Search Results
Your search matched 982 entries.
Page 4 of 10
desreier v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, mil.
Usage labels: fig.Citations:
to break ranks
mil.: (s.xii3/4) Dunc veissez desraier ces bachelers legers 4032
to move out of line, break ranks
mil.: (s.xiiim) E se vet errant deraant C s.xiii m hors des rengs de la place 2175
mil.: (c.1185) la vei un arester, Ke se porofre de juster [...] Veez vus, cum il se desreie ? La premere juste en ert meie 3623
mil.: (s.xiii) Ke a son sennior trop se deray (is a fool) (G) 18desrenger v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to force to break ranks
mil.: (s.xii3/4) Si par aventure fussent desconreiés, Desrengez ou entr’els desevré 1835
mil.: (1185) Ceux dehors trovent mult sevrez E desrengez mult malement 8199
to break ranks
mil.: (s.xii3/4) Par force des assauz les ont fet desrenger. Qui fuir i pot vif, mult i quida gainer 2041
mil.: (1185) Or n’ad el rei que curucer, Les sons veit forement desrenger 978
mil.: (s.xii3/4) E broche le cheval, del reng est esla[i]ssez E fiert un Medien qui s’est desrengez 2939destendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: marit., meteo., mil., weapons
Citations:
to unbend, shoot (bow)
mil.: (TBD) Lur arcs gettent e funt descendre 431
to fire (a weapon)
mil.: (c.1136-37) L’arc destent , vole la seete 4416 (var.)
mil.: (s.xiii1/3) Lancent espez e traient archers, Envirun destendent areblasters 2474destrer 1 s.
Semantic labels: equit., horses, mil.
Citations:
charger, type of horse
mil.: (s.xii2) equus sive caballus: [...] destrer au palefrei aut runci i 22
mil.: (c.1230) Chevals curanz e bons destrers 2081
mil.: (1297) vos chevaux propres, dexters e palefreys 105.14
mil.: (c.1300) Dessus une bel destré mountee 132
mil.: (1364-72) drap lange [...] pur dys et noef noz destreres et dys noz courseres E101/395/2/233destruction s. s. pl.
Semantic labels: finan., law, mil.
Citations:
destruction, action of raising to the ground
mil.: (1148-64 (?)) Dés la destruction de Troie si sunt mu[lz] genz espa[r]pailez e en altres regnes esguar[e]z 366devant prep. adv. adv. used as a. s.
Semantic labels: anat., mil.
Usage labels: local, temporalCitations:
in front of
mil.: (a.1382) soun adversere [...] fuist venu [...] de estre devaunt a Poyters pour combatre 36.28disposer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: med., mil.
Citations:
to command, be in authority over
mil.: (1267) E numé sunt principautez Pur ceo ke desposent ceus ki sunt Desus eus 1437dizeine s.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
section of ten men
mil.: (1271-72) Ausi bien i ad teles compaignies ki sunt apelé dizeines 48.9-10dizeiner s.
Semantic labels: hist., law, mil.
Citations:
person in charge of ten people
mil.: (1428) pour aidier aux diz baillis a prendre par force d’armes ou autrement les diz delinquans et iceulx amener en noz prisons par l’ordonnance des diz baillis pour faire par iceulx baillis telle punicion et justice comme au cas appertendra et que noz subgiez ainsi armez soient conduis soubz diseniers, tous respondans et obeissans ausdiz baillis 52dolabre s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
broad-axe, adze
mil.: (s.xiv1) unum dolabrum est un dolabre a brod ax 14
mil.: (s.xivin) Picoys, dolabre et besagu Pikke, brodehax [ ...] 536doleire s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
broad-axe, adze
mil.: (s.xii1) les entailleures de li oelment od haches e od doleures dolatoriis derestrent 130.LXXIII.6
mil.: (s.xiii1) dolabra : doluvre 20
mil.: (s.xiii) dolabra: dolure 167.
mil.: (1271-72) detrencher de trencher les od coigneez e a doleires 80.2dragon s.
Semantic labels: bot., mil., mythological, zool.
Citations:
ensign, standard
mil.: (s.xii3/4) En som le pomel d’or desus le dragon, La fet ly roys lever son mestre gonfanon 3466
mil.: (1271-72) [...] sunt les dragons aportez en bataille de dragoners 47.11dragoner s.
Semantic labels: mil.
Citations:
standard-bearer
mil.: (1271-72) e baneors e dragoneires e criors ki crierunt par le ost e par les compaignies le comandement le empereor 42.14-15drap s. s. pl.
Semantic labels: costume, domestic, eccl., med., mil., monastic, surg., textile
Citations:
flag
mil.: (1271-72) Il i ad mout de autre maneres de signes, com de draz , ou en chival ou en armes, ke le dustre de la bataille porra comaunder a porter e a garder 74.3drescer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: anat., culin., mil., ship., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to prepare a (defensive) position
mil.: (s.xiii3/3) Les gentz de la citee [...] dresserent un fort estal, qe se arraieront sur une montayne 17.2dubber v.trans. v.refl.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
to dub, equip with arms
mil.: (1214-16) ly amyraunz de Tolete le dobba e nory e le fist chivaler 981
to equip oneself
mil.: (s.xiiiin) ‘Adobbés vus, seynurs,’ dit Gui l’enfant. Bien quinze mil se dobbent a tant 3488
mil.: (c.1300) A fine amaunt tres bien apent D’estre courteys come chevaler Quant se doyt novel douber 1169duble a. adv. s.
Semantic labels: archit., arithm., armour, costume, curr., domestic, eccl., finan., geog., herald., liturgical, mil., music, textile, toponym, unit
Usage labels: fig., pej.Citations:
double thickness, lining
mil.: (s.xii3/4) Peçoient le double e l’escu bocler 7433
mil.: (c.1185) De l’escu false quir et teint, Des dubles li fendi les ais 1921
double ditch, moat (?)
mil.: (s.xiii) superfossata : duble fosses ii 150.49
mil.: (s.xivin) J. fist son chastiel de Dynan de treis baylles e le envyrona de duble fossee, une dedens e une dehors 4.15dublein a.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
double-meshed
mil.: (s.xii2/4) Les chefs fluriz e les barbes unt blanches, Osberc vestuz e lur brunies dubleines 3088[dubleizun] s.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
shield-lining
mil.: (s.xiiim) L’escu tret devant sei kar fort fu li doblun dublençun O s.xiii m dobleizun H s.xiii m 1514
mil.: (c.1170) L’escu tret devant sei kar fort fu li doblun dublençun O s.xiii m dobleizun H s.xiii m 1514dublentin a.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
double-meshed
mil.: (s.xiii1/3) Granz colps ferent es escuz dublentins 10072
mil.: (1170) les maeles rumpi del hauberc dublentin 1525dubler 1 a. s.
Semantic labels: armour, bot., mil., textile
Citations:
double-meshed
mil.: (s.xii3/4) E meint espié fruissé e meint haubert doubler 2966
mil.: (1235) garniz [...] de haubercs dublers 853dubler 2 v.trans. v.absol. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: armour, law, mil., music, textile
Citations:
double-meshed
mil.: (c.1170) Hauberc dublé al piz, dunt safré sunt li pan 1415dublet s.
Semantic labels: armour, costume, domestic, jewel., mil.
Citations:
lining (of shield)
mil.: (s.xivin) Le duble dublet B s.xiv in fause de l’escu 8995ducentener s.
Semantic labels: mil.
Citations:
centurion commanding two centuries
mil.: (1271-72) le prince de la secunde compaignie k’il apelent ducentener, por ce ke il governe deus cent 43.16dur 2 a. adv. s.
Semantic labels: culin., falc., geog., med., meteo., mil.
Citations:
firm ground (suitable for battle)
mil.: (c.1230) si turnum en dure champ, N’averunt il de mort garant 674
mil.: (1316) avoient affaire ové les enemys en dur champ 78duré s.
Semantic labels: mil.
Citations:
tough warrior
mil.: (s.xiii3/3) Oscir ne poant son chival, [...], Ne a tere trer le poant li vaillant duré 358dustre s.
Semantic labels: mil., occupation, status
Citations:
leader, chief
mil.: (s.xii1) Li prince de Juda sunt duitur d'els principes Iuda duces eorum 80.67.30
mil.: (c.1136-65) […] senz prince, duitor ne meistre 4140
mil.: (s.xiiiex) ke serra nostre dustre en bataille? 49.21
mil.: (c.1334) Cist A. estoit dustre de cele navie 217.9
mil.: (1359) qe le dit G. feust lour duyttour a ceo faire 42
mil.: (a.1399) Wat Teghler, meastre et ductour de eux 144.36egle s.
Semantic labels: astron., eccl., herald., implement, mil., orn., zool.
Citations:
eagle (standard of legions)
mil.: (1155) Vindrent dissi al gumfanun Ki portot l'egle d'or en sum 12780
mil.: (1271-72) e aprés, ceus ki porteront le egle; e ymaginaires ki porteront le ymage l’empereor 42.12ele 1 s. s. pl.
Semantic labels: anat., build., mil., orn., ship., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
feathers (of arrow)
mil.: (c.1240) vos devez prendre queintement od unes tenailles les eles de la sete barbalee i 51
wing (of an army)
mil.: (1271-72) Si un muncelement de vos enemis departi voille destreindre une de vos eles ou ascune partie 103.15embracer 1 v.trans. v.absol. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: armour, chess, games, law, merch., mil.
Usage labels: euph., fig.Citations:
to put (a shield) on one’s arm
mil.: (s.xii3/4) Esloigne son espié, son escu enbrace 2181
mil.: (c.1185) L’escu enbrace e vers lui vent 6001
mil.: (s.xiiiin) Le forte escu enbrace , e prist le branc asseré 1707empenné a. s.
Semantic labels: mil., orn., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
(of arrows, etc.) feathered
mil.: (c.1200) traient seetes e quarels enpenez (B) 4379
mil.: (s.xiii1/3) Set darz aguz, ben enpennez 11124
mil.: (s.xiiiex) les seetes [...] ke volent avant legerement sicom darz enpennez 176.14empenum s.
Semantic labels: mil., orn., weapons, zool.
Citations:
(of an arrow) feather
mil.: (s.xiii1/4) Fer et fleche e empenums e noche ne faut mie 948enarmes s.pl.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
leather thong for holding shield
mil.: (1174-75) E vunt saisir ces armes [...] Prendre par les e. ces escuz vianeis 156
mil.: (s.xiii1/3) Sun escu par les enarmes prist 4143enarmure s.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
leather thong for holding shield
mil.: (s.xii3/4) E tenoit en sa destre un brant par la heudure, Ovec l’autre un escu dedenz par l’enarmure 1036
mil.: (s.xii3/4) Son espié tient al poig poing e l’escu par l’enarmure 4051enclore 1 v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, eccl., law, mil., monastic
Usage labels: fig.Citations:
walled
mil.: (1323-25) le chastel est fort et la ville est bien enclose 52encontre 2 s.
Semantic labels: mil.
Citations:
encounter, battle
mil.: (c.1335) passerent avant en la terre d’Escoz pur encountrer lour enemis, meis ils ne troverent nul encountre 154
mil.: (1343-50) le roy s’en ala ové son host [...] et [...] nul encountre ne avoit 45.11encontrer v.trans. v.intrans. v. refl. v.impers. sbst. inf.
Semantic labels: mil.
Citations:
to encounter, fight
mil.: (c.1136-37) De uthlages fumes encuntrez 425
mil.: (s.xivin) n’y a chevaler [...] qe je n’osase bien encontrer al chyval ou a pee 40.21
mil.: (1415-17) lez seignours de France […] ont encountrez le roy […] et le Roy […] a combatu ovesque eux (D) 19.34
to encounter, meet one another in battle
mil.: (c.1136-37) en plain camp [s'entrecontrerent] s'encuntrerent . Asez i ot [granz] cops feruz 738 (MS)
to attack
mil.: (c.1230) Si nul i veint pur robber, Trestuz vunt a l’ encuntrer 312
to do battle
mil.: (c.1334) s’ encountrerent en bataille 168.27enduces s.pl.
Semantic labels: mil.
Citations:
truce
mil.: (1335) li prierent de enduces 156enemi s. a.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
enemy
mil.: (1113-19) il (=Emperor August) venqui Cel mois sun enemi 782
mil.: (c.1170) S’il li est l’enemi, tost le corocerai 4418
mil.: (1150-70) Grant joie fust a voz enmis ennis 1545
mil.: (s.xiiiin) Si nos seussom que fussiez nostre henemi, Tant eriom nos fort que ne fust pas issi 16.309
mil.: (s.xiiim) En Dieu amez vostre amy E pur Dieu vostre enemy 88
mil.: (1266-1300) [...] parsevrance dont om dist [...] que nus hons ne puet vaincre ses annemis se il n’ait plus tost vencue coardie 305
mil.: (1323) A. de H., enemy le roi iv 135
mil.: (1391) les enhabitantz […] sont tournez a l’enemytes iii 294
mil.: (a.1399) une tresnoble et fort ville, la quel fuist l’enemi a eux 120.9
hostile
mil.: (1306) touz les autres d’Escoce qe nous sunt enemys et hors de nostre foy iii 13engarde s.
Semantic labels: mil.
Citations:
outpost
mil.: (s.xii2/4) E ki serat devant mei en l'ansguarde? 748
mil.: (s.xii2/4) Les.XII. pers, que Carles ad tant chers, Funt les enguardes a.XX. mil chevalers 548
mil.: (s.xii3/4) Les somers sunt trossez, [...] Les engardes prises, l[es] escheles ordinees 2736
mil.: (s.xiii1/3) En cel engarde, sur cel munt, Cent homes les vies perdues unt 12605engin s. s. pl.
Semantic labels: mil., ven.
Citations:
war machines
mil.: (s.xiii3/3) Endementers les gines le roi porumus adresser Pur abatre meisons et murs aqasser 75
machine, (siege-)engine
mil.: (1174-75) Mielz valt engin de guerre sur gent desmesurez Ke malveis’ asaillie 147
mil.: (1165-80 (?)) D’armes eurent une maniere: Engins de fer od els aveient 221.21
battering-ram
mil.: (s.xiii1/3) Tant erent hidus les engins A desconfire les Sarazins 3603
mil.: (s.xiii) arietes : engins ii 93
mil.: (1343-50) nostre roy fist faire assaut a la dite cyté [...] sis foithe le jour ové springals et magnels, gettauntz grosses pieres, engyns ové poudres, feu rosee, issint qe les engyns ové les grosses pieres debriserent les toures et les fort mures 79.19-20
(defensive) fencing, palissade
mil.: (s.xiii) craticulata : (C*) enchins ii 135.49
mil.: (s.xiii) craticula : engyn de clees ii 150.49
mil.: (s.xiii/xiv) craticulata : (D*) engyn de cleis ii 135.49engineor s.
Semantic labels: build., mil., occupation
Citations:
engineer, maker of artillery
mil.: (1174-75) Faites vostre periere venir hastivement! Ja pescera la porte si l’engignur ne ment 1240
mil.: (s.xiiim) ‘Sir,’ dist Sortibrant, ‘vo gineor mandés, Et il vous conseilera coment les conquerés.’ 903enginstone s.
Semantic labels: mil.
Citations:
stone to be thrown by catapult
mil.: (1377-82) iiijC roundz peers appellez engynstones E101/547/21/7enguerrer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: mil.
Citations:
to wage war against
mil.: (s.xivin) issi ke le enfant meimes enaprés gueriast enguerreiast BN s.xiv in soen pere oveke les enemis aliens 66.4
to wage war
mil.: (c.1400) entent fortement enguerrer (H) 11r
to wage war against
mil.: (1307) (The King of France) tint la terre par force [...] pur quey ke le rey de E. le fist engwerrer par force 314enheldee p.p. as a.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
(of sword) fitted with a hilt
mil.: (s.xii2/4) Lur helmes clers unt fermez en lor chefs, Ceinent espees enheldees d’or mier 3866
mil.: (s.xii2/4) De cez espees enheldees d’or mer Fierent e caplent sur cez helmes d’acer 3887
mil.: (s.xii2/4) Veez m’espee, ki d’or est enheldie 966enseigne s.
Semantic labels: Bibl., decor., divin., mil., sound, theol.
Citations:
war-cry
mil.: (c.1170) Lur enseigne escrient cele gent sarazine 1658
mil.: (s.xiii1/3) Brutus veit s’ enseigne criant 189ensemble 1 adv. prep.
Semantic labels: mil.
Citations:
to close ranks
mil.: (c.1170) Ensemble se sunt trait e de aus chastel funt 3446[entreenvair] v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to engage combat
mil.: (1214-16) La secunde companye [...] vint avaunt, e une des nos vint countre cele, e s’entrenvairent 597entrejuster v.intrans.
Semantic labels: mil.
Citations:
to engage in combat
mil.: (s.xiii1/3) La veissez tanz colps doner, Tanz chevalers entrejuster 1844entrer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as gerund p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., emotion, lang., law, merch., mil., ship.
Citations:
entry, invasion
mil.: (1327) le quel l’ entrer des ditz Escotz (=into England) [...] dorra plus toust encheson [...] 299
to launch an attack on
mil.: (a.1399) et au darrein les escheles entrerount sur les enemys [...] et les descomfirent 130.4envaïe s.
Semantic labels: mil.
Citations:
attack, onslaught
mil.: (s.xii3/4) Meint bel turnoiement ot illuec es praieries, E les enchaz mult feres e dures envaïes 2891
mil.: (1190-1210) Fete lur ont une envaïe Dunt meint humme perdi la vie 3987
mil.: (s.xiii1/3) Al duc ad fait un envaïe 2036
mil.: (c.1230) Quant passé serrunt cele gent [...] Detrefs lur frez un vaïe 702
mil.: (s.xiii2) aggressus : envay ii 4
mil.: (1271-83) Ele ert pleine de boidie, Ja li (=her husband) fra un’ envaïe 14.96envaïement s.
Semantic labels: mil.
Citations:
attack, onslaught
mil.: (c.1136-37) chevalchat sur els suvent E fist lur maint envaïement envaïsement 3194
mil.: (s.xiii1/3) Sur els funt envaïement 308envaïr 1 v.trans.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to assail, attack
mil.: (c.1141) Suff[e]ra mut grant guere; Forment iert envais De tuz ses enemis 517
mil.: (s.xii3/4) Tygres hiduses de coste lur saillirent, As denz e as ungles laidement les envaïrent 5103
mil.: (s.xiii2) Le deable lui eust si envaié Que tut estut com homme abaié 425
mil.: (s.xiiiex) le deable envaï e nuai deus souers de religion 107.4
mil.: (1378) pur invaire et guerroier le Bastard Henri, occupant a present le dit roiaume d'Espaigne iv 47
to invade, attack
mil.: (c.1200) [...] U nus porrum la terre miels envaier (B) 2539
mil.: (1404) Et en la fin a le dit conte diffie le roy nostre seigneur, et a grant nombre de vesselx, et poair de gens d’armes, envaie ennaie le roialme d’Engleterre, et en siglant vers l’isle de Wight desconfit et prins certains pouvres peschours et lour reis et apparlois i 221envaïssement s.
Semantic labels: mil.
Citations:
attack, onslaught
mil.: (1136-37) Puis chevalcha sur els sovent fist lur maint envaïsement envaïement D s.xii ex 3198
mil.: (c.1170) Gudelof eschapa de l’envaïssement, Si entra en sa nef 1642
mil.: (1174-75) A la porte out grant envaïssement D’ambedous parz out grant airement 658
mil.: (s.xiii1/3) Al duc fist meint envaïssement 9385envasiun s.
Semantic labels: med., mil.
Citations:
assault, invasion
mil.: (1190-93) Suffrir ne vout [...] Ke vengee ne seit [...] de celui [...] K’achesun fu premerement De faire icele envasion 1510
mil.: (c.1360-79) La vertu du bonne oreisoun est la verraie guarisoun Encontre toute pestilence Q’al alme fait invasioun 10492
mil.: (1372) tres grant peril, perde et damage purront avenir a noz villes, chastelx, terres et seignuries deinz les parties de Gales par invasion et venu des enemys en ycelle i 107
mil.: (1384) come les villes [...] soient [...] par souventz arsons & invasions des enemys destruitz iii 201
mil.: (1398) pur [...] maintenir et conforter les cristienes encontre la malice et envasioun de les mescreantz avantdites 152.13
to assault, attack
mil.: (s.xiiex) Se li uns fait sur l’altre envasion, Ne en persone ne en possession 794environour s.
Semantic labels: mil.
Citations:
officer of the watch
mil.: (1271-72) Deivent eslire vaillante gent [...] ki irront entour les gaites [...] e ces sunt apelez environours 85.14escalberc s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
scabbard
mil.: (s.xiii1/4) L’escalberc plein e de foie e de sanc Nue la (=his sword) porte 734
mil.: (s.xiii1) dolonibus : escaubers 18. 49
mil.: (s.xiii) dolonibus : eskauberges ii 151
mil.: (s.xivin) sakant soun espee hors de l’escauberk (B) 219a
mil.: (TBD) novas vaginas : escaubercs, novel gains ii 128escapliz s.
Semantic labels: mil.
Citations:
battle
mil.: (c.1200) Il les encuntrerent cume gent hardiz Pur meintenir guere e escapliz (E) 15473escarmuche s.
Semantic labels: mil.
Citations:
skirmish
mil.: (1355-64) Joefnes gentz de la garnisoun courrerent testousement au plus loinz boute de la vile, qe al hour fust gast decehu, qi comencerent le eskirmouche 82
mil.: (1394) la nuyt ensuyant feurent faites pluseurs escarmuches 223.37[eschaler] 2 v.trans. v.absol.
Semantic labels: mil.
Citations:
to scale, climb into (with ladders)
mil.: (1381) le dit Johan Cornwaille vient a dit chastel nuttandre ou cessante homes armés ou diz escales de guerre et escala le dit chastel é debrossa les eous et les fenestres de dit chastel SC 8/55/2713
mil.: (1409-10) [...] pur avoir emblé ou escalé le dit chastell iii 629(eschaveler) v.trans.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
to damage the links of a coat of mail
mil.: (s.xivm) Un poi par desus la mamele Le hauberc desmaille e desclavele eschavele, l. esclavele? D s.xiv m 5072eschec 1 s.
Semantic labels: falc., mil.
Citations:
booty
mil.: (s.xii2/4) Mult grant eschech en unt si chevaler D'or e d'argent e de guarnemenz chers 99
mil.: (s.xii3/4) De l’eschec qu’il ad conquis fet as soens aveals 2065
mil.: (s.xiiiin) Mult fu bel l’eschec que Boves ad conquis 2950
pillaging
mil.: (1294) a la fez sy unt yl corru la par nostre congé, a la fez par embler e par eskek 21-22 Ed I 507eschele 2 s.
Semantic labels: implement, mil.
Citations:
body of troops (in close battle formation)
mil.: (c.1136-37) En l’eschele [ke] devant [vint] Lançad le gaveloc qu’il tint 2795
mil.: (1190-1210) De combatre dunc s’apresterent E lur eschieles diviserent 11190
mil.: (1271-72) Icés cinc compaignies sunt ordineez en la premere eschele 41.1
mil.: (s.xiii2) acies : (C) la eschele escheles L xiii/xiv ii 71
vanguard
mil.: (c.1170) Li fiz Gudreche sunt en l’eschiele devant 3274
to line up
mil.: (c.1335) arraierent et mistrent en eschele lour petites gentz 166eschele 3 s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: also_fig.Citations:
(scaling) ladder
mil.: (1409-10) venoient ové escales, pavises, hurdises & autres ordinances de guerre & la dit chastell assegerent iii 629eschelé a.
Semantic labels: mil.
Citations:
in battle order
mil.: (s.xiiim) [...] Belement en le champe pur combatre eschelee 829eschellement s.
Semantic labels: mil.
Citations:
escalade (action of scaling the walls of a fortified place using ladders)
mil.: (1396) durant ces dictes treves aucuns chastel, ville ou fortresse ne pourra estre [...] soubtrait ou acquis de l'une partie sur l'autre par force d'armes, par eschellemens, donacion, permutacion [...] 568escherdos a.
Semantic labels: med., mil., pathol.
Citations:
mailed all around
mil.: (s.xiiiex) circumsquamatas gallice : (L) escardus, ferun veyz teus haubers, gallice emvirounés C xiii ex envirun regards D xiii/xiv ii 44escrier 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: human, mammals, mil., music, sound, zool.
Citations:
to shout (a battle-cry)
mil.: (c.1170) Lur enseigne escrient cele gent sarazine 1658
mil.: (s.xiii1/3) En halte voiz sun seigne escrie 2035
to shout a battle-cry
mil.: (s.xii3/4) T. s’ escrie , s’enseigne ad eshaucee, E fiert le duc 1894escu s.
Semantic labels: armour, curr., finan., herald., law, mil., tax
Usage labels: fig.Citations:
shield
mil.: (s.xii1/3) Ki ceste pere ad pur escut Ja pur hume n[en] iert vencut 237.1031
mil.: (s.xiiiin) ancilia : (F) eschu 260
mil.: (s.xiiiin) un escu a son col, en sa main un espé 139
mil.: (s.xiii) egide : escu i 121
mil.: (c.1250) Hic clipeus : escu i 413
mil.: (s.xiii2) peltis […] ademptis : escu ii 7
armed man
mil.: (s.xii3/4) Fet enbrever ses genz e nombrer ses escuz 3339
mil.: (c.1170) Si dit k’od li avra le fied de mil escuz 2670
mil.: (s.xiiex) Kar en la court Artu N’aveit meillour escu [...] Fors moun seingnour Gawein 496escuage s.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
men under shield
mil.: (1280-1307) Sunt alez en Gascoyne et entrez en passage Ouf.XX. et.VI. banerés del meliur escuage Qe feust en Engleterre 301.758escuchon s.
Semantic labels: agricultural, armour, herald., implement, mil.
Citations:
shield
mil.: (1280-1307) Cil fu ly primer qe perdit l’escuchon: Un ribaud ly tuoyt [...] 408.2073
mil.: (1280-1307) Of bon launce en poyn portaunt escuchoun i 358eslinge s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
sling
mil.: (1190-93) Gettent lur grant pieres roundes Od lur eslinges, od lur fundes 310eslingur s.
Semantic labels: mil.
Citations:
slinger
mil.: (1174-75) [...] par ses eslingurs, par ses arbelastiers 1190esmoveir v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: emotion, mil.
Citations:
initiative, move, thrust
mil.: (1332) le commencement de la vostre esmute er... en Gascoyns, et de Gascoyns en Fraunce en Espayne, et de Espaine en Affrike: trois grevouses battailles 297[esmustrer] v.trans. v.refl.
Semantic labels: mil.
Citations:
to muster
mil.: (1399) et aprés pristerent lour viage a Parisch et ses moustrent s'esmoustrent? illeoqes pur avoir le bataille 74(espalet) s.
Semantic labels: costume, mil.
Citations:
military upper garment
mil.: (s.xiv) armilausas: (vestes tegentes armos .i. scapulos) espalés ii 60espauler s.
Semantic labels: archit., mil.
Citations:
shoulder-plate
mil.: (1275-1377) seent armez de mustilers e de quissers e des espaulers i 231
mil.: (s.xiii) scapularia : espaulires ii 151
mil.: (s.xiiiex) hoc armillare : (D) espauler, ab armis ii 57
mil.: (1325) un peire de espaudlers 15
mil.: (s.xiii/xiv) hoc lu[m]bare, a lumbo, a[r]millare : espauler, ab armis ii 55espee s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
sword
mil.: (1113-19) od sei ad portet Dous espees trençantes 669
mil.: (1120-40) Tei cuvenist helme e brunie a porter, Espede ceindrea cume tui altre per 412
mil.: (c.1250) Hic gladius vel ensis : espee i 413
mil.: (1300) de une eppee de Colonye trete [...] le dona une playe en la teste iii 102espiet s.
Semantic labels: implement, mil., weapons
Citations:
spear, lance
mil.: (s.xii2/4) El cors li mis mun espiet une feiz 3456
mil.: (c.1170) Brandi sunt li espied, destoers li gonfanun 1502
mil.: (s.xiiiin) venabulum : espei i 378
mil.: (1212) li ours [...] cop d’espee ne d’espier Avisonc ne poet redouter 91va
mil.: (c.1250) veru : espee i 423.243espoile s.
Semantic labels: anat., mil., rept., zool.
Citations:
(sg. and pl.) spoil(s), booty
mil.: (s.xii1) Je m'esledecerai sur les tuens parlemenz sicume icil chi truevet multes espuilles sicut qui invenit spolia multa 120.118.162
mil.: (c.1230) Lur espuille unt aporté E les cors al cham[p] laissé 875esporon s.
Semantic labels: equit., implement, mil., status
Citations:
by main force
mil.: (s.xii3/4) Quant autre roy conquist a force d’ esperon , Il (=Nectanabus) se combaty par constanlacion 50espringal s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
springal, catapult
mil.: (1307-27) une lettre, sire, vous pleise maunder au gardeyn del chastel de Berkel’, q’il face deliverer un espringant (l. espringaut) q’est en le dit chastel 485 (PRO SC 1/37/112)
mil.: (c.1334) fist assailler […] la cité de J. des magneus […] et d’espringaus gettanz fu et setes 96.13esquinebaux s. pl.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
leg armour (cf. Gdf 3.557b, esquembaux)
mil.: (1325) […] un autre peire de quisseux e poleyns e esquinebaux de gwere 15(esse) 2 s.
Semantic labels: armour, mil.
Citations:
leg-armour, cuisse
mil.: (s.xiiiex) cruralia : (L) esses quiseuz C s.xiii quisers, huses D s.xiii/xiv husis D* s.xiii/xiv ii 127.9establie s.
Semantic labels: eccl., law, mil., ven.
Citations:
(armed) forces
mil.: (1323-25) [...] qe le roi d’Engleterre en la diste terre n’en doie tenir establie des gentz armees 203
in a concerted attack
mil.: (s.xii3/4) ly forein marchal Presenterent Phelippe un merveillus cheval. A force d’establie fu pris en un val 460
mil.: (1174-75) (the Flemings) assaudrunt les chastels par force d’establie 421establir 1 v.trans. v.absol. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
to garrison
mil.: (c.1136-37) A Lundres vint, sis asegat, Tant i estut que prise l’ad. Puis establit si la cited [Cum si] barun li unt loed 3367
mil.: (1174-75) Odinel ot bone gent el chastel establi 1648
mil.: (1190-1210) Sa terre fest puis establir E ses chasteals mult bien garnir 17695
mil.: (1369) [...] ont pris un fort prioree et l’ont establi des gentz 200.80
to position
mil.: (s.xii3/4) Renge[e] est la bataille e la gent establie 1762
mil.: (s.xii3/4) Un[e] eschele a cheval decoste estably E vint mil d’autre part pres d’un larry 1938
mil.: (1174-75) establist sun barnage [...] Vait encuntre Lowis 84
mil.: (c.1185) Sa gent par conreiz establi , E Antoine refist ausi 843
mil.: (1280-1307) Qant passé fu le pas, il trovoyt enbuschye Quinze cenz as armes et bataille establie En qatre granz escheles 380.1373establissement s.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
garrisoning, establishment of military presence in
mil.: (1364-65) les grantz somes de payementz q’il avoit fait pur l’establissement de Gascoigne, de Calais, de diverses chastelx & villes […] ii 285estal 1 s.
Semantic labels: archit., drama, eccl., equit., horses, law, livestock, merch., mil.
Citations:
detachment, body (of men)
mil.: (c.1340) l’admiral ordonnera [...] ung suffisant estale de gens d’armes [...] pur [...] amener sauvement arriere ceulx qui sont a terre pour eaue 32
headquarters
mil.: (1271-72) Ceus ki esterrunt a l’estal serrunt fortement armez 2.19
to take one’s stand, position oneself
mil.: (c.1136-37) (the Danes) A Sipeham pristrent estal, Mult volunters i firent mal 3123
mil.: (c.1136-65) Ensement sunt plusor felon Soz l’umbre de religion; Ileoc unt si pris lor estal Ke il ne funt ne ben ne mal 10621
mil.: (1190-1210) Desuz une muntangne aval Pristrent li Engleis lur estal 19032
mil.: (s.xiii2) La ou siet le medlifs Et ad soun estal pris 20
to stand firm, hold one's ground
mil.: (1160-74) Costentineiz, [...] de vous est moult grant los, N’ai hommes en ma terre si vaillanz ne si os Qui la tieingent estal ou vous tomez lez dos 77.1852
mil.: (1190-1210) Mult ierent pruz li dui vassal, K’encontre tant tindrent estal 16900
mil.: (s.xiiiex) Od lance tenez vostre estal 899
mil.: (1160-74) Engleis a estal se teneient E li Normant toz tens veneient ii 182.8005estandard 1 s.
Semantic labels: mil.
Citations:
standard, banner
mil.: (s.xii3/4) Le roy vient a Bucifal, a la cue le prent, Sil tret a l’estandard e as marchals le rent 4143
mil.: (s.xiii4/4) enportereyent le signe le rei, ki home apele ‘standard’ [...] les autres enporterunt le estandard 136estation s.
Semantic labels: eccl., liturgical, mil.
Citations:
garrison
mil.: (s.xii2) Aprés vendras al munt Damnedeu u li Philistien unt lur estaciun 19estendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as s.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
deployment, spreading out
mil.: (1271-72) issi ke premerement seit la compagnie simplement estendue , ke les estendues ne seient trop longes ne trop cortes 29.18ester v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: law, mil.
Citations:
to take up one’s position
mil.: (a.1399) quaunt le roy fust venu od ses gentz, il estute devers le est 146.34estrif s.
Semantic labels: mil.
Citations:
to fight, do battle with
mil.: (c.1170) Si vers lui tient estrif, si iert grant lecherie 4514estur 1 s.
Semantic labels: mil.
Citations:
fight, battle, fray
mil.: (s.xii1/3) En bataille e [en] estur Ja pur ren n’avra [cis] pour 216.377
mil.: (1174-75) En estur aduré voz forces asaiez 223
mil.: (s.xiii2/4) Ore ad iveresce [...] Tant venku l’estor Ke [...] 591
mil.: (1280-1307) banerez saunz numbre [...] Mururent en l’estur 408.2082
rank, line of battle
mil.: (a.1399) fist deux escheles, et en chescune eschele xl. launce, et il mesmes en le primer estour et vaunt garde 129.35
skirmish
mil.: (c.1136-37) Nof batailles tint as Daneis, Estre asemblers e esturs 3027
to do battle
mil.: (s.xii3/4) as branz ascerins orible estur leverent 2205
to do battle with
mil.: (s.xii3/4) Cil qu’il (=Alexander) consuit n’ad par arme garant. Ly citezein ly rendent un estur pesant 2244
mil.: (s.xii3/4) La (=at a ford on the Tigris) lur rendent estur un estur P c.1310 cum bon vassal hardy 3045
to do battle
mil.: (s.xii3/4) Car s'il turnent vers vous, tendront dur estur 6000esturmir v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, mil.
Citations:
to take by storm
mil.: (1273-82) [...] Richard qui fist s’envaie Dont Acre fu bien estormie 4000eveie s.
Semantic labels: archit., geog., mil.
Citations:
moat
mil.: (1317) le reparailer des tours et des murs et des eveyes en afforcement de la dite cité 86fais 1 s.
Semantic labels: emotion, mil., unit, volume, weight
Usage labels: fig.Citations:
to bear the brunt (of)
mil.: (1190-93) (in battle:) Kant les Bretuns ne purrent mes Dé foreyns sustenir le fes, En cumbatant tienent lur veie Issi que nul ne se desreie 318
mil.: (c.1200) Tant le feri del brant qui fu mulu, Nel pout garir de mort hauberc n'escu: Morz est celui qui sustint tuz lur feiz (E) 11561fait 1 s.
Semantic labels: arithm., Bibl., jousting, law, mil., theol.
Citations:
feats of arms
mil.: (1298) sur totes les gentz d’armes, e de chose qe touche fet de armes, de gent a chival e a pee i 901
mil.: (1313) Come nous eoms certeignement entendu que nostre seigneur le roy d’Engleterre eit defendu turneymentz, burdiz, justes, et autres feez d’armes, deincz son realme d’Engleterre i 295
act of war, battle
mil.: (1369) par prise des villes [...] robberies de bestes & de bien ne par quelconque fait de guerre i 933
mil.: (a.1399) Mesme celle an le viii jour de August fuist une tresfort et tresbele fait de guerre et de chivalrie 76
military exploits
mil.: (1364-65) Nostre Seigneur le Roi eant oyle & regarde as beles & gratiouses oevres qe Dieu de sa benignité lui ad fait & monstrez en toutz ses feitz de Guerre de sa juvent en cea ii 283fauchard s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
(missile) weapon with a curved blade
mil.: (TBD) sparthas: fausars ii 135
mil.: (s.xiii1) sparros: fauchars 18
mil.: (s.xiii1/3) Cent falsarz e cent arcs turkeis 11133
mil.: (s.xiii1/4) Si lancent lur guivres e lur darz E lur falsarz e lur espeez trenchanz 1806
mil.: (s.xiiiin) Il ad pris un dart, dont il voit lancer, E un fausart, dont il voit breser 1299
mil.: (1361) Quiconques avera portee arc et sejetes, ou hache Danoise, ou faussard, ou mache Turcoise iii 601fauchun s.
Semantic labels: mil., weapons
Citations:
kind of sword (with a curved blade)
mil.: (s.xiiiin) hic sparus dicitur genus gladii, gallice fauchon 13
mil.: (1260-70) Sa espeie deit estre oresun; Porter ne deit autre fauchun 6694
mil.: (s.xiii2) spatam : (C) fauchoun ii 76
mil.: (1310-20) (Abraham to his son Isaac:) 'Joe porte la buche, e vous le fauchoun' 11v
mil.: (s.xv) gladiorum […] diversa genera videbamus: spathas (gloss: fauchons) , semispathas sub semispatha (3019a)