1to tear, rip:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) A denz tant fort la detirat Que en tres meitez le descirat
950
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
un orible vent Qe
descire (var. (P: c.1310) desire) les trefs
5792
(
s.xii2;
MS: s.xii3/3
)
depaned e
desired out ses dras
61
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2
)
le hauberc Boun ad il
desiré
1735
(
MS: s.xv
)
dilaniant:
decirent
i 156
♦
to tear to pieces, destroy:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Deus, tu degetas nus e
deciras (Latin: scidisti)
102.LIX.1
(
c.1240;
MS: c.1300
)
le deble [...] en guise de liun [...] Voleit le moingne tut
decirer
192.85
2to tear out:
(
MS: 1330-40
)
E delees si est la Latyne; la les treis Maries
decyrerent lur chevels
125.29
♦
to tear away, remove:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) U en fin la sue misericorde decirera
(Latin: Aut in finem misericordiam suam abscidet) de generatiun en generatiun?
87.76.8
1to be torn:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
un grantz veilz du temple
desira e rumpi
253
1torn:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Trovent seant homme nud. Mult ert periz e detirez, Delacherez e descirez
1224
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Ses dras esteient desramez E depecez e
decirez
1934
(
1311
)
et mist a la Court la chartre sun predecessor qe fust
desciré
Ed II xi 109
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
Dunc ele soleit acun fez Les dras vestir
decirez
67.192
1tearing:
(
s.xiii;
MS: s.xiii2
)
Al
dessirer (= of walls and wood) avra tel noise et tel glas [...]
57
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.