1to flatter, blandish, cajole:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
tant la preiad, tant la
blandid Qu’ele li cuntad tut e gehid
258
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Fiz, n’assentir As pecchanz s’il te vunt
blandir
590
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
li volt mustrer Que ses filles le blandisseient E de losenges le serveient
1729
(
MS: c.1335
)
Femme [...]
Blaundist le homne e pus le afole
iii 120.20
♦
to encourage:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
(God) nus cumforte, il nus
blandie, E par sa pitié nus recrie
5669
3to protect:
(
c.1213;
MS: s.xivin
)
Entur la seinte martir
(the dove) volat [E] de son duz vol li confortat; De ses [deus] eles la
blandi Et de la flamme defendi
565
to flatter:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Tant pramist al conte e offri, Tant maneça e tant blandi, Que Gui Heraut al duc rendi
ii 96.5660
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
Plus seurement precha par taunt A pechurs; ne voleyt
blaundir Ne lur peché issy nuryr
5319
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
La escorpion primes
blandit e enaprés est mout felonesse
39.14
2palliative, superficial:
(
c.1300;
MS: s.xivin
)
La cure de ptisike est double. L’une est verraye, l’autre est
blandisante
ii 162
flatterer:
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
Si moult vous plest li
blandisant, Gardez tres bien del dart trenchant
645
blandishment, flattery:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
il nos rovat fuir Lur alaiter e lur
blandir
864
(
s.xiii1;
MS: s.xiii1
)
Ke par
blandir e par pour Le pusint mettre en errur
525
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Pur losengerie, pur duns ne pur
blandir
1235
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.