se volt forsener, Qu’il n’ait en sei itel nature Cum ad par lui sa creature
212.259
(
s.xiiim;
MS: c.1275
)
si ne vei jeo gute? Tel i ad de vus kel
dute?
(C) 187
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
duter ne devez pas Qe home ne pet estre sauvé Si avant ne seit baptizé
7102
♦
emotionto be doubtful about, question:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
li conseil a longues duré, E longues ont entrels doté Que diront e que respondront E quel aie li feront
ii 110.6050
(
MS: c.1300
) Le primer jur ert hidus Ceo ne deit doter nul de nus
151r
(
1358
)
homme
doute en icels parties si le dit J. fust mulieré [...] ou ne mye
137
(
1489-90
)
mez ilz
doutent le cas de jointenancie
ii 150.20
3
emotion
to be anxious about, in awe of:
(
MS: c.1320-40
) Si vus voiez houme vus sovent regardaunt, e si vus luy regardez en baissaunt, nomément si lenz soit, en suspyrs, e lermes as oils ly piergent, de tiel quidez qe il vus ayme e doute
92r
1emotionto be afraid:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Venent i tost e arivent, Ne de l'eisir ne s'eschivent, Ne pur altre rien ne dutent
485
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Vus lou jo un poi manger Por la dolur un poi changer. Por le het en
dutrum meins De kair en lur males mains
599
(
MS: c.1300
) Por ces merveilles, e por plusurs autres ke a sel hore avindrent, dota centurio
58r
♦
emotionto beware, be careful:
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
et molt plus pora
dotter celui qui ne soloit c’une fois mangier, et puis mangue .ij. fois a la jornee, car l’estoumac s’annuie de rechivoir plus de charge que ne soloit
242.S38.5
2emotionto hesitate:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
El jur que plus prés vent Que sa vigile tent; Hume ne deit duter Ne jur entreposer
2221
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
E vint tut dreit a la venele [...] Ne
dutet pas, meis dreit enz veit
1513
3to be repugnant:
(
1354;
MS: c.1360
)
les prodommez a qi la puour et la poour de tempestes de ceo monde
doutent
94
♦
emotionto beware of:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
C’est deble vilein, ore te
dote, Ke de cel messunge vus sert
215.108
2emotionto doubt:
(
1354;
MS: c.1360
)
(the good) riens ne se
doutent qe lour hoste ne lour die: ‘Amys, bien veignant!’
94
1emotionfearful, afraid (of):
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Suz ciel n’ad arme k’en estur seit
dotant
1725
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
cil ke ne sunt gramaires ne seient pas
dutanz
8
(
1347
)
plusours gentz [...] si sount le pluis
dotauntz de tielx mesfesours [...] arestier
ii 194
2emotionin doubt, doubting:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Nen alez pas dutant Tant cum dis la devant
2825
(
1214;
MS: 1214-16
)
tant vos dit tot a espraes [...] Qe nul n’en pusse estre
doutant
2620
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
li disciple
dutant furent E la resurrectiun tart crurent
8905
(
MS: s.xiv1
) J.C., after the resurrection puis s’aparut sovent A scous
(l. tous?), tut overtement, K’il ne fussent dotaunt
80
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.