1implementfishingfish-hook:
(
c.1290;
MS: s.xv1
)
Je vy un petit nein Pres d’une rivier
(M.E. beke) […]. En sa main tient une amesson; Pescher vouloit du poischon
(O) 336rb
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
Tu es ly pescheur infernal, Q'ové t'amaçon
(ed. ta maçon) soubtilement Dedeinz le pomme q'ert mortel
8571
♦
fig.implementhook, catch:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
notez que totes icés choses devant dites
(=bitter medicine) doit l'en doner oveques mel, car tant dementiers que les vers atraient le mel, la queu chose lor delite mult, si atraient o tot les choses ameres qui les tue[nt] et si sont deceuz en teu maniere a droit quant li hameçon est repost desoz la viande
i 220
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.