defraindre (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

defraindre (s.xii1)

[ FEW: 3,753a frangere; Gdf: 2,467b defraindre; GdfC: ; TL: 2,1296 defraindre; DEAF: ; DMF:  défraindre; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
defreindre;  deffraindre  

v.n.

1also_fig.to break
( s.xii1; MS: s.xiim )  les denz mascheleres des leuns defrein Sire (Latin: confringe)  99.LVII.6
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Mais [M.] defraint la pais, De guerreier ne fist relais  5039
2to defeat, beat
( s.xii1; MS: c.1145 ) Je defraindrai icels, e ne purrunt ester, e carrunt desuz mes piez  51.17.42
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  E de Israel un hom levera. Les aliens ducs defreindra  69rb
3to wear out, exhaust
( c.1240; MS: c.1300 )  il li (=mad woman) funt porter ewe beneite, Beivre & laver, ke l'a defreite Par sa duze seinte pussance  132.68

v.refl.

1to break up, disintegrate
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Li venz [...] Tant le (=wave) demaine, tant l'empeint K'en escumant tut se defreint  152ra42

p.p._as_a.

1broken down, dilapidated
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Baenbur[c] bien restorad, Dechaette ert e mult defraite  933
2feeble, decrepit
( c.1150; MS: c.1300 )  Quant tu ta char deguasteras, E a defrait edé vendras  3672
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  jo su viels e desfreiz  (B) 12133
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Puis tint li reis sa terre en pais Tant que fust veuz e defrais  1912
( c.1230; MS: 1275-85 )  velz e defrait sunt, Se il plus vivent, petit durrunt  575
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Si jo devenc vielz e defraiz  63ra6
3emotiondowncast, depressed
( s.xii1; MS: s.xiim )  les defraiz par esperit salverat (Latin: confractos spiritu salvabit)  55.XXXIII.18
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  (John the Baptist) N’enorgoillit par richeté Ne fu defra[i]z par povereté  65rb23
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
defraindre