acointer (c.1136-37)

acointer (c.1136-37)

  FEW:  accognitus 24,77a Gdf:  acointier 1,61c GdfC:  acointier 8,25a TL: acointier 1,95 DEAF:  acoint (acointier)  DMF:  accointer  / accointir  TLF:  accointer  OED:  acquaint v.  MED:  aqueinten v.  DMLBS:
acointier,  acoyntier;  acuinter,  acuintier;  acunter;  aqointer,  aquaynter,  aqueinter,  aquintier,  aquointier,  acuingter  201 aquenter  

v.a.

1to make the acquaintance of, get to know
( 1174-75; MS: s.xiiex )  maint gentil chevalier d’Engleterre né, Si serrunt ainz curt terme vers Flamens acuinté  832
( c.1230; MS: s.xiiim )  N’avra vers hum ja amisté, Itant (l. Ja tant) ne l’ait ainz acuinté  8532
to learn, experience
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Mar acuintai unc vostre amur  1368
( 1160-74; MS: s.xvii )  A Richart fist sa fille donner e nocier: Bien pooit dez or mez deduit d'omme acointier  ii 131.3566
2to recognize
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Fu la joie, fu la pité, Quant l’un od l’autre est aquointé  492
3to examine
( 1160-74; MS: s.xvii )  La terre ont porveue, le pais acointié  i 33.525
acointer a
1 to make known, familiar to
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  El ciel te cunuistrat mi pere A mes angles t’aqueinterai  122rb31
2 to tell, inform, make known to
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Mais alcuns quis vit esbuschier Le curut al rei acuintier  9076
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Ja soit ice k’ele lur demustrast Les griez de l’ordre et acointast  1826
acointer de
1 to apprise, inform of
( s.xiiex; MS: c.1200 )  de une ren vus voil je garnir e acointer  626
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  De cest asez nus acuintat E del juise ki vendrat  13832
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Le eveske deivent acuinter De quanque il veient mesaler  13887

v.n.

acointer a
1to get to know, become familiar with
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Jesus entendre bien nus fait Ke as sages devum aqueinter E lur paroles tenir cher  2642
acointer bien ové
1also_fig.to get on well with
( s.xvin; MS: s.xv1 )  (The young man should be) de beale affaitement Pur bien acoynter ové le gent  86.9

v.refl.

1to get to know
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Tant s’acuinterent cil dui rei K’il furent cumpaignun par fei  53
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Et mut fu de l’eveske amez. Puis ke il primes se acointa, Le eveske N. mut lui ama  4010
( MS: s.xiii )  Ke faus, fel e fol escute et trop se aqointeoye  (F) 20
s'acointer a
1to get to know
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  E ceo poent ly clerk tresbien tesmoigner Qui se volent a Cesar e Pompe acointer E lire Aristotle […]  1338
( s.xiiim; MS: s.xiiim )  ki se voldra acoynter dunc al duz Jhesu  215
to associate with, befriend
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Mult ert preisez pur sa proesce Et mult amez pur sa largesce [...] Quant il se fu bien acointiez [...] As reis e as altres seinnors Demanda aie e suceurs A conquere sun heritage  2649
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  Nul n’i (=with Hudent) poeit se acuinter Ne nul nel point manier Fors sul la raine e Brengain  927
( s.xivin; MS: s.xivm )  Pur ceo dit le sage homme: ‘Ne vous aquointez pas al riche’ (Latin: ditiori te ne socius fueris)  113
to get used to
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  S’il a nos viandes se poent acointer, As armes e as dras, al suef chevacher  6482
s'acointer de
1to find out, get wind of
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Vers Rume se volent haster. Belins s’en est tut acointé  1771

v.impers.

est acointé a .. que
1it has come to the knowledge of ... that
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  A l’empereur est acointé Que hunte li as fait e vilté  3323

p.p._as_a.

1on good terms
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Tut furent ensemble acointez  912
acointé a, de
1known to, on good terms, familiar with
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  La dame ert mult acointe (l. acointé?) al rei  1127
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Tut aeiez esté od mei Nen estes acuinté mie De mun estre e de ma vie  5573

inf._as_s.

1(first) acquaintance
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Ore voil […] Des femmes que sunt en nostre tens parler. A l’acointier (var. (E: s.xiiim) acunter) sunt de bon aire trop, Qui mult les creit il frat tost malveis cop  (B) 7236
fellowship, acquaintance
( 1260-70; MS: s.xiv1 )  Car dunc est bon le acointer (=relations between Christian and Jew) Pur l’alme del Giu sauver  546
acointance  acointe  acointeement  acointement  entracointer  recointé 
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
acointer