1implementcontainer for liquids, bottle, flask, wine-skin:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
repose ma lerme en tun bucel
(Latin: in utre tuo)
Camb Ps 96.LV.8
(
MS: s.xii
)
flasco: bucel de corio
TLL i 21
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
lor ventre com om fiert sore si sone autresi com .i. bocel plain
A-N Med i 231
(
MS: s.xiiiex
)
utres: (C) les boseuz
(var. (D: s.xiii/xiv) busseus; (L: s.xiiiex) bucés; (O: s.xii/xiii) boteus de quir; (A: s.xiii) buceaus)
TLL ii 47
(
MS: s.xiiiex
)
onophora: (C) costereus
(var. (D: s.xiii/xiv) buscellos; (L: s.xiii) costrey)
TLL ii 133.45
(
MS: s.xiii/xiv
)
scorticas: (D) busseus de quir
(var. (L: s.xiiiex) buscel de quir; (A: s.xiiii) buceus a corio; (T: s.xii/xiii) bussés de quir)
TLL ii 48
♦
implementbowl:
(
1359-60
)
reçu de Thomas Willuby pur un trespas qe trové fust q’il mist de plumb deinz un bociel rond d’argent [...]
Goldsmiths 76
♦
herald.water-bouget:
(
c.1280;
MS: c.1280
)
R. de R., l’escu de gules a treis bussels d’argent
Eight Rolls 74.180
2bag:
(
1321-22
)
Et .xxxiij. soutz et .iiij. d. q’il lui devoyt pur busteaux de quir pur carier eyntz grantz poels de quire
Rot Parl1 i 415
♦
basket:
(
MS: s.xii
)
cartalum: .i. buisel
TLL i 21
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.