Search Results

You searched for:
Labels: semantic: emotion

Refine your search Try a new search

Your search matched 637 entries.

Page 5 of 7

1 2 3 4 5 6 7
  • marrisson s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    grief, sorrow
    emotion: (1214) A cest mot molt s'est esmaiez Li papes [...]. Poour ensemble e marrisson L'ont tant sospris [...] Qe [...] Ses messages fist envoier 612

  • mat 1 a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    downcast, dejected
    emotion: (1121-25) Quant vi que as mains ert Pilate, Dunc oi chere forment mate 1284
    emotion: (s.xiiex) Une femme tut corant A seint George vint plorant, suspirante e doleruse, Murne e mate e anguissuse 832
    emotion: (s.xiiiex) Dolenz en sui e maz e mornes ke jeo le dirrai 193.18

  • mater 1 v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    downcast, dejected
    emotion: (s.xiii1/3) Ces greilles sonent d'ambes parz, Puis s'entreferent de ces darz. La bone gent sunt esbaldi, Li coard en sunt mati 5399

  • (mers) 1 a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    gloomy, despondent
    emotion: (s.xvin) Ebiresse tient layez hommez & clerkys. Nulle autere count fait si mers niers? derke 40.10

  • meseise s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    great discomfort, suffering
    emotion: (1171-74) Pur Deu suffri adés e mesaisse e dolur 3975
    emotion: (c.1230) Par mesaise lur cors chastient 57
    emotion: (s.xiii) de feim u de freit u de autre miseise 228.23
    emotion: (s.xiiiex) (life of a recluse:) en la prison Deu voluntariement [...] sei enserrer e enfermer en liu de meseise pur quere lenz eise 209.5

    anxiety, unease
    emotion: (s.xiii2/4) Pensez unkore de autre part cum vus estes legere a tempter, freile a rester, preste a consentir. De totes cestes meseises meseyses vus [ad] ja delivré vostre espus 10.43
    emotion: (c.1240) (wife loses her mind after a vision) A sun signur forment en peise L'aventure de ceste meseise 131.30
    emotion: (s.xiiiex) ceo est par veraie amur ke il ont vers mei pur mei relever de ma miseisse 28.18

    distress, sorrow
    emotion: (1150-70) Plaint sa mesaise e sa grant peine 1868
    emotion: (s.xiii1/3) Pur quei ai ore vescu tant Que vei cest gentil chevaler Teles mesaises demener? 9706

    to be distressed, saddened
    emotion: (1297-98) Mais le grant desir que nous avoms de alleger vous e nous [...] des grantz suffreites que vous avez endurez ja grant piece, de quoy nous sumes a grant mesese de cuer [...] i 134

  • meseisé a. s.

    Semantic labels: emotion, med.

    Citations:

    wretched, in physical discomfort
    emotion: (s.xii3/3) un malade [...], Ki mut esteit mesaaisé 179
    emotion: (s.xiiex) Dormist, car mult fu travaillé, E son chival fuist mesaysé 464
    emotion: (s.xiii1/3) Un chaitif sui que ci veez, Feble de cors e mesaisez 10992
    emotion: (c.1245) Sis feiz a Rumme ai esté Pelerin las e meseisé, U saunté m'a promis seint Pere 1956

    unhappy, in distress
    emotion: (s.xiii2/4) meuz vaut d'aver pité e compassion en vostre quer de selui ke est mesaysé [...] (B) 43.15

  • meseurus a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    unhappy, unfortunate
    emotion: (s.xii3/4) Nequedent n'ad el siecle nul si bosoignus Qe alcun delit n'ait, si trop n'est meseurous 8
    emotion: (1165-80 (?)) [...] chaitif dolerus, Sur trestuz autres meseurus 150.57
    emotion: (s.xiiiex) Lors est celi meseurous Ky por le meins perd le plus (R) 46.93c

  • mespaier v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to displease, anger
    emotion: (1260-70) si folie as vouez, En tant as Deu mespaiez 3020

    displeased, angry
    emotion: (s.xiii2/4) Ke Dieu li voille parduner Sa luxurie, sun fol penser, Ses charnels faitz, ses vanitez, De quancke Deus est mespaiez 2376
    emotion: (s.xiii3/4) tant cum Adam guarda le comandement Deu en Paradis, il ne poeit unkes de rien doleir ne rien duter, car tant i out plenté de tuz bens ke rien n'i failli ke home voleit aveir, ne rien n'i fu dunt home poeit estre mespaié 36
    emotion: (s.xiv1/3 (?)) sachez ke de ceo est Deu meimes mespaé e vous estes en pecché 6

    to be displeased, angry with
    emotion: (1280-1307) Les Londrais se mespaient de la descordance, E barons tretuz sunt en grant dotance 439.33
    emotion: (1280-1307) A la puralé fere gens assignerait, Des quels nul de soun regne se mespayerait ii 318
    emotion: (1328) Richard de Edelmetone et autres se mespayerent de lui 330

  • mespris 1 s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    scorn, contempt
    emotion: (1411) Et soit ainsy qe pleuseurs nés de vostre dit roialme, par graund mespris, lour (=people from Guyenne who have moved to England) font et dient, de jour en jour, pleuseurs injures et villanies, come de les appeller alliants iii 657

  • mesté a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    sorrowful, sad
    emotion: (s.xiii1/3) (After the killing of Hirenglas) Es vus (=behold) la curt tote mestee Ki pur joie ert asemble[e] 2633

  • molester v.trans. v.refl. p.p. as s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to be upset, annoyed
    emotion: (1401) vous supplie de trestout mon coer que vous ne veullez trope en molester ne grevouses pensees en prendre 285.26

  • mover v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, chess, emotion, games, geog., law, meteo., mil., ven.

    Citations:

    to incite emotion, stir the feelings of
    emotion: (c.1200) Tant fu meu de l’avisiun Ke tutes les meschines envirum Ne presout mie 2079
    emotion: (1212) Mais onc cil, quant fut tant batu, Semblant ne fist qu’en fust meu 966
    emotion: (1394) et moevez de pitié et compassioun lour avons receu a grace, quele nous n’avons unqore determinee 223.56

    to make angry, to provoke anger
    emotion: (s.xiv2/4) Ceaus .vii. de lour office fount en la terre mover Prince encontre prince, filz encontre piere 11

    to incite emotion, stir the feelings
    emotion: (1390-1412) vostre tresreverende paternitee, moevee de excellente naturesse et bontueuse gentilesce 174.8

  • muer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: chess, emotion, falc., games, law, mil., orn., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to move, stir, enrage
    emotion: (c.1170) Quant la dame l'oit, tut li sens li muat (O) 4900
    emotion: (c.1185) Quant me membre, ly sank me mwe 1280
    emotion: (s.xiiiin) Yvori l’entent, tut le sanc li mue , E quida ke Boves di vers e ne menti mie 1528

  • munter v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as adv. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: archit., chess, emotion, equit., falc., games, law, music, ship., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to become angry (at)
    emotion: (1171-74) Car li reis est vers mei munté en si grant ire Que nuls hum ne purreit ne demustrer ne dire Cum grant mal il me quiert 1566
    emotion: (s.xiiiin) Que par ceo, que par el dire Munterunt plusurs en grant ire, E vers Clement enpristrent haange 1150

  • murne a. s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    sad, downcast
    emotion: (c.1165) Mes tuz jurs ert pensive e murne 27.718
    emotion: (1181-85) Mut en i ad en ces grabaz, De enfermetez murnez e maz, [...] De quel manere k'eient mal, Tuz venu sunt a l'Hospital 748
    emotion: (s.xiiex) Murne e mate e anguissuse 832
    emotion: (s.xiii3/4) il lerra manger e beyvre e touz autres solas e s'en irra suspiraunt, mourne e forment weymentaunt 52.99
    emotion: (1321) De ce que vous avez entendu que le counte de Herford est mornes et pensifs plus qu'il ne soleit, [...] quar il se ad si portez en contenances devers son lige seignour, q[ui] mult de biens et de honurs luy ad fait, qu'il en deit bien avoir grant pensee 761

    sad, downcast person
    emotion: (s.xiiex) Quant lui plest e se purturne, Del plus heité fet mult murne, Del plus murne fet heité 128-29

    to look sad, downcast
    emotion: (s.xiiiin) Clement remist od Seint Pierre Ki ja fist mult murne chiere, Kar le respit mult li desplout Que Seint Pierre graanté out 1694
    emotion: (s.xiii2) E quant sun seignur le aperceust Q'ele fesoit mourne semblant, Si l'a demandé meintenant Pur quei ele estoit dolent (A) 95
    emotion: (s.xiiiex) e fet marrie chere e morne 193.6
    emotion: (s.xivin) demaunda [...] pur quoy fesoit si mourne chere 11.39

  • murnement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    in a sad, downcast manner
    emotion: (1185) N'i ot dubler ne laid ne bel, Mult s'est asise murnement 4841

  • murni a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    sad, downcast
    emotion: (c.1200) A un trespas qu'il fist par la cité Il la trovat mornee, si aveit ploré (B) 15625 (MS)
    emotion: (s.xiiiex) com je sui ore morneez, e tristes e marriz 193.10

    to look sad, downcast
    emotion: (c.1170) Gudmod veit sun seignur, ke chere fet murnie D'icel grant vauntement par itiel lecherie 2596

  • nature s. s. pl.

    Semantic labels: anat., emotion, female, human, law, med., zool.
    Usage labels: euph., personif.

    Citations:

    the inherent impulse in a person which controls action
    emotion: (s.xiiiex) ele (=anger) le bestorne de homme en nature de beste 217.16

    lust, sexual desire, natural urge(s)
    emotion: (1150-70) Sa nature proveir se volt, La raison se tient a Ysolt: Le desir qu'ad vers la reine Tolt le voleir vers la meschine 648
    emotion: (s.xiii2) La chaline de nature Les somount a desmesure Par desir de lecherie D'avoir humeine cumpanie (A) 401
    emotion: (s.xiii2) eles habunderent en nature grantment (E) 49

  • naturesse s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: personif.

    Citations:

    good nature, kindliness
    emotion: (s.xiiex) Amylloun, ke estut pleyns De certeyn naturele amur, [...] Ore esgardez grand largesse, De tote parz grand naturesse 110.1221
    emotion: (1260-70) A gratitudine sachez, apent, E a naturesce ensement, Qe a Deu covenant tenez 8812
    emotion: (s.xiii3/3) car franchise, largesse, curtoisie et naturesse estoient enprintiez pleinement en son cuer 16.36
    emotion: (1354) qi bien [saveroit] voir les grandes naturesces qe luy douz Jesus nous ad moustree bien sovent 148
    emotion: (1408) vostre bone naturesse et gentillesse 49.17

    affection, good feeling, naturalness
    emotion: (1323-25) Et pur ce qe nous avoms touz jours desirrez et desirroms qe entre vous et nous soit amour enterine auxi come estre deveroit, par plusours resouns auxi bien par natresce de precheineté de saunk' come par alliaunce d'affinité 192
    emotion: (c.1365) pur la grant naturesse que vous affiez tant en moi 374.25
    emotion: (1398) vous charge auxi estaraytment comme naturesses d'entier espusales, fraternitez de longe temps, et de bryef entier et fyable alyance, tres bone et loiall servyse, et cosynage de sank demande i 249

    kindness as a personification
    emotion: (s.xivin) Naturesce est baraynne, Coveityse angnele 54.46

  • [nientcorucé] a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    placid, calm
    emotion: (s.xiii1) Ut autem inoffense (gloss: nent corousé) nent cursé TLL ii 117 s.xiii procedat, casinam cognosscat et litargium i 189 and ii 106

  • [nientcorusablement] adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    placidly, inoffensively
    emotion: (s.xiii) Ut autem inoffense (gloss: ne[n]t cursablement procedat, casinam cognosscat et litargium i 189.171 and ii 86.171

  • [nientgai] a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    serious, sober
    emotion: (1306) Qe ele eit deux femmes du pays, ovesqe li; c'est asaver, une damoisele & une femme por sa chambre, qi soient bien d’age, & nyent gayes, & qi eles soient, de bon & meur port i 995

  • nuilus s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    rough, irritable person
    emotion: (s.xiiiin) Andromada [...] a poesté de reconcilier l'amur entre home et femme, et entre les nuilus lé ruillés R s.xiii et les avultres 291.xxiv

  • nunpourusement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    fearlessly
    emotion: (s.xiiim) Il respundi nun pourusement kar il ert plain de la vertu del Saint Esperit 51.5

  • occupier 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, law, occupation
    Usage labels: fig.

    Citations:

    (of emotions) to occupy, engage
    emotion: (c.1365) sachez que grant joie et confort et leesse si occupient mon coer 370.18
    emotion: (1410-15) moun ame grandement est destourbé et mon coer ové dolour fortement est ocupié 428.92

  • offrir v.trans. v.absol. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: eccl., emotion, law, theol.

    Citations:

    to show, present, demonstrate (an emotion or characteristic)
    emotion: (c.1365) la tresgrande naturesce et bonitee que vous m'avez offrez 372

  • ohi interj.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: interj.

    Citations:

    (beginning a clause expressing emotion, such as despair, grief, etc. ) o(h), lo
    emotion: (s.xii3/3) Oi, paradis, tant bel maner! 523
    emotion: (s.xiii1/4) Ohi, Florescele, bon cheval de nature, [...] Itant ne curt vent cum tu vas l'anbleure, Ne oisel ne se tient en volure 2203
    emotion: (s.xiii1/3) 'ohi' fet il, 'Cordoille, Tu le me diseies belle fille' 1327
    emotion: (s.xiiim) Ohy, Jesu! ohy, beal sire! (C) 129

  • orguil s.

    Semantic labels: emotion, mil.

    Citations:

    pride, arrogance, conceit
    emotion: (1121-25) Icil felun qui par orguil Ici prennent [...] De guerreer Deu 67
    emotion: (c.1136-65) L'orgeillos riche en pus noter E la redor de sun parler, Kar entre orgeuil e eresie Ne defalt unkes compaignie 11223
    emotion: (s.xiii2/4) Deus hiet orguille en tutes places Et as umbles doune ses graces 1061
    emotion: (1266-1300) cruauté torne en pitei, duresce en largece, orguel en humilitei 95.841
    emotion: (s.xivin) par orgoill fust destruit beauté en Absolon, force en Sampson [...] 18
    emotion: (a.1399) purceo qe [...] nulle pees [...] purroit estre faite ne ordeigné pur la orgoile des les Escocez 6.24
    emotion: (s.xiii4/4) Cesti rey Willame fust un merveillous hom, kar il fust surquiders e en prist sovent trop grant choses ki il ne pout eschever, par fin orgoil 168.26

    to act, behave proudly arrogantly
    emotion: (1121-25) N'avum peine si cum cil Qui menerent orguil cum il (=Lucifer) 538
    emotion: (s.xii3/4) Nicholas demeine orgoil e pompee. Alisandre le voit, la colur ad muee, E fiert de l'espié 612

  • orguiller v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to be proud, arrogant, conceited
    emotion: (s.xiiiin) Quant vint en terre Jesu Crist En la furme de serf se mist, E nus enseinnat de cherir Noz serf[s] e nient en orguillir 4452
    emotion: (s.xiii) pur qai ne orgoles ? 111
    emotion: (s.xivin) si checent eus ou els vers val omblement a la terre, ke eus ou eles ne enorgoillisent ne orgoillissent BN s.xiv in point 253.14

    to become proud, arrogant, conceited
    emotion: (s.xii3/4) Mandent ly qu'il volent contre ly venir E qu'il ne sey deit pas en tant orgoillir ne se deive tant enguillir P c.1310 1177
    emotion: (s.xiii1/3) Ore s'en orguillent li Daneis E entr’els dient meinte feiz: 'Ore sunt vencu li Engleis' 11207
    emotion: (s.xiii2/4) li fel [...] En escusant s'en orguillist 6749
    emotion: (1354) de nule chose cele douce dame ne s’en orgoillist , mes touz jours estoit en parfite humblesce 30

    (growing) proud, arrogant, conceited
    emotion: (c.1360-79) molt est belle l'unité D'umblesce et de virginité; Car ne puet estre a Dieu plesant Virginité q'est orguillant 16879

    (grown) proud, arrogant, conceited
    emotion: (c.1170) Par le pais esteit pur içoe renomé, Pur sun sen, ki iert grant, e pur sa grant beauté, Mes pur çoe n'iert de plus en nul sen orguillé 397
    emotion: (1171-74) Pur ço qu'il ot suvent ses enemis matez, Ultre mesure en est orguilliz e muntez 2953

    to become proud, arrogant, conceited
    emotion: (1113-19) E que il nen orguillast , Que en mal ne li turnast 561
    emotion: (c.1170) Quant vus (=God) tiel l'avez fait (=the handsome Horn) , ne .l lessez orgoiller 1262

    to pride oneself on, be boastful of
    emotion: (s.xiiiin) Mes si ele est bele e afeitee, Tut seit ele de povres nee, Plus seur serrer de vostre amie, De sun aport ne se orgoillera mie 1458
    emotion: (s.xiv1/4) Lucifer fust bon par nature, Kar il fu la Deu creature, Mes il s'enorguilist se orgulist F s.xiv 1/4 de sa beauté 2919 (var.)
    emotion: (s.xivm) Et itiel fust seint Poul qu'il suffri un torment qu'il ne se orgoillist des grand biens que Deu lui aveit fet 54

  • orguillour s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    proud, arrogant, conceited person
    emotion: (1360-79) Le convoitous et l'orguillour Sont en partie malfesant, Par quoy trestout le remenant Du siecle est mellé de folour 24177

  • orguillus a. s.

    Semantic labels: emotion, equit., horses

    Citations:

    proud, arrogant, conceited
    emotion: (s.xiiex) Il n'ad nul [...] Ki tant seit de sun cors orgeillus e preisanz 27
    emotion: (1214-16) Charlys s'en combaty a Braymant, un Sarazyn mout orgillous, e le occist 983
    emotion: (1343-50) Et unqes en le mesme temps ne osast Phelip de Valoys ové son orgeliouse bobaunce aprocher a nostre joevene roy 72
    emotion: (s.xiv1) Et nepurquaunt, tu pues bien rire et juer aucune foiz; mais noun pas a maniere d'enfaunt, ne de femme; ne qe semble faus ris ne orgueillous 22

    proud, arrogant, conceited person
    emotion: (1121-25) E chaimes de halt si bas Od l'orguillus e od le las (=Lucifer) Par superbe qui revelat 522
    emotion: (s.xii1) Des orgeillus acertes delivre tuen serf A superbis quoque libera servum tuum 29.xviii.13
    emotion: (1212) Li orguillous voelt qu'oem lui prise, E li umble qu'oem lui despise 1917
    emotion: (c.1292) nous sumus vicare Dieu a justifeer les orgoyllous par redour de dreyt a les humbles par mercy i 2 (var.)

  • orguillusement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    proudly, arrogantly, in a conceited manner
    emotion: (s.xii1) par lur buche parlerent orgeillusement orguillusement B s.xii 4/4 ore locuti sunt superbe 21.xvi.10
    emotion: (s.xiii2/4) E li fel orguilusement S'escuse 6747
    emotion: (s.xiii3/3) Et l'Emperour respondist orgoillousement et dist qe cella q'il avoit pris il le tendroit, ne pur nullui le lerroit 24.50-51
    emotion: (s.xiiiex) Par orgoil perirent tuit cil qui vesquirent orgoillousement 70.16
    emotion: (1413) mais lendemayn aprés, orgoilousment, come gentz de guerre et come enemys a nostre dit seignur le roy ils surviendrent a dit monsire Johan Colvyle et a sa compaignie suisdite, et combaterent iv 12

  • [orguillusté] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    (the fact of) being proud, arrogant, conceited
    emotion: (1407) pur ceo qe nous sumes enformez a present coment le dite William luy ad apporté nyent graciousement devers vous ne les mestres de soun art des orfevers, dount il nous displest a cause de soun orgelouseté et necligence celle partie [...] 324

  • orphanin a. s.

    Semantic labels: emotion, kinship
    Usage labels: fig.

    Citations:

    wretched, bereft of happiness previously enjoyed
    emotion: (c.1235) As Romeins nuncier [...] Kancke ai veu e oi, jo peccheres orphanin 1836

    wretched person, one bereft of happiness previously enjoyed
    emotion: (s.xiii1/3) Ne puis abstiner de plur Quant moi sovent d'icel tens Ke l'emperere Maximiens Nos citeins tuz en menat E orphanins si nus lessat 4216

  • orphanité s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    wretchedness, state of being bereft of happiness previously enjoyed
    emotion: (s.xiii1/3) Ne puis abstiner de plur Quant moi sovent d'icel tens Ke l'emperere Maximiens Nos citeins tuz en menat E orphanins si nus lessat. Des dunc fustes en orphanité E chascé en tel vilté 4217

  • os 2 a. s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    brave, daring, courageous
    emotion: (c.1165) N'ot el chastel hume si os Ki cuntre lui osast eissir 158.100

    brave, daring, courageous person
    emotion: (s.xii3/4) Ly estur furent grant; de ferir n'ont repos: Ferent i des espiés e lancent gavelos; Esgruine ly ascer e fruissent icil os, Morent i ly hardy, ly vaillant e ly os 3160
    emotion: (s.xivin) Li roy vaylant e li os, Salomon 36.167

  • oseement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    bravely, boldly, courageously
    emotion: (1212) Quel ert li feu tant par ardant D'amor qui son quer esprist tant, Quant tant osseement tendi Lu col avant sanz contredit, Umblement par desouz l'espee Trenchante, traite, en haut levee? 13907
    emotion: (c.1230) 'Dunc', fait il, 'oseement Vus dirrai jo ço que jo sent' 4951
    emotion: (c.1275) Devaunt la pape Innocent, Le terz le numé, oseement Le purpos mustra de sa empryse 1168

  • osement s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    (instance of) audacity, boldness, courage
    emotion: (1220-40) Asez les en fist chastier [...] De ceste emprise e osement 19.62

  • oser 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to dare, have the courage to
    emotion: (1113-19) Mult se alat muzant, Ne osout venir avant 1614
    emotion: (s.xiii2) E le pupplican ne osa pas regarder ver mont mes regarda ver la terre 368
    emotion: (s.xivin) n'y a chevaler en tot le mond qe je n' osase bien encontrer al chyval 40.21
    emotion: (1321) Vous dirrez outrement qe vous ne resceustes nul (=a tent borrowed or money in its place) , e unqore n' ausit plus prendre pays (=go to the country of origin of the plaintiff) Ed II xxvi.ii 276
    emotion: (1324-25) e illuk vesquist par roberie, taunt qe la Justecerye fust passee d'enquere sur les felouns le Roi, issint qe nulli ne lui hosast enditer, pur ses menaces i 422

    to dare, have the courage
    emotion: (1121-25) Ne puis, ne n' os 1247
    emotion: (s.xiii2) Gruz c'est medire a celee quant il ne volt u ne ose a overt 280

    to dare, have the courage to
    emotion: (1401) il respondist q'il ne se osereit pur riens venir en Engleterre 309.10

    bold, courageous
    emotion: (1212) Iceste cause fait osé Mon quer, tant qe ma volunté S'estent loing outre mon poeir 14271

    to dare, have the courage to
    emotion: (s.xii3/4) Mes sur le mont monter ne fu unqes osé 6626
    emotion: (1280-1307) Si chastiment ne feust des ribalds et bricouns, Osé ne serroyt home vivre en mesouns 419.2340
    emotion: (s.xivin) j'ay grant merveille qe vous estes osee d'entrer nul lyt 42.15
    emotion: (1308-09) Et purceo qu'il ne pout dedire le fait et ne fut nent osé a graunter le et demorrer en jugement Ed II i 159
    emotion: (1212) Tant lu douterent e cremurent Q'onc puis cele oure osez ne furent Qe par mal (=angrily) en sa celle entrassent 11792

  • [outrecuidé] a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    arrogant, conceited
    emotion: (c.1200) Roboam est fiers e ultrequidez mult surquidé E s.xiii m Pur la richesce qu'il at en sa citez (B) 13610

  • palme 1 s.

    Semantic labels: anat., emotion, sports

    Citations:

    (in an expression of grief) to beat with the hands
    emotion: (s.xii3/4) tantes palmes batre e tanz chevalz tirer! 2228

    with the clapping of hands
    emotion: (1273-82) paumes batues, Lievent leur noise envers les nues 4149

  • paramer v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to love dearly, completely
    emotion: (s.xii3/4) tant la (=queen) pareime qu'il ne siet qe face 6946
    emotion: (s.xiiiin) Ou est ore Boefs, ke par amastes taunt? (B) 975
    emotion: (1212) nostre Sire nos paraime de grant douçor 11489
    emotion: (s.xiii2/3) Li clerk esteit paramé taunt De riches, poveres ensement 19.74

  • parcurucer v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to anger exceedingly, completely
    emotion: (1165-80 (?)) Mult parcurucent par curucent Deu sovent 223.109

  • parfundement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    deeply, profoundly
    emotion: (c.1185) E mout parfoundement suspire 12528

  • parfunt 1 a. adv. s.

    Semantic labels: anat., emotion, length, marit., theol., unit
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    deeply, profoundly
    emotion: (s.xiiiin) cil chaist [...] si ke le qer li fet parfunt escrever (D) 1080
    emotion: (c.1240) De queor li encline mult parfund Pur ceo ke fin amur le somund 199.27

    deep, profound
    emotion: (1273-82) la joie parfounde Que li saint unt tot a la rounde 4790
    emotion: (s.xiv) contricion que est parfunt doyl de quor 40

    from the bottom of the heart, with great feeling
    emotion: (1150-70) De parfunt cuer jette un suspir 462
    emotion: (c.1200) Cumença [...] De parfunt quoer a suspirer 1602
    emotion: (1354) jeo doi crier mercy de parfond coer 72.13
    emotion: (1150-70) Gete un cri, e rien de dit, E si de parfont aver rit Que [...] 1165

    deeply, profoundly
    emotion: (s.xiii2/4) L'en sent une dolure et une pesaunttime en parfunde et sans glete i 227

  • [parpeiner] v.trans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to trouble, grieve
    emotion: (s.xiiiex) Consummatum est. unqe avant ore ne fu jeo parpené Nient par cel eisil mes par lour envious zel qe eisil signifia 296.18

  • passibilité s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    capacity for sorrow, suffering
    emotion: (s.xii2) Deus Pater le fist en une maniere menir des angeles quant il li donat les passibilitez dunt li angele n’unt nule: de faim, de soif, de lassement, de passiun, de mort 130.193
    emotion: (s.xii2) Mais endroit ceo que me fesis home devenir et avoir froit et calt et faim et soif, et les altres passibilitez de la car, endroit ço es tu m’esperance 249.506

  • passible 1 a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    susceptible to sorrow, suffering
    emotion: (s.xiii1/4) Un poi meins se esmenusa ke a angle n'apent Quant passible se mustra Deus Omnipotent 1918
    emotion: (c.1360-79) Desesperance l'insolible C'est li pecchés que deinz la bible Par Jeremie Dieux blama, Et la nomma le vice horrible; Disant qu'il tant la fra passible Des mals que souffrir le ferra, Sique chascun que le verra Sur luy sa teste movera, Et tous dirront, 'Vei l'incredible, Q'en Dieu mercy ne se fia!' 5765

  • passion s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., emotion, literature, liturgical, med., pathol., theol., time

    Citations:

    passion, desire
    emotion: (c.1230) Sa passiun fut tost quassie, N'i out adunc maufé baillie De tempter le de lecherie 4785
    emotion: (s.xiiim) Dunc me purrai je warder de curucer. [...] dunc irra la passiun de cel ire de mei 1586
    emotion: (1266-1300) les corages d[es hommes] se changent solonc les passions du cors et ce pert en yveresce, en fernesie, en amours 310

  • pece 1 s. adv.

    Semantic labels: anat., archit., bot., curr., domestic, emotion, finan., fruit, geog., herald., law, med., merch., metal, textile, unit
    Usage labels: temporal

    Citations:

    to feel pity for
    emotion: (s.xiv1/3 (?)) Si vous [est] estreitement defendu de doner as poveres [...], sanz pecché lur poez doner une pece de vostre quer, c'est adire ke vous eez pité de eus 5

  • peis 1 s.

    Semantic labels: astron., emotion, implement, law, unit, weight
    Usage labels: fig.

    Citations:

    with a heavy heart, reluctantly
    emotion: (1121-25) Puis les trent anz ne revint cil (=otter that has been feeding hermit) : Nel fist sur peis ne ne m'out vil, Mais Deus ne volt que plus de fors Venist cunreid 1582
    emotion: (c.1185) Se jo ore i vois, ço ert sur mun peis 6128
    emotion: (c.1185) Sacez de fi, c'ert sor mon peis Si vus vers mei la defendez 5506
    emotion: (s.xiiiex) Lur voil chanter sur mun peis D'une dame gent e bele [...] Mes ver moi tut tens revele, Si me respunt en gabeis 253.5

  • peisance s.

    Semantic labels: emotion, med., pathol., unit, weight

    Citations:

    heaviness of the heart, sorrow, concern
    emotion: (1150-70) E tels i (=in love) purchace venjance Ki chet tost en grive pesance 354
    emotion: (c.1200) La dame est triste e pleine de pesance Pur sun barun e pur sa mescreance (E) 4602
    emotion: (s.xiv1) Por ceo qe la compaignie de la feste honoree du Pui est ordiné et establie [...] pur bon amour, joly desport, et curtais solas, joie et doucour, entre gent norir et enhauncer; e por ire et rancour, felonies, et tuz vices anientir, et pesaunces oblier 219
    emotion: (1401-06) il me serroit moulte grande poissance et deshonur s'ils deussent perdre ascune parcelle de droyt en ma temps 108.26

    displeasure, vexation
    emotion: (c.1275) Au quor out dure peysaunce Si ve[e]yt en frere cuntenaunce Ke contraryast a poverte pure En fet, en dyt, ou en porture 2913
    emotion: (1328) vous avez conceu une pesance vers ascuns de vostre dite cité pour lour aler vers Wyncestre armees 365.113
    emotion: (1390-1412) Et aussi ont fait mettre pris sur harance fresshes a loure volunté en absence de nous et encountre nostre office de meiralté par tout le temps de voz predecessours illeoques usés, au grande grevance et poisaunce de la comunalté susdite 370.20

    sadly, miserably
    emotion: (c.1170) [Uncore tenent la tere od tute la purtenance] Dunt cist deit estre reis, s'il ad encor cressaunce, Kar sis peres la tint, si.n fud mort a pesaunce 1318

    to be (greatly) concerned, worried (about)
    emotion: (s.xii2/4) 'De quei avez pesance?' [...] 'Si grant doel ai [...]' 832
    emotion: (s.xiiim) En tes adversitez Ton curage ne abessez, N'en aiez grant pesaunce, Mes retenez ferm espair 575
    emotion: (c.1275) Fraunceys [...] Des almes out graunt pesaunce Ke chayrent en la meschaunce De mort[e]u peché 3381
    emotion: (s.xiii3/4) [...] Par quei puit aver laisance De ses pecchez dunt ad pesance 204.168

  • peisant 1 a. s.

    Semantic labels: beverage, culin., emotion, med., pathol., unit, weight
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    heavy of heart, sorrowful, concerned
    emotion: (1212) Mais entour mie nut tot dreit [...] De penser ot lu quer pesant Si com l'en selt en dorveillant, Quant devant lui vint en present Li seint martir soudeement 14043
    emotion: (s.xiv2/3) Il prist lez enfauntz et les amenast en Denmarz. E pur ceo q'ils fusrent durement beals et peisauntz, pité luy emprist de eaux 3613
    emotion: (1392) le Roy avoit esté poisant qe sicome Londres estoit sa chambre q'il avoit esté si malement gardés 212
    emotion: (1406) ma nice chare me voldroit de sa nice maistree moy confreindre cons[t]reindre? d'estre dolerous et poisant 110.12
    emotion: (s.xivin) Murnes, dolenz e maz e muz; Mut par feseit pensante pesante D s.xiv m pesaunte B s.xiv in chere 4191 (var.)

  • [peisantie] s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    heaviness of the heart, sorrow, concern
    emotion: (1394) le grevous pesantie de la mort de [...] la Roine [...] qe [...] nous vient au memoire come continuel 48.11

    displeasure, vexation
    emotion: (1382) Entendantz, tresredouté seignour, qe moelt est grant ennoy et pesantie as coers de touz voz autres communes, de eux soeffrer en lours si torcinouses affaire, et outremesners q'ils ont si longement usez iii 142

    to bear ill will against
    emotion: (1411) come graund murmur ad esté en vostre poeple que vous avez eu en vostre coeur pesantee envers aucuns de voz lieges iii 658.26

  • peisantime s.

    Semantic labels: emotion, med., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    heaviness of the heart, sorrow, concern
    emotion: (1163-70) Tute sa peisantume ist ors. Del piz se declost la destresce 6631
    emotion: (s.xiiim) jo resemble mult dulz es quers des homes. Nepurquant si lur faz mult grant pesantumes, Car jo sui cele qui met el quer de plusurs Les charnels desiriers e les malveis errurs 884
    emotion: (c.1270) Quant se sent come deswarokee E en pensantume trovee 1961
    emotion: (s.xiv1/3 (?)) Si trop seez encombré de tristesce, il covent prier Deu de tut vostre quer ke il remue la temptaciun e vous doyne confort e grace de recombatre e de atemprer tele pesantime de corage 6

  • peiser 1 v.trans. v.intrans. v. impers. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, law, med., merch., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be troubled, pained, upset by
    emotion: (s.xiv2) Aprés quelle fait ne fust ascun y qui peisoit de lour dolour, regardaunt la graundesse de lour malice 4r
    emotion: (b.1406) nous n'avoions novelles de vous, de quoy nous poisons grandement 103.9

    it troubles, pains, upsets him (etc.) (that)
    emotion: (c.1165) Ki de bone mateire traite, Mult li peise si bien n'est faite 5.2
    emotion: (1150-70) Colchier m'estuit, ço peise mei 477
    emotion: (c.1200) Il aveit einz eu le rei mult cher, Pur ço li peise qu'il dut meserrer (E) 6677
    emotion: (c.1270) l'ennui de li Vit e sa grant poverté ausi, Dunt pité l'en prist e li peiseit Que n'out dunt aider le purreit 239

    he (etc.) is troubled by, upset about
    emotion: (1120-40) N’ourent amfant, peiset lur en forment 22
    emotion: (s.xiii2/3) De vostre maladie me peise . Deu, pur sa sainte pieté, Vous en doint bone saunté 21.276
    emotion: (s.xiiim) [...] si li pesa mult de si criminal pechié 86.163
    emotion: (s.xiiim) mout li poise De la demore 412
    emotion: (1297) E molt nous peise de çoe, qe nous ne poems, a ore, plus avant fere en cestes choses i 864

    to be troubled, pained, upset by
    emotion: (1383) Et porce que nous avons bien entenduz voz tresgrandes maladies et la disease queles vous avez de jour en autre a cause de voz infirmitees, pur les queles vous ne purrez travaler ne chivacher pur nous servir en l'office de nostre chanceller, dont nous nous poisons grandement [...] ii 289.919

  • [peisure] s.

    Semantic labels: emotion, tax

    Citations:

    to be concerned, worried about
    emotion: (s.xiiex) Ki suffrirent les paines por lui (=justice) e (por) [le] labur Mais or(e) en i ad poi ke ait de lui pesur pesour N s.xiii m pour E s.xiii m Or ad mult poi amis si est [en] grant tristur Ne se set a ki plaindre (ne a) ki mustrer sa dolur 300

  • peitrine 1 s.

    Semantic labels: anat., armour, emotion, equit., med., mil., pathol.

    Citations:

    breast as the seat of one's personality and emotions, internal self
    emotion: (c.1270) sovent vus monestai [...] Ke vus gardez en ta peitrine Misericorde e doctrine 1000
    emotion: (c.1360-79) Hange [...] que deinz sa pectrine Ire ad covert que ja ne fine 4339

    to beat one's breast, grieve or repent publicly
    emotion: (1120-40) (the mother of the dead child) Trait ses chevels e debat sa peitrine 431
    emotion: (s.xiiim) Adonke demeignent grant doel tote luy barnee, Chescone bate son petrine, s'ont merchie clamee: 'Dieu eit mercie de nos almes' 1077

  • pensance s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    heaviness of the heart, sorrow, concern
    emotion: (s.xiiiex) Li sires d'Engleterre ad en sun cuer pesance pensance L s.xiii ex 77 (var.)
    emotion: (1150-70) Mais pesance pensance ai e grant dolur De ço que m'avez enginné 1415 (MS)
    emotion: (c.1245) N'est pas simple ju de enfance, Mi quers en est tut el pensanz 3178
    emotion: (s.xiiiex) (you have to confess your sin) Si vus en eez en pensance pesance BN s.xiv in se acun fust la plus avant en acunes choses de vus 111.9

  • pensant 1 a. s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    heavy of heart, sorrowful, concerned
    emotion: (c.1185) Murnes, dolenz e maz e muz; Mut par feseit pensante pesante pesaunte chere 4191
    emotion: (s.xiiex) dolens e pensanz 29
    emotion: (s.xiiiex) Accidie (=sloth) fet home enuié de chescun bien e de sa vie, Pensaunt e pareçus e sompnolent 123.23
    emotion: (s.xivin) Un rey fust [...] qe touz jours fust pensant e mournes 59

  • pensantus a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    pensive, sad
    emotion: (s.xiii3/4) (by the cross) Sur totes esteit pensantuse La sue mere glorieuse 228.875

  • pensé 1 s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anxiety, worry
    emotion: (c.1136-37) il ert forment lassed De la bataille e del pensed Qu'aveit eud le jur devant 630
    emotion: (1266-1300) Cestes choses funt mal a la cervelle: [...] tourble air et espés, grans pensees, tristeces, dolor et corouz, sorfait de lecherie 87.532

    to worry, be anxious (about)
    emotion: (1150-70) En paine est e en turment, En grant pensé, en grant anguisse 668
    emotion: (s.xiiex) (The flowers of the field) Ne se travaillent, ne ne sont en pensé 684
    emotion: (s.xiiiin) Pur ceo que en pensé grant esteit, Faire enquerre de eus vuleit [...] 565

  • pensement s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    (to be) greatly concerned, anxious
    emotion: (c.1170) Joe vus vei mut iré e en grant pensement: Pur ces fiers messages estes en dotement 1377

  • penser v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    anxiety, worry
    emotion: (s.xii1/3) Jagunces sunt de treis maneres [...], Tutes confortent par vigur: Vains pensers toilent et tristur 41.346
    emotion: (s.xiiiin) Un vaslet, ki mult esteit pensif E de divers pensers sutif 22
    emotion: (c.1230) Par vus avra hatif sucurs De ses pensers e ses tristurs 2660

    to worry, be anxious (about)
    emotion: (s.xii3/4) Donc sunt en grant penser ceaux qui amur lie 1755
    emotion: (s.xiiiin) Mult fud la dame en grant penser De sei meisme bien guarder, E de guarder sun seignur E sun frere de deshonur 187

  • pensif a. s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    downcast, dejected
    emotion: (c.1120) Morte est Sara [...]. Quant sun ber Abraham pleynt et pluré out, Mult estoit pensifs 10
    emotion: (1120-40) Li apostoile e li empereur Sedent es bans [e] pensif e plurus 327
    emotion: (s.xii3/3) Anceis fud riche, ore est mendis: N'est merveilles s'il seit pensis 1052
    emotion: (s.xiiim) Dunc devint pur els murne, triste e pensif mult 2651

    concerned, worried
    emotion: (c.1165) Li chivaliers fu mult pensis: En la cuntree nel pais N'out unkes mes oi parler Ke nefs i peust ariver 10.161
    emotion: (c.1170) Li ostur dont parlez, ja mar seez pensis; Par tut est bien gardé si cum joe vus pramis 4274

    to be downcast, dejected about
    emotion: (c.1136-37) les baruns, quant il [ço] sorent [...] Dolent en sunt e mult pensis pensif H s.xiv 1/4 4839
    emotion: (c.1185) La reine en est mult pensive; Melz vodreit estre mort que vive 749
    emotion: (1150-70) mainte peine e maint ahan Suffre cest Ysolt pur Tristran [...] Quant Tristran la novele solt De la ren que il plus amout Pensif en est e deshaitez 2048
    emotion: (1404-05) Mais, mon tresredouté seignour, ne vous desplease de ceo que jeo ne puys venier a vostre honourable presence [...] de quel jeo suy dolorous et pensyve i 433

  • pers 1 a. s.

    Semantic labels: colour, emotion, med., pathol., textile

    Citations:

    (of complexion) livid (with anger)
    emotion: (1155) De maltalent devint tut pers, La parole prist de travers 1745

  • perturbation s.

    Semantic labels: emotion, law

    Citations:

    emotional disturbance, distress
    emotion: (s.xiiim) pleine iert de cruis e de perturbatiun 4017
    emotion: (s.xiii3/4) La perturbacion de l'espirit manifeste la face 616

  • pes 1 s.

    Semantic labels: agricultural, eccl., emotion, finan., implement, law, liturgical, metal, mil., theol.
    Usage labels: coll., exclam.

    Citations:

    to be troubled, anxious
    emotion: (c.1240) ele morust tost aprés. Ore aveit le abbesse mult mal pes; Sun queor esteit en grant balance Ke ele n'out furnie sa penance 221.40

  • pité s.

    Semantic labels: emotion, theol.
    Usage labels: exclam., personif.

    Citations:

    compassion, empathy, kindness (towards others)
    emotion: (c.1136-65) De crueltet n’iert enforciet Nulx hom ki vivet senz pitet E racine de dreiturer Ne pot unkes mal esracier 7190
    emotion: (s.xiii2/4) Lesser le mal, ço aprent l’esperit de la pour de Deu; fere le bien, ço vus aprent le esperit de pité 26.14
    emotion: (s.xivin) ore est aignele tornee en chien, douceour e pité en ravine [...] 137
    emotion: (1305-7) Ly Martyn et ly Knoville sunt gent de pieté, E prient pur les povres qu'il eyent sauveté. Spigurnel e Belflour sunt gent de cruelté [...] 70.33

    pity, feeling of sorrowful commiseration
    emotion: (s.xivin) Fouke [...] mult tendrement plourt de pieté pur sun frere, qe ly covent a force ileqe lesser 52.13
    emotion: (1308) Seignurs oiez, pur Dieu le grant, Chançonete de dure pité, De la mort un rei vaillaunt 83.2

    to feel pity, sorrowful commiseration
    emotion: (c.1136-37) A sun seignur si resemblot Que quant le vit, tel pitied ot Qu'a mult grant paine pot parler. Tut l'asalt ad fait cesser, Pais e triwes lui afiad 562

    to take pity on, be merciful to
    emotion: (s.xiii4/4) les justises ki en quistrent la chose aveient pité de ly, e tant ly granterent de grace 218
    emotion: (1392-93) considerant, tresgracious Seignours, comment la dite Alice ad esté detenuz en prison par deffaute et sans cause, si vous n’aiez pité de luy [...] 85
    emotion: (1390-1412) plese [...] avoier pieté et misericord des ditz poeveres oratoures 35.13

    to take pity on, feel sorry for
    emotion: (s.xiii2/3) Le clerk dist qu'il ne mangereit Kar ne pout por la maladie. [...] Li chivaler, la dame auxi, Aveient grant pité de li 20.150
    emotion: (1375) [...] des queux griefs nous avons tresgrande pittee et compassion iii 1021
    emotion: (1396) ma tresdouce dame, [...] eiez pitee de ma dolour ou autrement vous serrez cause de ma mort 13.39

    to feel sorrow about, regret
    emotion: (s.xiv1/3 (?)) kaunt vous veez vostre prome encombré de pecché ou de grant maladie [...], si vous peise e pité en avez, vous en averez merite 9

    to take pity on, feel sorry for
    emotion: (1120-40) Mar te portai, bels filz! E de ta medra que n'aveies mercit? [...] Ço'est grant merveile que pietet ne t'en prist 440
    emotion: (c.1270) Richard [...] l’ennui de li vit et sa grant poverte ausi, dunt pité l’en prist e li peiseit 239

    to take pity on, be merciful to
    emotion: (1284) E pur Dieu, sire, ne vous ennuit pas, eins pieté vous prenge de eus qui sunt grevez en mut de autre manieres ii 727
    emotion: (1305) Par quei, Sire, pur Deu, pitey vus prenge de nus i 464

    to take pity on, feel sorry for
    emotion: (1310) de ceo cheytif Adam pyté vous preyngne 477

    to feel sorrow about, regret
    emotion: (1121-35) Riche hom volt ceo qu’ il vait [...], Ne pited ne li prent De mal faire a la gent 1663
    emotion: (s.xivin) (the pelican, as a symbol for J.C.) se vengea si fort qe les myst a la mort. De ceo aprés lui prist pitee si graunde qe [...] seoffri son costé overer de lance, dount issit [le] sank beneite qe les mist de mort en vie 70

  • piteiance s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    compassion, kindness
    emotion: (c.1136-65) (the prelate:) Od columbine piteiance Traiet del croc a penitance, E od serpentine justise Ost od sun pic feluns d'eglise 11529

  • [piteier] v. absol.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to feel pity, compassion
    emotion: (s.xiii/xiv) misereris: pitayz i 151

  • pitif s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    compassionate, caring, kind person
    emotion: (1275) A le espontable jugement Kaunt [...] a pytifs serra retret Quanke de aumone averunt fet 3199

  • pitiver v.intrans.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    to feel pity, compassion
    emotion: (s.xiv/xv) misereri: tu pitives pitiues gallice i 158

  • pitivous a.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    compassionate, caring, kind
    emotion: (1334) Cist Lowis n’estoit pas mout chivalerous, mes pitivous et debonere 251.12

  • pitus a. s.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    compassionate, caring, kind
    emotion: (1212) Tant fut pitous e charitable Qe tot meteit en povre gent Quanq’aveir pot 16164
    emotion: (c.1275) Ses compaygnuns ke taunt le amerent, De quor pytus mut plurerent 6032
    emotion: (1283) li seint nus enseignent ke femmes natureument sunt plus piteuses e plus devoutes ke ne sunt les hommes ii 555
    emotion: (s.xivin) En lur juvente sont pleisantz, debonerez, piteousez, devoutz a Dieux e ferventz en amur 175

    compassionate, caring, kind person
    emotion: (c.1275) Fraunceys le levre vers sey prist, Cum pyteus le cherist 3692

  • pitusement adv.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    compassionately, in a caring, kind manner
    emotion: (1267) kaunt il fu mis en la croiz Pitusement garda des oiz Dreit de fin amur e pure [...] 5562
    emotion: (c.1275) Ele endormy e ly aparust Seyn Fraunceys, e ducement Sa dolur assuaga e pytousement A la femme dyst [...] 8709
    emotion: (a.1399) et al departir de ses gentz enplorant pitousement et ové vult symple, les gracia de lour bone service 153.4

  • piu 1 a. s.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    compassionate, caring, kind
    emotion: (s.xii3/4) Bien lur devez pardoner e estre soef e peu soel e pieu P c.1310 2549
    emotion: (1212) robberie Non felonesse, mais molt pie, Car si com robbeour pitous Les departit as sofreitous 2540
    emotion: (s.xiii2/3) Unc n'i out entre eus mesparlé Kar pleins furent de charité; Assez aveient terre e feuz; L'un vers l'autre fud duz e pius 19.32

  • piuement adv.

    Semantic labels: emotion, theol.

    Citations:

    compassionately, kindly
    emotion: (s.xii2) Si oil resguarderunt mult piement al povre [...] 145.649
    emotion: (1181-85) (J.C.) Les povres piement recria (=comforted) 267
    emotion: (c.1300) ‘Di mei, qi es tu?’ Il dist piement, Car pur luy coruscer il n’aveit talent: ‘Jeo suy tis fiz Esau [...]’ 815

  • plaier 1 v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: emotion, med.

    Citations:

    to wound, afflict
    emotion: (1273-82) Hom devroit bien avoir manaie De ceaux que grant tristesse plaie 476
    emotion: (s.xiiiex) D’autre part il jugea Edult de estre plaiez pur ceo qe il n’avoit mie jugié Arwold a plaier 170

  • plaisance s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: pej.

    Citations:

    pleasure, that which is pleasing, gives pleasure, pleasantness
    emotion: (1273-82) Com fu doce e serie Puis ke tant plout a plesancie! 108
    emotion: (s.xiiiex) Adversité, desplesance, prosperité, plesance 268.12
    emotion: (s.xivin) Jeo pens de cele melodie, Cum est plaisaunce la cereyne, Kaunt nos trovons delit en veyne 35
    emotion: (1350-51) pursuir noz voluntez et plesaunces i 741

    condition of being pleased, delight
    emotion: (s.xivin) Puis sount liez ferme enchené de une pleisaunce de ceo mond 127
    emotion: (1343) pur l'onur de vostre roial estat et pleisance de vostre commune ii 140
    emotion: (c.1360-79) Qu'il soy et tout le pueple auci Al Dieu pleasance governoit 22860
    emotion: (1396) s'il est bien a poynt au vostre plaisance, j'en ai grant joye 45.23

  • [plaisur] s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    for (one's) pleasure, satisfaction
    emotion: (1489) cest breve est retornable all plesure cestui que seust i 228
    emotion: (1400-01) les ditz abbeies et priours, et lour measons et possessions sont chargez de pleusours rentz, annuités, pensions, et corrodies as pleasours de voz ditz lieges iii 469
    emotion: (1390-1412) si aschun chose soit que faire puisse a vostre pleisur, le me commandez et je le acomplerra ove tout ma poaire 353.29
    emotion: (1425) a le pleasure le pleintif i 3

  • pleindre v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s.

    Semantic labels: emotion, law

    Citations:

    to bemoan, bewail, regret
    emotion: (s.xiii2/4) Pentitaunce est la verteu Ou la grace de part Jhesu, Par ki nous nos pecchiez plainnums 1707
    emotion: (s.xiii) Et les maux q'il ouut fait pleinder et regreter 328

    to mourn, grieve
    emotion: (1121-35) Turtre ceo est oisel [...] E sun malle aime tant Que ja a sun vivant Altre malle nen averat, Ne puis que il murrat Ja altre ne prendrat. Tut tens puis le plaindrat 2554
    emotion: (1120-40) Seinurs de Rome [...]! Aidiez m'a plaindra le duel de mun ami 462
    emotion: (c.1165) Nes voil tuz perdre plur l’un prendre! Ne sai le queil jeo dei plus pleindre 148.157
    emotion: (c.1270) E gemit e pleint sun enfant M706

    to lament, grieve
    emotion: (1121-25) Quant le (=Judas in Hell) oit Brandans issi plaindre [...] 1249
    emotion: (c.1185) Plorent e plaienent li plusor 1198
    emotion: (1150-70) suspire e plure e plaint 2569
    emotion: (c.1200) Par cele sale vunt pleinant 1543
    emotion: (s.xiii1) A basse voyz si pleneient Cum cels ke en grant peine esteint 719

    lamentation, grieving
    emotion: (1150-70) Or comence le suspirer E le plaindre e le plurer 2773
    emotion: (s.xii4/4) Pur ço m’estuet venjance prendre […] Kar le pleindre a rien n’amunte 2426
    emotion: (1397) null homme en ceste vie humeine Ne receust tant de pleindre et de ghemir 388.xiv.3

    lamenting, grieving
    emotion: (s.xivin) touz jours est [pensyf e] pleygnaunt de la perde soun mary 164
    emotion: (1307-10) A nostre seigneur le roi [...] moustre Luce qe fust la femme pleignaunte de Wauter de Langeton 276.9

  • pleinte s.

    Semantic labels: emotion, law, music

    Citations:

    lament, cry, expression of sorrow
    emotion: (s.xii1) Tu convertis la meie plainte en goie a mei 58.29.14
    emotion: (s.xii2) lur fals deus kis meterunt a plur e a plainte e a desfaciun 70
    emotion: (1150-70) Le cri est halt, la pleinte grant 3042
    emotion: (s.xiiim) ne ert pas tens de merci Meis de plour, de pleynt e de cri 452
    emotion: (c.1360-79) C'estoit la pleignte de Jhesu 19976

    plaint, an expression of sorrow in song or verse
    emotion: (c.1256) Ore est acumplie, Par myen escient, La plente Jeremie Ke oi avum suvent 43.3

    sorrow, sadness
    emotion: (s.xiiiin) Car ceo porra ben avenir, Ne poet chaleir fors ke ne pusse Ta pleinte descoverir por nul anguisse La priveté de vostre curage 954

    to cry, (be)wail
    emotion: (1121-25) Mult lassement fait ses pleintes 1238
    emotion: (s.xiiiin) Mult plurerent e pleintes firent 12777
    emotion: (s.xiiim) tuz firent grant pleintes e distrent sovent [...] 4776

  • plener 1 a. adv.

    Semantic labels: emotion, law
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    (of emotions) full, replete
    emotion: (c.1200) Ad Crist ore plenire goie? 40.178
    emotion: (1190-1210) Mult voi or murne cele chiere, Qui tant soleit estre plenere 1610
    emotion: (s.xiiim) Que il ait aillurs repos a joie pleniere 3522
    emotion: (1267) Pur ceo ke de joie fu pleniers 1067

  • plur s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    tear, teardrop
    emotion: (1121-25) Plurout Brandans a larges plurs 1439
    emotion: (1263) La terre est desconforté e de plur enmoistie 14.30
    emotion: (1354) mes oeux serront asseez pleyns de lermes et de plours 53.25
    emotion: (s.xiv2) Le quelle le roy leva, tout de plure moillié, et ly enbraceo et beisa [...]. Et aprés que el fust emetté de soun dolour [...] 3

    weeping, lamentation, expression of sorrow
    emotion: (1121-35) Ensement enz el munt Ire, plur gent cunfunt 1480
    emotion: (s.xiii1/3) Ne puis abstiner de plur 4212
    emotion: (c.1230) Les grefs suspirs e les grefs plurs 6410
    emotion: (s.xivin) Ore en risee ore en plour 71.353

  • [plurablement] adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    tearfully, sorrowfully
    emotion: (s.xiii/xiv) interdum loquatur larchetice .i. gratificative; gemat trenetice .i. lamentorie (gloss: (D) plorablement) i 201 and ii 138

  • plurechante s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    joy coming after sorrow
    emotion: (s.xivin) Meux vaut plur chant qe chante plure 143
    emotion: (s.xiv1/3) E de la plure chante, savez quei signefie? Ke plure ses pecchés et enver Deu se humelie 511

  • plurement 1 s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    (act of) weeping, lamentation, expression of sorrow
    emotion: (s.xii1) li Sires oit la voiz del mien plurement vocem fletus mei 7.VI.8
    emotion: (1141) Dunc ierent plurement, De dens estraignement 1165
    emotion: (s.xiiim) Ne despisez pas les pluremenz ta mere 4060
    emotion: (c.1360-79) Trestout deschiet en plourement 10534

  • plurer v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    (of a tear) to weep, cry
    emotion: (1120-40) Cel jurn i out cent mil lairmes pluredes 595

    to weep, cry over
    emotion: (1113-19) [...] Ço est al muster aler E sun pechét plurer 596
    emotion: (c.1200) Cent anz plurat Adam la mort Abel sun fiz e unkes puis compaignie od Eve ne volt aveir 24.93
    emotion: (s.xiii2/4) Penitence est ses mauls plurer 1633
    emotion: (c.1325) icele sange que vous (=B.V.M.) plurattez plurastez 34.C78
    emotion: (c.1360-79) L'en doit tieu fest trop hair Dont l'autre plourent lour dammage 8436

    to weep, cry
    emotion: (s.xii1) Li prestre de lui par glaive chairent, e ses vedves ne sunt plurées 144.LVII.64
    emotion: (s.xii2/4) Ne poet muer que des ses oilz ne plurt 773
    emotion: (c.1195) ne finerent de doluser, de grefment pleindre e de plurer 1016
    emotion: (c.1325) Si tu suses por quoy jeo plure , tu plurases oveke moy 43.15
    emotion: (1406) pur dolerer, suspirer, languisser, plorier , gemer ou fremer pur chose noun recoverable 111.24

    weeping, crying
    emotion: (1121-25) Pur le plurer Brandans ne pout Avant parler 1261
    emotion: (1150-70) Or comence le suspirer E le plaindre e le plurer 2773
    emotion: (1190-1210) De sun plurer rien ne vus soit 2038
    emotion: (c.1360-79) il ne voit forsque suspir, Doloir, plorer , plaindre et ghemir 11489

    mourner, weeper
    emotion: (s.xii1) sicum pluranz e constristez, issie esteie humiliez 61.34.17
    emotion: (s.xiii2/4) Deus dit: 'Bien aient li pluraunt ' 1835
    emotion: (s.xiii2) Il set rire sen dissolucion [...] E od les plurans estre en affliccion 205.23
    emotion: (c.1360-79) Ové les plorans estre plorant 13042

  • pluriz s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    (act of) weeping, lamentation, expression of sorrow
    emotion: (c.1185) Dount veissez plurer la gent E oissez plaintes e crys E dolour faire et plureis 12608
    emotion: (c.1195) Mult ad de ceus dedenz oiz granz dolurs e granz ploreiz 1186
    emotion: (s.xiiiex) e li plouroit ploroiz BN s.xiv in seint Johan le evangeliste e li plour des autres Maries 211.5
    emotion: (s.xiv1/3) L[a] dolur des oyls avent suvent pur grant esveleement, a la fez of grant effluvie, a la fez [of] efluvie, a(l) la fez par foisun de sanc, a la fez par grant plureiz 215.92

  • plurus a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    weeping, tearful
    emotion: (1120-40) Li apostolie e li empereur Sedent es bans [e] pensif e plurus 328
    emotion: (c.1136-65) En oreisuns geseit ploros E de ses pechiez doloros 11195
    emotion: (s.xiv1) E ço ne quident mie lé fous plurus 15

  • pointure s.

    Semantic labels: emotion, insects, med., mil., pathol., rept., weapons, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    perturbation, anxiety
    emotion: (1273-82) Ceus qi eu mond ont trop leur cure Puis n’en ont fors paine e pointure 4448
    emotion: (s.xiiiex) En sa alme [...] out Nostre Seignur [...] la pointure de triste dolour 210.29

  • porter 2 v.trans. v.absol. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, bot., costume, emotion, equit., female, finan., fruit, herald., law, mammals, med., merch., mil., ship., theol., weapons, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to bear, feel for
    emotion: (1171-74) Dist lui qu'il se menout vers Deu a grant beslei, Quant a sun arcevesque ne porte amur ne fei 4240
    emotion: (1150-70) Dunt vient a hume volunté De hair ço qu’il ad amé, U ire porter u haur Vers [i]ço u ad mis s’amur? 182-83
    emotion: (c.1360-79) L’amour que portas a ton fils 29396
    emotion: (1383) par la grande affeccion quele nous portons envers nostre bienamé R. de W. 449.4
    emotion: (1393) avons tresgrand désir q'a icelle esglise – a quelle nous portons tresgrande affeccioun as plusours causes – feusse purveu 61.5

  • pountable a.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    dreadful, horrible
    emotion: (s.xiii4/4) terribilis: pountable / mugitibus: mugicemens ii 11

  • pour 1 s.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: exclam., personif.

    Citations:

    fear, trepidation, state of being afraid
    emotion: (1121-25) Pour lur surt forment grande Que lur nef est tut en brande 899
    emotion: (s.xiiex) Ki puet danter e abatre E del quer oster ces quatre, Pour, espeir, joie e ire, Cil est riche 875
    emotion: (s.xiii2/4) passions de l'alme, c'est asavoir de ire, de peour soudeine, de tristesce [...] i 180
    emotion: (s.xiii2) en mond n'est quor si hardi, Ne par pecché si soilli, Qe pensast bien de cel jour (=Judgement day) Qe ne tremblerait de pouir 249
    emotion: (s.xiv1/3) Amour n’e[st] my[e] sanz peour 424.55
    emotion: (c.1360-79) Du tiel paour se fist susprendre, Dont son penser faisoit descendre La jus (=Hell) en celle horrible place 11479

    object of fear
    emotion: (s.xii1) Sur tuz mes enemis sui faiz repruce, e a mes veisins mult, e pour a mes cuneuz 58.30.14

    personification of fear
    emotion: (c.1360-79) Qant Paour voit q'ensi tourmente, S'oraille estouppe et son entente, Qe point n'ascoulte a lour langage 10924
    emotion: (c.1360-79) Paour jammais commence chose [...] Pour doubte de mesavenir 11257

    out of fear
    emotion: (s.xiii4/4) quant ceo eurent veu les Sarazins de doute e de powr il feseyent tel covenant ou les Crestiens 296
    emotion: (s.xiiim) [...] E ce dist il de poour, quar il ne sout que dire 54.6-7
    emotion: (c.1325) Le treysime jour [...] les grosses ableynes et autres peyssouns breyerent a celes de pouur 15

    out of fear (for), for fear (of)
    emotion: (1150-70) Pur la pour grant dolur maingnent 2883
    emotion: (s.xiiiin) Pour aveit grant que feu venist Del ciel la sus ki tut l’arsist. En tel pour s’esgenuillat 1825
    emotion: (s.xiiiex) Si pecché lessez par poour de peine, Vostre entente ne est pas seine (R) 41.84c
    emotion: (c.1335) les quatre citeins de Loundres q’avoient siwi la court le roi en grant poour d’aver esté destruit 116
    emotion: (1381) [...] e chasa la dite Letice en une ewe e illoeques pur pover ele demura par quatre hours SC 8/55/2713
    emotion: (1386) les ditz bones gentz, pur paiour de mort, se fuwyrent et ascondirent en mesons et autres liewes secretz iii 226

    to be fearful, afraid (of)
    emotion: (s.xii1/3) Saphirs [...]; Ki la porte n’avra pour 35.186
    emotion: (s.xii3/3) Si la bisse ne fust ignele, Oie eust dure novele, Del quir perdre oust grant pour 1863
    emotion: (c.1200) Puis l’ad guarni de chastels e de turs: D’engin d’assaut n’averat mes pours (E) 13182
    emotion: (s.xiii4/4) ses genz demeine le aveient en grant reverence e les estranges eurent de lui grant povur 120
    emotion: (1415-17) Mez loié soit Dieu que nous ore sumes yci en saveté, quar nous y avoions graund pauore (D)21

    to be afraid for, worry about
    emotion: (1212) Els voi en haut e moi en bas, Is se reposent, jo sui las, E quant jo plus voi lor hautesce, Plus ai poour de ma bassesce. Lor grant hautesce e lor grant aise Me foit qenoistre ma mesaise 380
    emotion: (1369) l’ont bien veue en tiel plit pluseurs foitz q’ils ont eeu tresgrant paour de lui, car il a esté moult malades et en grant peril 200.106

    to be afraid, fear that
    emotion: (c.1136-37) Pour ot grant que cele gent Ne li facent mal jugement 655
    emotion: (1396) mon chival me ferist devant hier si dispitousement sur la jambe destre q'il en est tout enfleez et auxi le peel rumpuz, [...] Pur quoy j'en ay grant paour q'il (=the leg) deviendra un marmol 30.22

    to be afraid for, worry about
    emotion: (s.xii2/4) [...] E de Rollant sunt en mult grant pour 1815

    to scare, frighten
    emotion: (s.xiiiin) Par sun cri mers commeuz serrunt, E al secund (=the second man) grand pour en ferunt 54.594
    emotion: (s.xiii1/3) Sa terre tint a grant honur, Ses veisins fist sovent pour 3232

    fear comes over him (etc.)
    emotion: (1121-35) Ki ot le muiement Mult grand pour le prent 493
    emotion: (c.1185) Ja ne nus en prendra pour Ne ja veu n'ert si cher ami Que mult tost n'est mis en oubli 42

  • pouri 1 a. s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    afraid, frightened
    emotion: (s.xivin) Payn Peverel [...] fust mout poury, mes s’enfia en Dieu 5.14

    frightened, scared person
    emotion: (1271-72) Car plus leger est de aprendre les jovenes chivalers par vertu ke repareiller les pourés revocare perterritos 94.7

  • pourus a. s.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    afraid, scared, subject to fear
    emotion: (c.1170) Mes de mei sai jo bien, quant [vi] ces barbaranz, [K'en] fumes pourus 289
    emotion: (1212) joste soi vit soudeme[nt] Rampir a terre un grant serpent Qui a desmesure ert hisdous. Mais ne fut pas trop poourous Li seinz hom 1086
    emotion: (s.xiii) L’alme fuist pouerouse, son corps isser lessa, Et puis a son corps l’alme returna, Et devers li aungele tremblaunt aprocha 149
    emotion: (s.xiiiex) Confession deit estre poureuse, ceo est a dire, quant homme se confesse, il doit aver grant pour ke il oblie acun pecché de circumstance 91.19
    emotion: (c.1300) E sachét ke les signes de yveresce sont divers solonc la diversité de[s] quatre complexions. Car acuns se coroucent e veilent e tensent sicum colerics [...]. Acuns sont tristes e pourus e desirent religion sicum melancoliens ii 147.55
    emotion: (1396) je su si disconfiz et pauereux au coer que n'ay je plus d'appetit ne voluntee pur esbatre ovesque vous que un petit enfaunt que n'entent point de male 15.8

    frightening, dreadful, instilling fear
    emotion: (1171-74) Si m'ait Deus al jor del poerus esfrei, Quant Deus rendra chascun ço k'avra fait pur sei 3054
    emotion: (1181-85) Jesus aprés sa passiun, Uit jurs aprés sa resurrectiun En la mesun deigna venir, Si cum[e] li vint a pleisir. Quant [les] portes avei[e]nt closes – Mult erent pouruses choses – Pur [la] grant pour des Jueus, Entre ses disciples vint Deus 332
    emotion: (s.xiiiex) nen oseit il (=St John the Baptist) demorer entre genz, si pourouse vie vist il entre eus 241.21
    emotion: (c.1325) (at Judgement day) [les signes] devenreyent si pouruses et si hiduses a ver 19

    scared person, one who lives in fear
    emotion: (s.xiiim) Plus vaudrait a pourus E tute gent suspicius Ke il fussent morz ke vifs 1038
    emotion: (c.1270) Les contriz conforte e nurieseit [...] Les pourus en sei aforceit 1253
    emotion: (s.xiiiex) Mes as pourus e as mescreauntz, oez mes ditz 3959
    emotion: (1266-1300) Des signes de powereus: [M]ol poil est uns signes de powereus [...]; le quint fie[b]le regart de l’oil et ki sovent cloingne des oilz [...] 314

    to be afraid to
    emotion: (1150-70) de li perdre est pourus 1005
    emotion: (s.xiiiex) Cum plus targetz de bien ovrer Plus serrez pourous poourous R s.xiv in pourors B2 s.xiv m de comencer (S) 2.4

  • pourusement adv.

    Semantic labels: emotion

    Citations:

    fearfully, in a scared manner
    emotion: (s.xiiiin) Li bacheler [...] Quant aveint icest respit, S’en partirent pourusement 453
    emotion: (c.1240) U il ust esté, demandé unt, E l’enfant pourousement respunt 122
    emotion: (s.xiiim) enclina sun chief vers terre [...] e aproça poorosement l’apostle peurousement aproisma a l’apostle A 1267 74.467
    emotion: (s.xivin) Si vist Fouke venant armé al chyval e mout pourousement (Brandin's edition: poinousement) chyvalchaunt, qar yl ert feble e son destrer las 20.34

  • prendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: arithm., beverage, bot., chess, culin., curr., emotion, finan., fishing, games, law, med., merch., mil., occupation, pathol., pharm., ship., tax, ven.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to affect, come over
    emotion: (1121-25) Iço dunt lui pris est desir Voldrat Brandans par Deu sentir 71
    emotion: (1190-1210) Grant pité dunc de li me prist 7347
    emotion: (s.xiii2/4) les ester la folie! Ja de cel purgatorie ne vus prenge envie (Ch) 9.122

    to be felt, experienced
    emotion: (s.xiiiin) En sun queor prist trop vilain doel 3864
    emotion: (s.xivin) puis lui prent si graunde pitee qe [...] 69

    to come over, affect
    emotion: (c.1185) A la Fiere est pris corage K’el voet en la forest aler 564
    emotion: (s.xiiiin) Al clerc en prist hisdur mult grant Quant il le vit 1815

  • profundement adv.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    (of an emotion) deeply, from a great depth
    emotion: (s.xivm) Lors se mist ele au chief sun enfant e plureit si profundement qu'ele li aroseit tute la chere des lermes que chaierent des oilz 192

1 2 3 4 5 6 7