1call, appeal:
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Leve li criz par le pais […] Li sires ot tut sun apel
2304
♦
call, summons:
(
1354;
MS: c.1360
)
au meyndre appele qe nous le volons appeller il vient
157
♦
sound knell:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Le clercke soune le drener apel
(M.E. laste knel)
179
♦
law verbal summons:
(
1260;
MS: c.1300
)
ilukes fra l’em apeler le adversarie son seygnur a l’hus une fez, autre fez, terce fez, issi ke par l’entreval de checun apel se proffre le champiun present
116
♦
theol.invocation:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
‘isse e cumbat od Amalech demain’. Iluec aprimes ert truvé le apel de cest nun Jesu
i 8
(
1267;
MS: c.1300
)
(sacrament) En furme de parole, en verité, Est par l’apel de la Trinité
8768
2lawaccusation of felony:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
De vostre apel, de mun respuns Dreit en dient tut ces baruns
4907
(
1215;
MS: 1226
)
[N]uls ne seit pris ne enprisonez por apel de feme de la mort d’autrui que de sun marri
361.54
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Appel est pleynte de homme fete sur autre ovek purpos de ly atteyndre de felonie par motz a ceo ordeyneez
i 97
(
1345
)
les appeux des roberies, homicides […] queux ne pount estre terminez illoeques […] soient remuetz par bref devant les justices susdites
iv 350
(
1399
)
qe desorenavant nul appell de treson ne d’autre felonie qeconqe soit resceu ne accepté en le Parlement
iii 442
3lawappeal:
(
1305
)
e ne volent chalenger cest appel, la Court ne deit nent resceivre le appel s’il ne soit resceivable
33-35 Ed I 95
(
1345
)
homme n’avera pas suite par voie d’appelle
19 Ed III 131
(
1469
)
si un abbé soit deposé […] et puis celui abbé est restoré per appell
i 112
♦
law(right of) appeal:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
En la felonie de fausenerie ne gist nul appel, for qe entre le encusour pur nous et le encusé
i 33
♦
lawwrit of appeal, for arrest:
(
1319
)
La ou homme suy un apelle de roberie vers un estrange
Ed II xxiv 92
4iron.welcome, reception:
(
1163-70;
MS: s.xiv1/4
)
nes cunuis, n’unkes nes vi Ne lur apel n’ai deservi
6481
5lawaccusation(s) of felony:
(
1323-25
)
forgeant countre lui appeux de treson
143
(
1328
)
ascuns gentz […] font apels, provocacions, citacions & autres empediments
ii 22
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.