1to tire, become tired:
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
puis ke Aaron e Ur sustindrent les mains Moyses, eles ne
allaserent
i 24
(
1267;
MS: c.1300
)
ele vus guie, Pur ceo alesser
(var. (Y: s.xiii4/4) alasser) ne purrez mie
6204
1to become tired:
(
MS: 1120-40
)
Tant i plurat e le pedra e la medra E la pulcela, que tuz s’en alasserent
497
(
1163-70;
MS: s.xiv1/4
)
Et en ces lermes suveraines S’est li sainz un poi
alassé Et a un duz dormir duné
401
♦
fig.to tire, become weary:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
D’aumes sauver od eus parlat: De ceo parler ne s’
alassat
6202
1tired, exhausted:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Delfins e cocatrices ont
(=Alexander’s men) ovec eaux mené Qe les portent en l’ewe quant sunt
alassé
6854
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
De mors e de pasmez fu le champ jonchez; Ly sein sunt
alaschez e mult affebl[i]ez
901
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiiin
)
Li messagiers,
alassez del chemin
29.63
(
MS: s.xiiim
) Un jur en chaud esté Ke ele estoit mult elassé Un pomer aperceu a; Dunc suz le arbre se reposa
478
♦
fig.tired, weary:
(
1267;
MS: c.1300
)
Coment dunkes sunt cunfés Quant lur pecchié hanten[t] aprés? […] chescun hant la sue asez Geske a tant ke seit
alassez
9352
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiiex
)
Joie, solaz ne li vent fors de sa amisté, Ne de penser de s'amur n'ert ja
alessé
1205
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.