Search Results

You searched for:
Labels: semantic: liturgical

Refine your search Try a new search

Your search matched 359 entries.

Page 3 of 4

1 2 3 4
  • missal s. a.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical

    Citations:

    missal, mass-book
    liturgical: (1113-19) Li hymners e li messels 42
    liturgical: (1372) un messal que vostre clerc sire Johan de Yerdebur clerc de nostre garderobe ad achaté pur servir al dit autier ii 25
    liturgical: (1414) .ij. missales, l'un coverez de worstede noir ové claspes d'argent ii 8
    liturgical: (1419) Un missalle de l’use de Sarum, novel coveré ové morees baudekyn 99

    relating to Mass
    liturgical: (1260-70) lur (=the executors) demanda coment E pur qei le aniversaire (i.e. anniversary mass) ne fu tenu. 'Certes', fet il, 'jeo i fusse venu, Si usse offert le dener massal' 1779

  • mistere 1 s.

    Semantic labels: eccl., Judaism, liturgical, theol.

    Citations:

    (secret) religious rite
    liturgical: (1356-57) Cel lieu les juys appelloient Sancta Sanctorum la n’y entroit nully forsquez ly prelat qe fesoit le misteire del sacrifice 201

    ceremony
    liturgical: (1171-74) 'Quant ne puis', fait li sainz, 'par ma parole aler Paroses e eglises conseillier e guarder, Ne puis pas mun mestier faire ne celebrer' 4928
    liturgical: (s.xiiex) E vindrent a l'us del muster, E le prestre comence son mester (K) 709
    liturgical: (s.xiiiin) A la chapele les fet il esposer; l'eveske de Londres fet le mester 3773

  • muster 1 s.

    Semantic labels: eccl., law, liturgical, monastic, occupation

    Citations:

    to go to church (and hear mass)
    liturgical: (1113-19) Mais de iloec deit lever E sun cors veneter, Ço est al muster aler E sun pechet plurer 595
    liturgical: (1330-40) seint esglise mult amoit: A mushter chascun jor aloit 18.8
    liturgical: (1354) aler plus sovent al moustrer, en pelerynages, n'en autres bons lieus 72
    liturgical: (s.xv) En quele anguysse qe homme seit [...] face ceo qe issi est escrit, si en avera hastif remedie: Auge a mouster par set samadys, si seit yloucus a totes les houres de Nostre Dame 156.E421

  • mustrance s.

    Semantic labels: divin., eccl., implement, law, liturgical, theol.

    Citations:

    monstrance, vessel in which items of veneration are displayed
    liturgical: (s.xiii1) De or et de saie sainte Audree Fist une estole [...] Et un fanon [...]. Ceus deuz aornemenz sont gardé A Durthaim [...]; En l'onor Deu par remembrance En l'eglise fait une monstrance 1104

  • nape s.

    Semantic labels: domestic, eccl., liturgical, textile

    Citations:

    altar-cloth
    liturgical: (1414) je devise [...] al principal aultier de dit eglise un paire de vestimentz [...] et .ij. napes ii 8

  • nativité s.

    Semantic labels: agricultural, eccl., liturgical, status, theol., time

    Citations:

    Nativity, normally in reference to the nativity of J.C., celebrated December 25
    liturgical: (c.1136-37) Dunc ot des la Nativited Bien pres de cinc anz passed 817
    liturgical: (1165-80 (?)) La u 'nativité' deust dire, [...] La redeist 'conceptiun' 218.145
    liturgical: (s.xiii2/4) Devant matines devez penser de la nativité primes, ne pas de la passion (A) 58.1
    liturgical: (1401) sur certification sur ce a y estre faite entrechange [de foi] parentre le dit conte et moy en le feste de la nativité i 53

    Nativity of J.C., celebrated December 25
    liturgical: (c.1136-37) De la Jesu nativited 1020
    liturgical: (1190-93) Le jur de la nativité Del rei des reis 1786
    liturgical: (a.1382) aprés le tierce jour del nativité de Nostre Seignour 3

    nativity of St. John the Baptist, feast day celebrated June 24)
    liturgical: (1370) tanqe al nativité seint Johan Baptiste prochein avenire 219
    liturgical: (1392) as termes de la nativité de seint Johan le Baptistre et de seint Martyn 104.25
    liturgical: (1400) a durer tanque a la nativitee de seint Johan le Baptiste prochein avenir i 29

    feast of the nativity of B. V. M., celebrated September 8
    liturgical: (c.1240) En aust en la duze sesun A la nativité seinte Marie 24.23
    liturgical: (c.1294) le lundi prescheyn aprés la nativeté Nostre Dame 144
    liturgical: (1357) soun parlement tenuz a Westmouster l'endemayn de la nativité notre dame 119
    liturgical: (a.1399) deinz le oetas del natyvyté Nostre Dame [...] 8

  • noceiement s.

    Semantic labels: liturgical

    Citations:

    to have a wedding
    liturgical: (1170) ne sui pas d'itiel gent Qu'entre mei (=Horn) e Lenburc (=daughter of Gudreche and Gudborc) façuns noceiement 3659

  • noceier v.intrans. p.pr. as s.

    Semantic labels: liturgical

    Citations:

    to marry, get married
    liturgical: (s.xii3/4) De par Cleopatram venent li messager; Mande qe a Macedoigne vient pur noceier 669
    liturgical: (1163-70) Espusalies de lui suffris, Mes la chastee maintenis. [...] Iceo desir [...] Ke jeo puisse si noceier Ke mun cors n'estoce empeirer 1199
    liturgical: (s.xiiim) 'Feile', dist Laban, 'lees tai fiancier, Et aprés la fiance te ferai nocier!' 284
    liturgical: (s.xiv/xv) connube : nuceyt nunceyt gallice i 157

    one who gets married
    liturgical: (s.xiii2/4) De pucellage vout Deu neistre, Les noceans (=at Cana) visiter e peistre 2421

    to take in marriage, wed
    liturgical: (c.1136-65) (one should) vivre chaste od ta moiller, Ke presis juenvle a noucier noncier 3846

  • noces s. sg. and pl. s.

    Semantic labels: Bibl., liturgical, theol.

    Citations:

    wedding(-feast), nuptials
    liturgical: (1121-35) .V. virgines, [...] A unes noces alerent, 897
    liturgical: (c.1170) bien semblez gent bevant, Ki a noces noeces augez pur demener bobant 4012
    liturgical: (s.xiiiin) oi ja lire De une noesces 11605
    liturgical: (s.xiii1/3) A grant honur l'ad Gui esposé. Les noeces puis tenues unt, Quatre jurz grant joe funt 7539
    liturgical: (1266-1300) resemble une tres belle jovencelle qui bien s'est atiree de toutes manieres d'aornemens por soi mostrer az noches 83.375
    liturgical: (c.1325) Caunt Jhesus et sa mere [...] estoyent a la noces 33.13
    liturgical: (s.xiii1) Ne tentroie de femme noce, Taunt sei de queu pé ele cloce 69
    liturgical: (c.1360-79) Au noece et feste s’esjoyt 11316

    to marry, get married
    liturgical: (c.1240) de fin queor mult l'enama [...]; Pur ren ne se vodreit retrere, Mult se haste del noces fere 127.62

    to marry, officiate at a wedding
    liturgical: (s.xiv1/4) W. de R., chapelein qe ces noces neoces E1 1327-77 fist, et [...] plussours altres qe a les noces furent 52

  • nocturne s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    nocturn, a group of prayers and readings (including three Psalms) that form part of the office of matins
    liturgical: (c.1200) As fiz Jacob que sunt vers eus grusçant Pur ceo qu'il n'unt de l'ewe a lur talant: Ce sunt les ewes de contradiccion, El setme nocturne (=the nocturn of the seventh day of the week) del salter le trovum (B) 2803
    liturgical: (s.xiiiex) Quant vus avez versalié tant sur vostre sauter ke il vus greve, dites une nocturne 35.5

  • noel 1 s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    Christmas day, (feast of) the birth of Jesus Christ (25 December)
    liturgical: (1113-19) Des Avenz del Noel, De la grant feste anvel, Or veez par raisun Quele reule nus dunum: 3446a
    liturgical: (1165-80 (?)) uit jurs ainz le Noel 63.30
    liturgical: (c.1292) fesaunt a Johan tiel service qe chescun homme astrier de mesme la vile soleit doner a mesme celi Johan et a ses auncestres une geline par an a Nouwel i 392
    liturgical: (1399) Et ou serra il a Nouuel Nowel ? 66.3
    liturgical: (1423) qe la solempne fest de Noell [...] fuist si pres venuz, qe covenable provision et ordinance pur les bosoignes et necessitees suisditz, ne purront devaunt le dit fest estre purveux et finalment concludez iv 200
    liturgical: (1425) .x. s., paiabill a ma eleccion a la feste de Nowell i 4.19

    Christmastide
    liturgical: (1280-1307) Tint ses Noelez of mulz de ses barnez 283.567
    liturgical: (1343-50) le nuit seint Johan (=27 December) dedeinz Nowel 2
    liturgical: (a.1393) que nul mestre du dit artefice [...] procurera nul servant d'autre mestre de mesme l'artifice devaunt la fest de Seint Esteven (=26 December) en Nowell aprés la houre de non i 73

    Christmas
    liturgical: (1121-25) Ainz qu’a l’isle vengent Albeu U estreient al Nael Deu 618

    Christmas-day
    liturgical: (1308-09) les .cvlll. li. des pollars furent resceu avant le jour de Nouell i 273
    liturgical: (1317) del jour de Noel taunqe en cea 158
    liturgical: (1408) Que en l’an premier du regne nostredit tres soverein seigneur le roy, entre le jour de Nowelle et le premier jour de quaresme ensuant [...] 445

    Christmas eve
    liturgical: (c.1245) La nuit de Nuel le susprent Une fevre ki mut l'esprent 3635
    liturgical: (c.1310) en le veille et en le jour de Noel 174
    liturgical: (1343-50) En cele temps furent les pollards mis pur maille la veile de Nowel 27

  • none 1 a.num. s. s. sg. and pl.

    Semantic labels: eccl., hist., liturgical, num., time

    Citations:

    ninth hour of the canonical day, mid-afternoon (around 3 p.m.)
    liturgical: (1121-25) Sicum fud er al samedi, Vinc ci entre nune e midi 1428
    liturgical: (1113-19) Nepurquant par demures Que nus apelum 'hures' En est divisiun Par itele raisun, Char prime apelent le une, Terce, midi e nune, La quinte, remuntee, E la siste, vespree 252
    liturgical: (s.xiiim) Coment li douz Jhesu se porta de midi jusques a noune 29.vi.5
    liturgical: (s.xiv1) le jour devynt obscure de mydé tanqe a nonne noune pur tut cest monde 161

    office of Nones (with some flexibility regarding the time of day when these were held)
    liturgical: (1121-35) Pur ceo nune cantum Kar en icele saisun Li espirit s’en alat E la terre tremblat 281
    liturgical: (1171-74) Quant il fu descenduz, al mustier s'en alad. S'il esteit de chanter none tens demandad. Mais ultre none esteit: none e vespres chantad 73
    liturgical: (c.1245) Mi moinne deussent lever, Nune a cest' hure chanter 4394
    liturgical: (1260-70) Le samadi a midi nune sonerent 1439
    liturgical: (s.xiiiex) Chescune die ses houres [...] Noune touz jours aprés mangier et quant vous dormez aprés dormir tant come esté dure [...] En yver, avant mangier [...] 15.28

  • nuitee s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    vigil, eve
    liturgical: (1260-70) De la pasche la nuté, Aprés qe quareme out juné, Sun pere et sa mere tant pria [...] 7165

  • [nunbaptesme] s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    failure to baptise
    liturgical: (1402) [...] de noun baptisme des enfantz et de noun sepulture des mortz corps iii 505

  • nunciacion s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    feast of the Annunciation (the angel Gabriel's visitation to B.V.M.), 25th of March
    liturgical: (1337) de temps qe les feins serront fauchez et unez tanqe a la nunciacion l'anunciacion? Nostre Dame 11-12 Ed III 31

  • obit s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    obit, service held to pray for the soul of the deceased
    liturgical: (1373) le temps que nous venasmes del obit centesse d'Aroundelle ii 155
    liturgical: (1421-22) Item paié pur l'obit de Sir Rauf Basset en pain et servoise, prestis, clerkis et as povrez elimosiners - .iij. s. .vj. d. 9 Henry V
    liturgical: (1428-29) jeo lise [...] pour tener mon obit et anniversaire .xl. s. ii 383

  • oblation s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, theol.

    Citations:

    oblation, the offering of bread and wine to God in the Eucharist
    liturgical: (1212) E Benoit [...] prist une oblee [...] E dist: 'Va t'en ore a meison E demein ceste oblation A Dé por el(e)s offrir feras' 6288

    oblation, the act of performing the (office of) Eucharist
    liturgical: (1212) Trente jors continuaument Offre por lui lu sacrement Del veir cors nostre seignor. [...] en icel jor demeinement [...] Fut la trentisme oblation Por lu offerte 19838
    liturgical: (1395) par ount purroit d'aventure debat sourdre par entre les arcevesque et abbé susditz, lez oblacions qu'eles se ferront illoeque esteantes en cause 51.7

  • obsequie s. sg. and pl.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    funeral ceremony, funeral rites
    liturgical: (s.xii3/4) En une crote l'unt enterré; Grant obsequie i ont celebré 755
    liturgical: (s.xiiiin) par les povres l'enttendi, Ki sun obseque feit lui eurent 7321
    liturgical: (1212) ovoec cels [...] Qui l'obseqe celestial Chantoient devant el portal 15751
    liturgical: (s.xiii) Tut i furent pur furnir Mes obsequies e pur servir, Le cors enterer e enfuir 310
    liturgical: (s.xiv1) qe trestut li compaignoun soient as obsequies a soun entierement 225

  • ode 1 s.

    Semantic labels: liturgical, music

    Citations:

    hymn, song
    liturgical: (s.xiii2/4) il (=Devil) est trublez de nos odes Cum fu de la novele Herodes 2148

  • offertorie s.

    Semantic labels: liturgical, music

    Citations:

    offertory, a song sung following the Creed during mass
    liturgical: (c.1334) Cist fist les doblez et les retournes qe sount en les offertoires [...] en disaunt par retourn en l'offertoire dé morz: 247.4-5
    liturgical: (a.1399) Et aprés l'offertorie, le roy fuist amené de amount al haute altre 113.37

  • office s. s. pl.

    Semantic labels: archit., domestic, law, liturgical, occupation, status, theol.

    Citations:

    office, service of Mass, worship
    liturgical: (s.xiii2/4) En meyme la manere (= devoutly) devez fere a vostre office en quer (A) 54.148
    liturgical: (1267) tualles e vestiment, E quanke a cel office (= Mass) apent Deit estre blanc e net sanz ordure 9610
    liturgical: (a.1399) et donqes conmenserount les chantours office de la messe 113.25

  • oillement s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    Extreme Unction
    liturgical: (s.xiii4/4) Cum baptesme e confermement, Eukariste, penance [e] enoilement e oillement Y s.xiii 4/4 8828

  • oir v.trans. v.absol. v.intrans. p.pr. p.pr. as s. p.pr. as s.pl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical
    Usage labels: exclam.

    Citations:

    to attend, listen to, pay attention to the service of mass
    liturgical: (1150-70) Li reis [...] alat a la halte glise Pur oir i le grant servise 1795
    liturgical: (s.xivin) un seinte homme jadys regarda les gentz entrantz en un mouster pur oier le service Dieux 82

  • omeli s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    homily, sermon
    liturgical: (1212) Cest miracle al poeple disoie quant les omelies fesoie 16730

  • oracioun s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    prayer
    liturgical: (1360-79) Q'om doit orer tout plainement Senec nous fait enseignement, Si dist, qant l'en Dieu priera Sanz parler curiousement [...]. Que l'en doit faire oracioun Par grande humiliacioun, Ce dist David [...] 10237

  • ordenaire a. s.

    Semantic labels: canon., eccl., law, literature, liturgical, mil., occupation

    Citations:

    ordinal, service book (detailing the order of Church services of the Ecclesiastical Year and other ecclesiastical rules)
    liturgical: (1307-08) pour livres de chapelle c'est assavoir messel, greel, epistolier et ordinaire 519

  • [ordenal] s.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical, status

    Citations:

    ordinal, service book (detailing the order of Church services of the Ecclesiastical Year and other ecclesiastical rules)
    liturgical: (s.xiii1) Sint etiam libri [sive] codices: missale, breviarium, antifonarium [...], troparium, ordinale (gloss: hordinal) sive consuetudinarium i 190.172 and ii 106.172
    liturgical: (1338-39) vous (=prioress and sub-prioress) commaundums [...] qe vous eyez un ordinal de votre service saunz demere ou delay parconse 151

  • ordre s.

    Semantic labels: archit., build., eccl., law, liturgical, med., monastic, status, theol.

    Citations:

    (rite of) ordination, conferment of Holy Orders
    liturgical: (s.xiii2/4) Le dime (=sacrement) est ordre, ke done poer as ordenez de lur office fere, e de celebrer les sacremenz 38.11
    liturgical: (1280) sachez ke jo celebrez mes ordres le samedy la voillie du dimange de la passiun en la eglise dé freres menurs de Stafford i 111
    liturgical: (s.xivm) En ceste chapitre sunt entendutz les seet sacramentz de seint Eglise, c'est a saver baptesme, confirmacion, le sacrament del corps nostre Seignor en le auter, ordre du chapelain et de clerk, esposailles, seinte confession, et la dreiner est unction que est la dreiner sacrament 64
    liturgical: (s.xiv) ordre est un haut sacrement 40v

    liturgy, prescribed rites of the Divine service
    liturgical: (1150-70) La messe dit li capeleins E quanqu'i affirt al servise, Solunc l'ordre de sainte eglise 429
    liturgical: (c.1240) Ne unke en sa enprise ne pot l'em noter feintise, Ke il ne fist a sun poer de jur et de nut Le ordre et le servise si cum fere dut 21.64

    sacrament
    liturgical: (s.xiiiex) matrimoigne est un ordre de loiale assemblé de homme e de femme 93

    (rite of) ordination, conferment of Holy Orders (as one of the seven sacraments)
    liturgical: (1212) commanda [...] Ne ordener ne soi feist [...] Car [...] Quant le saint ordre receust [...] 5606

    to perform one’s daily observance
    liturgical: (s.xivin) jeo vous fra[i] aver un koke qe chantera e vous esveillera [...] e fusil e caillou e autre instrumentz vous donray, dont vous espondrez del fieu e frez vostre ordre 187

  • oreison s.

    Semantic labels: eccl., gramm., liturgical

    Citations:

    prayer
    liturgical: (s.xii1/3) [...] En oreisuns e en preieres 228.724
    liturgical: (c.1136-37) En oreisons e en praiere Remist tuz jors tresk’ a sa fin 1660
    liturgical: (c.1235) Davant sa croiz la nuit en uraisuns despent 200
    liturgical: (1266-1300) la merci Deu fait a priier par devotion, par orrisons, par junes, par sacrefices et par aumounes 75.57
    liturgical: (1305) ne suffret qe les ureisuns e lé messes qe lé freres dirrunt pur vus par taunt seunt desturbés ii cxxxvii

    to pray
    liturgical: (c.1200) Endementers qu'ele est en ureisons E prie Deu par granz devocions [...] (B) 5420
    liturgical: (c.1275) De haut gemyz ne aveyt cure [...] Kaunt il fust en uresun 4436
    liturgical: (s.xivin) entra sa chambre e se just en sun lyst cum morte e tut le jour e tute la nuyt fu en oreysun e en grant dute 130

    to be in the prayers of, have one's soul prayed for by
    liturgical: (1311) [...] pur estre en lour orisouns et aver les biens fettes de la meson Ed II xi 157

    to pray (to)
    liturgical: (1190-1210) Quant avoit fete s'ureisun [...] 4915
    liturgical: (c.1275) a Deu fist Sa ureyson 3727
    liturgical: (1330-40) E pres vous vendrez a seint Sepulcre e la frez vous vos oreysouns 122.20

    to lie and pray
    liturgical: (1171-74) Tut le plus del jur ert en un suen oratur, Dedenz une chambrete [...]. Quant ert entré laenz, dunc jut en oreisun E en plur e en lermes e en afflictiun 3906
    liturgical: (s.xiii1/3) La u il gist en oreisons, Si s'endormist entre les sons 605
    liturgical: (c.1240) Cist jut en ureisun et jur et nuit, E pria la dame cume fere dut 143.49

    to (prostrate oneself and) begin to pray
    liturgical: (1212) cil tantost leva del lit, Si soi mist jus en oreison En plors e en devotion 14057
    liturgical: (s.xiii2/4) (J.C.) s’en ala oveskes ses disciples en un cortil e se mit en oreysons 73.10-11
    liturgical: (c.1275) Pres de la eglyse envyrun Tuz se mistrent en ureysun. Devotement agenulerent, La face vers le cel leverent, Lé mayns en haut estendyrent, En pluraunt lur pleynt fyrent 800

    to pray for (the soul of)
    liturgical: (c.1240) Cil la portent en ureisuns 132.49

  • orer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    to pray
    liturgical: (1163-70) As sainz martirs uré se sunt aoré unt 4133
    liturgical: (c.1230) Quant ele ne pot sa pensee Atemprer, si est alee A la celle, u s'est uree Modewenne 5419

    (act of) praying
    liturgical: (1121-35) Cest arbre (=the church) cultivum! Bon i est a abiter Ensemble pur urer 2536
    liturgical: (s.xiii1) li dist k'il fesoit grant sens K'en ourer metoit son tens 1564
    liturgical: (c.1240) N'en terre n'en banke ja ne s'asist Pur nul hourer ke il deist 116.22
    liturgical: (s.xiii2) Peresce de penance faire, de orer e de bein overer 280

    praying
    liturgical: (s.xiiiin) la piere en la quele vus troverez l'image de un home urant aorant P s.xiii 2 [...] 281.xx.1

    to pray for
    liturgical: (1121-25) Ço qu'out uret ne demurat 926

    to worship, pray to
    liturgical: (s.xiii1) La seinte virge estoit pensant, En son quer Deu orant 4571
    liturgical: (c.1270) Qui la beste ou sa ymage ad orré horré P 1315-25 auré f 1290-1300 868
    liturgical: (c.1334) quant le corps Dieux lui vient en presence, devoutement la ora 324.5

    to pray
    liturgical: (s.xii1) Pur ceo que je amoe els, cuntrarioent a mei; je acertes orowe ego autem orabam 204.cviii.5
    liturgical: (s.xiiex) En sa mein la cendre prist E urat vers Jesucrist 1396
    liturgical: (c.1200) E fist le temple deu par tut fermer Que clerc ne lai n'i entrast pur urer (B) 17649
    liturgical: (c.1240) Cist jut en ureisun et jur et nuit [...] Mult i hora et mult i jut 143.53

    Good Friday
    liturgical: (c.1325) Coment au matynt de le Venderdy Ouré , a la nesaunce du soleyl, les mestres et les esvekes et chivalers [...] ameneyent Jhesus lié devant Pilatus 50.12

  • ovre 1 s. s. pl.

    Semantic labels: archit., build., decor., eccl., law, literature, liturgical, med., metal, occupation, textile, theol.
    Usage labels: euph.

    Citations:

    Service of the Word, worship
    liturgical: (s.xiv1) Si serroms nous adecertes esteauntz en oreisoun par eovere de parole orationi et ministerio verbi instantes erimus (A) 364b

  • ovrer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, build., curr., decor., eccl., finan., law, liturgical, livestock, med., metal, occupation, textile, theol.

    Citations:

    to administer a sacrament
    liturgical: (s.xiii2/4) En touz sacrementz [...] K'il dait overer en saint iglise 1068

  • pain 1 s.

    Semantic labels: Bibl., culin., eccl., horses, liturgical, theol., title, zool.

    Citations:

    the Host, the consecrated wafer used in Mass
    liturgical: (1433) Item, ung autre plus petite boiste rounde a mettre le pain a chanter B97
    liturgical: (c.1136-37) Il aveit pris pain beneeit Le diemeine [dedevant] 6338
    liturgical: (s.xiiiex) pur pain benoit 199
    liturgical: (s.xii2) le pain seintefied encuntre lei manjuns 43

  • palme 2 s. s. pl.

    Semantic labels: bot., decor., eccl., liturgical, time, trees

    Citations:

    Palm Sunday, religious feast celebrated the Sunday prior to Easter
    liturgical: (s.xiiiex) le jour des paumes 11.12
    liturgical: (1330-31) le dimenge en la feste de palmes 114
    liturgical: (a.1399) del veile de Palmes tanqe a la mekerdy en la semaigne de Pasche 46.14

  • paraclitus s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, music

    Citations:

    Veni, Creator Spiritus, hymn chanted in the liturgy for Pentecost
    liturgical: (1330-40) Quy chescun jour denz seissaunte jours trente foiz Veni creator spiritus qui Paraclitus etc. trente foiz Gloria in excelsis, e trente foiz De profundis dirra, de la preiere qu'il fra dreitement a Dieu ja ne faudra 250

  • parcenerie s.

    Semantic labels: eccl., law, liturgical

    Citations:

    the right to approach the altar
    liturgical: (s.xiiim) les communes rischeisez que Deu nus dona tuz les avum uelement [...] l'entrée de saint Iglise e la significatiun de la baptesme e la remissiun de pecchiez e la parcunerie parchenerie P s.xiii ex de l'alter e le communiun del cors e del sanc Nostre Seignur [...] 61.251

  • parchanter v.trans.

    Semantic labels: eccl., liturgical, music

    Citations:

    to sing completely
    liturgical: (s.xiv1) quant la messe fut tut parchanté, et tote le office parfet [...] 18.519
    liturgical: (s.xiv1/4) Et quant la messe fut tut parchanté, et tote le office parfet, si apela il l'abbé et le covent en lor chapitre 18.519
    liturgical: (c.1350) Ne se leve d'ester en son estall avant que cele houre soit parchanté 96
    liturgical: (a.1399) Le quel (=Te Deum) parchaunté, l'ercevesqe dist al roy: 'Sta et retine [...]' 113.20

  • pardun s.

    Semantic labels: eccl., law, liturgical, theol., toponym

    Citations:

    penitential procession or festival at which indulgences were granted
    liturgical: (c.1240) Une custume soleit aver a Rome, […], Ke vunt en les grans parduns En quaralme as estaciuns 9.127
    liturgical: (c.1300) Pardoun de Seynt Pol 6
    liturgical: (s.xv3/4) On vous fait assavoir ung tresgrant et noble pardon d'armes, et ung grant et noble tournoy qui sera en la noble marche des Clarenceux le .viij. e jour de May 32

  • [parurer] v.intrans.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    to finish praying, complete one's prayer
    liturgical: (1190-93) Il nen out mie paroré parouré B s.xiv 2/4 Ke il n'unt vent a lur volenté 1449

  • pas 1 s.

    Semantic labels: archit., bot., eccl., equit., geog., horses, human, length, literature, liturgical, mil., unit
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    step, stair (of Gradual Psalms)
    liturgical: (s.xivm) les qeux cent et vint […] fesount le quinzisme nombre des passes greces quindecim, graduum numerum efficiunt les queux sount contenuz privément el psalter 3va

  • pascal a.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    paschal, pertaining to the feast of Easter
    liturgical: (1121-25) Al di pascal la cunreez 400

    Palm Sunday, the Sunday prior to the feast of Easter
    liturgical: (c.1375 (?)) Novel Circumcisione, le fest de Chaundeler, le Meskerdy dez Cyndrez, Dysmeinge des Palmez ou Pasqueflore, Pasque, la nativité de seint Johan Baptistre (D) 18

    Holy Saturday, Saturday prior to Easter
    liturgical: (1212) s'en partit d'iceste vie Al samadi paschal 3187

  • pasche s.

    Semantic labels: culin., eccl., Judaism, liturgical, time

    Citations:

    (feast of) Easter, feast celebrating the resurrection of Jesus Christ
    liturgical: (1121-25) la feste De la pasche 552
    liturgical: (1113-19) Par çoe devuns garder Nostre lei celebrer, Des Paschaes, dé Noels, [...] 53
    liturgical: (1404) c'est assavoir al festes del Noell, Purificacion de Nostre Dame et Pask 318

    octave of Easter, the Sunday following the feast of Easter
    liturgical: (1275) la Cluse Paske l'an de son regne [...] i 26
    liturgical: (1361) il doit paier dedainz la close Pasque preschein avenir trois mille escutz iii 607
    liturgical: (1403) le marsdy prochein aprés la cluse de Pasqe vii 141

    Palm Sunday
    liturgical: (1160-74) un jur devant pasche flurie i 256.2548
    liturgical: (c.1245) Dient li: 'Ben seit venuz […]' Cum dist fu ja au Fiz Marie Au jur de la Paske flurie [...] 853
    liturgical: (1280) il s’estoient parti du Roi de Castele environ la Pasque florie procheinement passee i 583
    liturgical: (1376) chescun Samady aprés le Feste de Seint Calixt tan qe a Pasq floriee ii 347

  • pascherez s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    Eastertide, the feast of Easter
    liturgical: (1113-19) De Quaresme, par veir, Tuz tens es .v. kalendes De feverer, ben l'entendes; La clef de Paschare[i]z Enz el marz, icel mais, Es .v. ides serat 3515
    liturgical: (c.1136-37) E aprés ço en Pascherez Li funz furent bien beneeiz 1199
    liturgical: (1174-75) El meis d'avril en Paskerez 63

  • paschur a. s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    paschal, pertaining to the feast of Easter
    liturgical: (1121-25) Le di paschur celebrient 843

    Eastertide, the feast of Easter
    liturgical: (s.xiiex) Al tenz d'esté, aprés Pascur 1

  • passion s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., emotion, literature, liturgical, med., pathol., theol., time

    Citations:

    Holy Week, the week preceding Easter
    liturgical: (1165-80 (?)) se l'ennunciatiun Venist dedanz la Passiun U en la semaine de Pasche 63.32
    liturgical: (1280) sachez ke jo celebrez mes ordres le Samedy la voillie du Dimange de la Passiun en la eglise de Freres Menurs de Stafford i 111

  • paten s.

    Semantic labels: domestic, eccl., implement, liturgical

    Citations:

    paten, a shallow dish on which the host is laid during the Eucharist
    liturgical: (1267) Icés receivent quant sunt ordinez De la mein l'esveske, en veritez, Le caliz od la pateine ensemble 11127
    liturgical: (1378-79) Item, un chalice d'argent enorré ové l'escripture entour le pateyn Agnus Dei E101/400/6
    liturgical: (1423) Item, .i. chalise d'argent dorr', ovec le patyn escript iv 226
    liturgical: (1433) Item, une touaille de satin blanc a tenir la patene a la messe, ou est la Pater Noster, brodé de petites perles B18

  • paternostre s.

    Semantic labels: eccl., implement, liturgical

    Citations:

    the Lord's Prayer, the prayer Jesus taught to the disciples, beginning with the words 'Our Father' (Matt. 6.9-13)
    liturgical: (1120-40) En ipse verbe sin dimes Pater noster 625
    liturgical: (c.1230) La paternoster dium atant 8692
    liturgical: (s.xiii2) manjue le terz erbive e die .x. Pater Nostres en meimes la manere cum au premer jour 84.9
    liturgical: (s.xiiiex) Aprés ceo in vestant et chauçant vous dirrez 'Pater noster' 12.26

  • pax s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    pax, kiss of peace (during Mass) or osculatory
    liturgical: (s.xiv1/4) E peis pax D s.xiv 1/4 deivent prendre e doner, E la Peis deivent pronuncier 1189 var.

  • paxbred s.

    Semantic labels: eccl., implement, liturgical

    Citations:

    pax-board, osculatory, a tablet kissed by the priest during the celebration of mass
    liturgical: (1378) deux chandelers, un paxbred, un sonette d'argent iv 42
    liturgical: (1395-97) Item .i. paxbrede d'argent deliveré a Honte et sez compaignons 248
    liturgical: (1414) .ij. cruettes d'argent ové une paxbred d'argent ii 8
    liturgical: (1423) Item, .i. pax-brede d'argent dorrez, ovec .iiii. angelx a corners iv 226

  • peinous a. s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, med., theol., time
    Usage labels: fig.

    Citations:

    Holy Week, the week before Easter Sunday
    liturgical: (c.1240) La megredi de la Penuse 57.308
    liturgical: (1273-82) (used in analogy:) Martins [...] Sovent essaia ceste estraine; Auxi la seinte Maudaleine Quant out sa penose semaine 1332
    liturgical: (1290) del jody en la semeyne peynouse dekes la Nativité Nostre Dame 77.5
    liturgical: (s.xiiiex) tote la semeine penuse deske la veille de paske 182.19

  • penance s.

    Semantic labels: eccl., law, liturgical, monastic, theol.

    Citations:

    sacrament of penance (including repentance, confession, satisfaction and absolution of sin)
    liturgical: (s.xiii2/4) Le utime (=article of faith) est penance, ke oste checune manere de peché actuel, venial e mortal 36.7
    liturgical: (s.xiiim) E si del cors n'est prise vengance, L'alme deit soffrir penance 472
    liturgical: (c.1300) Confessiun od amerté deit estre medlee, Dunt ert la penaunce bone pur pecchié 1769
    liturgical: (s.xivin) tute soule se mist avant [...] Mult loinz de gent en un desert. A grant penance la se aerd En une roche dure e halte 18.322
    liturgical: (s.xiv) penance est li quart sacrement 40r

    to do penance (including contrition, confession, satisfaction and absolution)
    liturgical: (s.xiii2) cels ou celes qe sunt en penaunce nut e jour cum en junes e en veilles e en oreisuns pur lur almes sauver 378
    liturgical: (1273-82) com fet (=J.C.) tresdouze entendance De ceus qui ne sont en penance 1270

    to do penance for (including contrition, confession, satisfaction and absolution)
    liturgical: (s.xiii2/3) De sun pecché penaunce prist E ama Deu sor tote rien 25.580
    liturgical: (s.xiii2) Mes icele alme qe ci a pris penaunce de morteus pechez 398
    liturgical: (s.xivin) de ces pechez fust repentant e fust confessé e prist penance pryt sa penaunce B c.1330 108

  • penitance s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, theol.

    Citations:

    sacrament of penance (including repentance, confession, satisfaction and absolution of sin)
    liturgical: (s.xiiiin) [...] de mei merci aiez. Kar jeo me repent asez! Recevez mei a penitance suscipe me ad paenitentiam 3713
    liturgical: (s.xiiim) [A] faire penitence sunt treis choses busuignables. Icestes sunt compunctiun, con[fe]ssiun, satisfactiun 296

    to undergo the sacrament of penance (for) (including repentance, confession, satisfaction and absolution of sin)
    liturgical: (1174-75) [...] u il se rendi cupable, pechiere e las, E prist sa penitence 1914
    liturgical: (1165-80 (?)) Cele receut la penitence; Entente mist a la faisance 280.136
    liturgical: (1214-16) Rollant avoyt esté le jour acomoyné e ressu penytaunce 1160
    liturgical: (s.xiiim) Dunc se repenti e prist sa penitence De quant que il ot mesfeit 127

  • penitancer s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, occupation

    Citations:

    penitencer, priest appointed to hear confession, administer penance and give absolution
    liturgical: (1334) Cist Gregoire, par son penitauncer frere Reymond del ordre des freres prechours [...] fist compiler les cinc livres de decretrals 329.28
    liturgical: (s.xiv2/3) Nicholas, l'evesqe de Tuscane, cardinal et penitancier de la court de Rome, vint en Engleterre 5068

  • penitenciel a.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical

    Citations:

    penitential, manual for priests to the hearing of confessions and the imposition of penances
    liturgical: (1334) Theodore [...] fesoit un livre penitenciel par grant discrecion qe distincte chescun pecché 234.12

  • pentecust s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    Pentecost, Whitsunday (Christian festival of the seventh Sunday after Easter, celebrating the descent of the Holy Spirit upon the Apostles)
    liturgical: (1113-19) Pentecuste guardum Quant la lune en sum curs Ne ad mais [que] .iiii. jurs Puis les nones de mai 45.3442
    liturgical: (c.1165) A Tintagel deivent venir: Li reis i veolt sa curt tenir; A pentecuste i serunt tuit 152.41
    liturgical: (s.xiiiin) L'endemain fu pentecoste en esté 2461
    liturgical: (c.1292) simeyne de la Pentechoste i 346
    liturgical: (s.xiv1) Paul en out pensee de nager outre Ephese [...]; car il se hastea si ceo fust possible qe il feist le jour de la pentecost pentecouste a Jerosolme (A) 371c
    liturgical: (1375) vint et cynk livres as termes de Penticost et de Saint Martyn en iver par ovelles porcions ii 291

  • perchour s.

    Semantic labels: eccl., implement, liturgical

    Citations:

    percher, a large wax or tallow candle, used on an altar
    liturgical: (s.xvin) s'il ne sache faire et overer torches et tortes et tortes de broche et prykettis et perchours et mortars et tapors i 56

  • pes 1 s.

    Semantic labels: agricultural, eccl., emotion, finan., implement, law, liturgical, metal, mil., theol.
    Usage labels: coll., exclam.

    Citations:

    pax, kiss of peace during mass
    liturgical: (1267) E si lur (=deacons) apent amonester Les orailes ententifs a Deu aver, E peis deivent prendre e doner 11189-90
    liturgical: (s.xiiiex) Aprés la pees de la messe donee [...] 23.6

    osculatory, sacred tablet which is kissed during mass
    liturgical: (1260-70) pes en muster ne beisereit Nul plus qe si il gyus esteit 2877
    liturgical: (c.1360-79) (he is always late for mass:) ainz dist q’assés suffise S’il vient au temps baiser la pes 5622
    liturgical: (1433) Item, ung paix d'argent doré, formé en ung fleur de liz B129

  • pessun 1 s.

    Semantic labels: astron., culin., decor., eccl., fishing, ich., liturgical, merch., time, zool.
    Usage labels: coll., prov.

    Citations:

    fish day, religious fast day on which only fish is eaten
    liturgical: (s.xiv1/3) Si il seit jour de pesshoun, metez des peyres ou de chasteyns ou de salmoun [...]; si jour de char, metez char de veel [...] (B) 32
    liturgical: (1346) qe le dit mon seignur ad grauntez au dit William sa sustenaunce,[...] a prendre chescun jour [...] un blaunke payn, .j. galon de cervoyse, un mese de la quisyne covenable, auxsint en jour des chares, chare, et en jour de pesson, peisson 200

  • piphanie s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, time

    Citations:

    Epiphany, feast of the manifestation of Christ to the Gentiles through the visit of the Magi to the Christ Child (the twelfth day after Christmas, i.e. 6 January)
    liturgical: (1323-25) Escrites a Bordeaux le vendredi aprés la pifayne 128
    liturgical: (1374) Robert Asshetone [...] tint un parlement a Kilkenny lendemayne de la phiphanie, l’an du regne le roy [...] 203.78
    liturgical: (1400) le jour de la piphanie 116.12

  • placebo s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    vespers in the Office for the Dead (from the opening word of the first antiphon ‘Placebo Domino in regione vivorum’ cf. Psalm 114.9)
    liturgical: (1310) vespres, complyn, placebo et dirige 169
    liturgical: (1280-1307) Que argent chanta pur li: “Placebo, Domine [...]” 248.258
    liturgical: (s.xiv1/4) Por l’alme de quel Hugh sy est chaunté chescun jour une messe par chanoine, et ches-cune symaigne le office dé mortz, c’e[s]t a dire: placebo et dirige, une feez de neof lessons en covent oveske la messe 15.406
    liturgical: (1436) messe […] de requiem, ovesq placebo, dirige et comendation iv 497

  • plateine s.

    Semantic labels: domestic, eccl., implement, liturgical, metal

    Citations:

    paten, a shallow dish on which the host is laid during the Eucharist
    liturgical: (s.xiii2/4) Le chaliz od le vin present, Et les ostes sure le platain 1337
    liturgical: (1307-08) pour un autre drap de soie a tenir la platene du calice 519
    liturgical: (s.xiii/xiv) Aurifabrorum industria tundit super incudem ferream, cum malleolis subtilibus, laminas (gloss: (D) platains) criseas et argenteas i 199.39 and ii 148.81

  • plein 1 a. adv. s.

    Semantic labels: astron., canon., decor., eccl., geog., law, liturgical, marit., med., metal, num., textile, time

    Citations:

    ordinary, non-fasting day
    liturgical: (c.1275) Deu ly purvyst encontre peresce Orloger sobre e mut certeyn (i.e. a falcon) Ke ne failly, ne june ne pleyn 3874

  • pontifical a. s.

    Semantic labels: costume, eccl., literature, liturgical

    Citations:

    pontifical, office book containing rites performed by a bishop or pope
    liturgical: (1397) un veil livre en latyn, appellez pontifical de istories de divers papes 300

  • porteose s.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical
    Usage labels: name

    Citations:

    portable breviary
    liturgical: (1225) Librum meum qui vocatur portehors porteous n. (etym.)
    liturgical: (1319-22) .ij. messals, .j. legende, .ij. auntefiniers, .j. porthors, .j. sautier glosé en .ij. volumes 349
    liturgical: (1376) nostre missal et nostre portehors, lesquelx nous mesmes avons fait faire et enlimyner de noz armures 228
    liturgical: (1397) .j. portos de mesne volum, coverez de cheverel rouge 298
    liturgical: (1426) qe un missal, un manuel et un porteose de Salesbury use soient achatz et donez a l’esglise de Lygh’ ii 342

  • portepes s.

    Semantic labels: eccl., liturgical

    Citations:

    pax, paxbred (a tablet which stood on the altar during mass and which was used to transfer the kiss of peace from the celebrant to the other clergy and laity)
    liturgical: (1378-79) Item, un portepes d’argent enorré et esmellé ové un crucifix Marie et Johan garni ové .ix. perles d’Escoce E101/400/6
    liturgical: (1433) ung tableau d’or en maniere d’un portepaix 196.B95
    liturgical: (1423)  Item, .i. portepais, ovec .i. sonet, tout d'argent dorrez iv 227.545

  • pot 1 s.

    Semantic labels: astron., condim., culin., decor., domestic, eccl., liturgical, unit, volume
    Usage labels: fig., prov.

    Citations:

    cruet, small vessel to contain the liturgical wine or water
    liturgical: (s.xiii2/4) Le poet od l’eve tot ensement L'arcidiacene ceo lour tent K'il lour daive bien sovenir Qui daivent de ces dous servir 953

  • preciosa a.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, theol.

    Citations:

    versicle said daily after Prime, beginning ‘Pretiosa est in conspectu Domini’ (Psalm 115:15)
    liturgical: (1319) Item, qe cestes choses susescrites, qe nous avoms ordine et establi pour vostre profit esperital et temporal, ne soyent pas mis en ubli, si ordinoms et vous comandoms qe tut cest escrit de mot en mot chescun samadi de quatre temps parmy le an, aprés preciosa en chapitre soit lu entendablement devant tut le covent, ou en refeytour en lieu d’autre leccion, tant qe le covent est a manger 318

  • preface s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, music

    Citations:

    preface, introductory invocation to God
    liturgical: (a.1399) l’ercevesqe chaunta cest preface: ‘Per omnia secula seculorum. Amen’. [...] Et puis fuist assis sur une chaier et le seignur de Fournyvalle tenyst sa mayn dextre et fuist enoynt par l’ercevesqe [...] 110.23

    preface, introductory invocation to God before the central part of Mass
    liturgical: (c.1334) Cist Pelagie fist chaunter les prefaz de la messe neof foitz en l’an 200.19

  • prime 1 a. adv. s. s. pl.

    Semantic labels: agricultural, astron., bot., eccl., fruit, liturgical, num., theol., time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    prime, office of the first canonical hour
    liturgical: (1121-35) Coc cante el sue onur Les hures nuit e jur [...]: Prime, terce e midi 252
    liturgical: (c.1185) Or poez chanter prime e nune 9866
    liturgical: (c.1240) Ceo est la premere salme de prime 249.151

    beginning of Lent
    liturgical: (1323-25) gi vos entant anvoyer syra Bertrand, mon bachaler, didans prim careyme 127

  • primer 1 a. adv. s. conj.loc.

    Semantic labels: Bibl., eccl., kinship, liturgical, num., status, theol., time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    Easter Sunday (?)
    liturgical: (1334) nous avons seelé sez lettres [...] le samady proschein aprés le primer Sacrement 426

  • primsener v.trans. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: liturgical, theol.

    Citations:

    to prime-sign, mark with the sign of the cross prior to baptism
    liturgical: (c.1136-37) Li reis idunc fud baptizied E [prim]sinez pisnsinez e cunfermed 1202
    liturgical: (1165-80 (?)) Li plusur me apelent Willame […] Kar par cel nun fui primeseinet E puis par Adgar baptizet 97.29
    liturgical: (s.xii3/4) Prinseigné l’a e beneit, Dunc le baptiz[e] el nun Jesu 733
    liturgical: (c.1230) La dame ne se volt targer, La pucele fait primes signer prisseiner E puis en funz regenerer 6311

    one who is prime-signed, marked with the sign of the cross prior to baptism
    liturgical: (c.1136-65) celx [...] Ki de fonz sunt regeneré, Si com len veit des priseignez E ki en fei sunt batizez 8565
    liturgical: (s.xii2) Et por ço a nun li prinsegniers cathecuminus, ço est instructus, enseigniez 266.57
    liturgical: (s.xiii2/4) Ices devaient Dieu apeler Et son saintime noun nomer Sure cels ki n'aient encombrer Del mal esperit et del malfé, Et auxi sure les prinseignez , K'en eals n'areste li malfe 831
    liturgical: (1267) oile […] Dunt l'en oint les preinseinez preinseynez Y s.xiii 4/4 primeseinés D s.xiv 1/4 primesenez F s.xiv 1/4 Avant k’il seint baptizez 10601

    prime-signing, marking with the sign of the cross prior to baptism
    liturgical: (1136-37) les plus privez Vindrent od lui al baptizer. Trente en i out al primsener 3216
    liturgical: (s.xii2) De ço avuns nus cel ordene el baptesme, que um dist al prinsegner as enfans: pater noster 266.56

  • processional s.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical

    Citations:

    processional, procession book, book which contains songs used in religious processions
    liturgical: (s.xiii) Sint etiam livri [sive] codices: missale, breviarium, antifonarium, gradale, manuale, procescionale (gloss: processional) [...] i 190.172 and ii 96.172

  • processionarie s.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical

    Citations:

    processional, procession book, book which contains songs used in religious processions
    liturgical: (s.xiii1) Sint etiam livri [sive] codices: missale, breviarium, antifonarium, gradale, manuale, procescionale (gloss: processionarie) procescionarie TLL ii 117.172 s.xiii [...] i 190.172 and ii 106.172

  • profundis s. pl.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, theol.

    Citations:

    'De profundis', liturgical prayer based on Psalm 130
    liturgical: (1396) Ore nous dirons 'De profundis' en l'onneur de Dieu et de Nostre Dame la benoite vierge Marie sa tresdoulce miere et de tous les sains de paradis et pour les ames des trespasseez 36.14

  • propre a. s.

    Semantic labels: eccl., finan., lang., law, liturgical

    Citations:

    (of a service) proper, specific to a particular day
    liturgical: (c.1334) Cist pape Gregoire establi qe l’em junast le jeodi en Qaresme, et qe sur cel joedi fust propre messe chaunté 243.2

  • prose s.

    Semantic labels: eccl., literature, liturgical, music

    Citations:

    prose, sequence, hymn
    liturgical: (s.xiii1) Al loenge de sainte Audree Fist une prose ou melodie 3124

  • psalmodie s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, music, theol.

    Citations:

    singing of psalms, chanting of sacred songs contained in the Book of Psalms
    liturgical: (1121-25) E puis chantent la cumplie Od mult grant psalmodie 570
    liturgical: (c.1136-65) David, un rei honeste, Ki out grace de prophecie E traitét fist de psalmodie 54
    liturgical: (s.xii3/3) Poi dort la noit e le jur veille En psalmodie e en verseille 3284
    liturgical: (1212) entendantes erent al chant De la tres douce psalmodie 15747
    liturgical: (1267) Mes il i a un grant partie Ke l'en chante en saumodie psalmodye D'une saume mu[t] renumee K'est Quicumque Vult numee 7502

  • psaltier s.

    Semantic labels: Bibl., eccl., liturgical, music, theol.
    Usage labels: personif.

    Citations:

    psalter, volume containing the psalms
    liturgical: (1113-19) Iço fud li salters E li antefiners, Baptisterie, grahels, Li hymners e li messels 29
    liturgical: (s.xii2) Cist troi vers [...] ne sunt pas el psalter des Hebreus, dunt li nos saltiers vint, mais sainz Pols les met in epistola sua ad Ebreos 168.113-14
    liturgical: (1414) .ij. missales [...] .j. saultier et .j. grayell ii 8

  • purchanter v.trans.

    Semantic labels: eccl., liturgical, music

    Citations:

    to sing (Mass) for
    liturgical: (c.1136-37) Enz el mustier seint Swithun La asemblerent li barun E le clergié de la citet E li evesque e li abet [...] Bien [fu] unt L s.xiii 2 servit e purchantet 6418

  • purer 1 v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: Bibl., culin., eccl., female, finan., liturgical, skins, theol.
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    to be churched, purified (40 days after childbirth)
    liturgical: (c.1360-79) Pour ce solonc la viele loy, Ma Dame, au temple trestout coy Te vien purer 28233

  • purificacion s.

    Semantic labels: Bibl., canon., eccl., female, liturgical, theol., time

    Citations:

    purification, action of making something free of guilt or sin
    liturgical: (1376-77) le juge de Seinte Esglise [...] purra conustre de la verité del dit condition ou manere, a l’effect del purificacion d’icele ii 373

    churching, spiritual purification occurring 40 days after childbirth
    liturgical: (1334) doner congé qe eles pussent aprocher lour barons avant les jours de purificacion acompliz 35.30
    liturgical: (s.xiii2/4) Ore avez, pucele, esprovee la tranchaunte pointe de cele espee dunt Symeon vus fist mencion le jur de vostre purificacion (A) 68.54
    liturgical: (1397) la nativité, presentacion et purificacion Nostre Dame 288

    February 2nd, Candlemas, Feast of the Purification of B.V.M.
    liturgical: (1240) Tant ke vint la duce sesun De la seinte purificaciun Ke nus apelum Chandelure 133.86
    liturgical: (1317) returnable a lez uttafiez de la pureficacioun Ed II xxii 239
    liturgical: (1326-27) feste de la purificacion de Notre Dame i 255

  • purifie s.

    Semantic labels: eccl., female, liturgical, time

    Citations:

    churching, spiritual purification occurring 40 days after childbirth
    liturgical: (1280-1307) La royne Margarete [...] delyver est sauvement De un fiz [...]. Ly rays E. [...] se atire vistement Aprocher a la dame. [...] Aprés sa purifye fet sollempnement 400.1869

    February 2nd, Candlemas, Feast of the Purification of B.V.M.
    liturgical: (1280-1307) Le mecredye al vespre avaunt la Purifye La seynte mere Deu, gloriouse Marie 379.1364

  • purifier v.trans. v.refl.

    Semantic labels: eccl., female, liturgical

    Citations:

    to church, purify (40 days after childbirth)
    liturgical: (s.xv3/4) Item, semblablement quant autres princesses, duchesses, marquises, contesses et baronnesses ont enfans et parviennent aux sains fons de baptesme et sont regenerez, iceulx roys d'armes et heraulx doivent avoir largesce. Et pareillement quant elles sont purifiees doivent avoir largesce selon leur noble vouloir et plaisir. 24v

    to be churched, purified (40 days after childbirth)
    liturgical: (s.xiiiex) celes qe trop tost se purefient 134

  • quareme s. a.

    Semantic labels: liturgical, num., theol., time

    Citations:

    Lenten, of Lent
    liturgical: (1315) en tens quareme Ed II xvii 155

    Lent, period of approximately forty week-days before Easter-eve of fasting and penitence
    liturgical: (1113-19) Et or veez raisun Quel terme nus tenum De quaresme truver, Cum le devum guarder 3381
    liturgical: (s.xiiex) amonestum nus ices jurz de quaralme en tute purté lur vie garder i 28
    liturgical: (1256) En la simaine premere, Ke de karame est plenere, Devez joner le mescredi, Le vendredi [...] 992
    liturgical: (c.1270) Ke pust sa eglise visiter En quareme e la sujurner 1341
    liturgical: (1314-15) le dit conte de lor office faire en auste et en caremme quant les gentz deussent lor vivre sauver et gayner i 308
    liturgical: (1425) en la quart semaigne de karisme iv 288

    Shrovetide, the period comprising Quiquagesima Sunday and the two following days (before Ash Wednesday)
    liturgical: (1303) monsire Eymar dorra [...] a careme prinaunt prochein suiaunt vint livres 44
    liturgical: (1343-50) Mesme l'an dame Phelipe la royne estoit corouné a Weimoster le dimeigne en qaremme prenaunt 63
    liturgical: (a.1399) le mardy de quaresme pernaunt proschein ensewaunt 69.22
    liturgical: (s.xv) pernez [...] sein de lart de karesme pernant que lui peut avoire, ou altre 93.S71

    Mid-Lent, middle or fourth Sunday of Lent
    liturgical: (1302) a paier al demi karem 30-31 Ed I 267
    liturgical: (1317) Johan le Iirois vint a Berewyk auauntdist le lundy devaunt dimy quarrem darrayne passé 61
    liturgical: (1396) Escrit a Dovre, le dimange de demy-caresme 290

    Mid-Lent, middle or fourth Sunday in Lent
    liturgical: (1414-15) en boire de le feste de Seint Luic tanque al moité de quaresme .ij. s. .vij. d. ob. 2 Henry V

    Feast of the Annunciation, March 25
    liturgical: (c.1299) de la chaundelure desqes a la feste Nostre Daume en quareme 116

  • quaremel a. s.

    Semantic labels: agricultural, bot., liturgical, num., theol., time

    Citations:

    Lenten, pertaining to the period of approximately forty week-days before Easter-eve of fasting and penitence
    liturgical: (c.1275) Iloc en vye espirytale Jeuna sa jeune quaremale 5444

  • quatre 1 a.num. s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, num., time

    Citations:

    Ember Days, four separate sets of three days within the same week, one for every season of the year, set aside for fasting and prayer ('quattuor anni tempora')
    liturgical: (c.1292) [...] ne en jours de quatuor temple .iiij. tens M s.xiv in quatre temps N c.1310 , ne en jours de majours letanies i 346 (var.)
    liturgical: (1319) Escrit de mot en mot chescun samadi de Quatre Temps parmy le an 318
    liturgical: (s.xv) .xij. jours sunt qe chescun cristien devereyt juner [...] sicum fount les .xij. apostles. Li premer [...]; le syme est a junes de quatre temprez en la symayne de pentecoyst 157.E422

  • [quattuor] a.num.

    Semantic labels: divin., eccl., liturgical, time

    Citations:

    Ember Days, four separate sets of three days within the same week, one for every season of the year, set aside for fasting and prayer ('quattuor anni tempora')
    liturgical: (c.1292) [...] ne en jours de quatuor temple .iiij. tens quatre temps ne en jours de majours letanies i 346
    liturgical: (s.xiiiex) E enz les advenz e en les semeines de quatour tempre devez vus tenir silence les mecredi e le vendirdi 182.16
    liturgical: (s.xivin) meimes ces quatre tens, Dunt al comencement vus di, Quatre junes sunt asis, Ke quatuor tempre nomé sunt, Pur ceo ke as quatre tens charrunt 987

  • quicunque pr.indef. a.

    Semantic labels: liturgical, theol.

    Citations:

    Athanasian Creed (which opens with the word 'Quicumque vult...')
    liturgical: (1267) De les articles de la fey ke sunt cuntenuz en quicsiquevult (E) 57r
    liturgical: (c.1400) Li malade dira [...] par .ix. jours cest psalme: Quicunque vult 73.T55

  • quinquagesime s.

    Semantic labels: liturgical, theol., time

    Citations:

    Sunday immediately preceding Lent, fiftieth day before Easter
    liturgical: (1281) Ceste lestre fu escrite la veille de quinquagesime a Fremyngham i 179

  • quinzime a.num. s.

    Semantic labels: eccl., liturgical, num., tax, time

    Citations:

    quindene, quinzaine, the fifteenth day, i.e. two weeks after a church festival (counted inclusively)
    liturgical: (1294) Vousissons donner sauf conduit [...], a durer jusque a la quinzieme de la saint Michel procheint venant i 797
    liturgical: (1348) le lundy proschene aprés le quinzisme de la Trinité i 47
    liturgical: (1357-58) Et entra le dit Henri en le dit office a la quinseyme de Pask proscheyn avenir 214
    liturgical: (1404) Fait a remembrer qe a un parlement generall' ordeigné a Westm' al quinsisme de Seint Hiller par nostre tresredouté seignur le Roy Henri quarte 298

  • rame 1 s.

    Semantic labels: bot., liturgical, time, trees

    Citations:

    Palm Sunday, Sunday before Easter
    liturgical: (1369) Escript [...] lundy devant dymenge des rames 202.154

  • [rebaptiser] v.trans.

    Semantic labels: liturgical, theol.

    Citations:

    to re-baptize, baptize a second time
    liturgical: (1267) D'autre [part] pecche le baptizié Ke de gré veut estre rebaptizié 9050

  • receivre v.trans. v. absol. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: acad., build., eccl., finan., geog., kinship, law, liturgical, marit., med., mil., monastic, occupation, ship., status, tax, theol.

    Citations:

    to receive, be administered (a sacrament)
    liturgical: (s.xii2/4) Tu recheus baptesme Par eue e par cresme (C) 119
    liturgical: (1181-85) Thomas [...] Dunt il receut beneiçun 349
    liturgical: (s.xiii2/4) E pur ço kant vus devez aprocher a l'auter pur estre acomuyngnee, ausi recevez ilokes cel sacrament cum si vus le receussez tut droyt hors de sun costé (A) 72.28
    liturgical: (s.xiiiex) bien vivent e receivent dignement Le seint sacrement del autel 3647

    to receive (holy) communion
    liturgical: (1121-25) Desque receut cumungement, Veanz trestuz mort le prent 347
    liturgical: (1212) al jor d'ui Seinte communion reçui 19828
    liturgical: (c.1275) Sovent receut communyun, Ceo est le cors Jhesu 3981

    to hear, take confession
    liturgical: (s.xiiiin) li bon preechur qui pur le poeple Deu receivent confessiun des peccheurs e le edefiement de lur fei 2216

    to hold at the font, become godparent to
    liturgical: (s.xiii4/4) le rei Alvre resçut Gurmund de fonz, si de vint soen patrin, e le fist apeller Ethelstan 54

  • reconfermer v.trans.

    Semantic labels: eccl., law, liturgical

    Citations:

    to reconfirm, reconsecrate (as a bishop)
    liturgical: (1171-74) after the murder of Thomas Becket Tut l'an fu sainte iglise einsi enprisunee. Fors sulement dis jurs en failli de l'anee: Quint jur aprés Noel fu en prison getee, Quint jur devant Noel refu reconfermee reconciliee H s.xiii in 5698

  • refreit 1 s.

    Semantic labels: liturgical, music

    Citations:

    refrain, repeated segment of a song or hymn
    liturgical: (1121-25) Matines dient ainzjurnals, E as refreiz ensemble od eals Respunt li cors de cez oisals 577
    liturgical: (s.xiii) palinodia: gallice refreid de chant ii 27
    liturgical: (s.xv) antistropha: gallice refreyt i 157

  • regenerer v.trans.

    Semantic labels: liturgical, theol.

    Citations:

    to regenerate, cause to be spiritually reborn through baptism
    liturgical: (1120-40) Un filz lur dunet, si l’en sourent bon gret; De sain[t] batesma l’unt fait regenerer 29
    liturgical: (s.xii2/4) Baptesme nus dunat, E de sa pieté Fumus regenerez (C) 693
    liturgical: (1212) cil qui [...] soient baptisez, En la Dé foi regenerez 15930
    liturgical: (s.xiii1) Felix [...] fist ke tute la contree Par baptesme ert regendree 500
    liturgical: (c.1270) Unkore esta devaunt la femme – c’est seincte Eglise – ke il perde ceus par ses maus enticemenz lesquels sunt regenerrez a Deu par bapteyme 479
    liturgical: (s.xv3/4) chascune foiz que la royne a enfant et l'enfant parvient aux sains fons de baptesme et est regeneré [...] fol. 24v

  • relevaille s.

    Semantic labels: female, liturgical, theol.

    Citations:

    churching, spiritual purification 40 days after childbirth
    liturgical: (1332) Item les queux furent paié a Parys a Pieres Galeys pur faire fere un lyt e attir de chambre pur la relevaille ma dame la reyne Phelip 178 (PRO E 101/127/27)

  • relike s.

    Semantic labels: liturgical, theol., time

    Citations:

    Relic Sunday, day on which relics were specially venerated (November 5)
    liturgical: (s.xiiiex) les jours de reliqes, de la jurciacion de la mere Deu e de sa concepcion 95

  • remuable a. s.

    Semantic labels: canon., law, liturgical, time

    Citations:

    moveable, changeable feast
    liturgical: (1256) Ces sunt les festes de tut l'an. Je di celes ke sunt estables, Ore oiez des remuables 882

  • requiem s.

    Semantic labels: bot., eccl., liturgical, music, pharm.

    Citations:

    requiem, mass or prayer for the salvation of the soul of a dead person
    liturgical: (1267) L’un pur l’alme chantera, L’autre [...], Le terz a requiem bevera Ke ja l'alme repos n'avera 3735
    liturgical: (1347) q'ils chauntent une messe de requiem pour ma alme i 42
    liturgical: (1399) la messe de requiem arraiez en pontificale, l’ercevesque d’Everwyk qui la celebra 272.199.27
    liturgical: (1415) pour dire dirige et chaunter messe de requiem ii 15

1 2 3 4